Глава 947 — Жених Маленькой принцессы (39)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 947 Жених Маленькой принцессы (39)

Сюй Мэнгуй бросил взгляд на Ло Ланъюэ и его претенциозную внешность. Даже галстук у него был красный.

Он знал, что у Ло Ланъюэ была привычка встречаться с женщинами на одну ночь.

Думая о том, как сегодня вечером Бай Вэйвэй пойдет на этот банкет и соблазнит мужчин, его взгляд в сторону Ло Ланъюэ стал ужасающим.

Возможно, Ло Ланъюэ станет одной из ее целей.

Ло Ланъюэ был проницательным человеком. Заметив убийственную ауру своего напарника, он тут же сказал: «Если ты хочешь участвовать, то я не буду. У меня еще есть другие встречи.”»

Холодное выражение лица Сюй Мэнгуя окончательно утратило свое убийственное намерение.

Он захлопнул дверь.

Затем он принялся расхаживать взад-вперед. Он взглянул на часы, опасаясь, что Бай Вэйвэй будет присутствовать на банкете.

Он тут же вышел, бросившись к месту проведения банкета.

Банкет только начался. Представители прибыли один за другим.

Когда Сюй Мэнгуй прибыл, многие люди подошли поприветствовать его.

Победа над семьей Бай в этой битве принесла ему славу.

Сюй Мэнгуй тоже вышел из-за занавеса и встал в центре сцены.

Все знали, что Сюй Мэнгуй появился из руин семьи Сюй.

Группа М была объектом лести многих людей.

Сюй Мэнгуй рассеянно обменялся любезностями.

Время от времени кто-нибудь подходил, чтобы поздравить его, говоря такие вещи, как поглощение семьи Бай, было очень удивительно.

Когда Сюй Мэнгуй услышал такие поздравления, он стал несчастным, даже раздраженным.

Из-за его нетерпеливого сердца все виды методов, с которыми было легко справиться в прошлом, теперь стали невыносимыми.

Он держал бокал вина и, забившись в укромное местечко, тупо уставился на дверь.

Пробыв там около часа, почти все прибыли.

Сюй Мэнгуй не знал, что он чувствует, но Бай Вэйвэй так и не появился. Может быть, она отказалась от идеи встречаться с другими мужчинами.

Это заставило его почувствовать облегчение.

Она все еще не могла отпустить его.

Сюй Мэнгуй расслабился и сделал глоток вина, когда услышал, как люди вокруг него глубоко вздохнули.

Он нахмурился и невольно посмотрел в сторону входа.

Он увидел, как появилась гибкая и грациозная фигура.

Она была одета в облегающее синее платье без рукавов 2.Юбка была расшита красивыми светло-голубыми цветами.

Ее красивые ноги были обнажены, когда она шла на высоких каблуках. Ее лодыжки были изящны, как поделки.

Ее круглые и безупречные плечи были полностью обнажены, а наклон ключиц был в самый раз.

Очаровательная, но не завораживающая, откровенная, но все еще хранящая чистое и чистое чувство.

Ее красота затмевала всех присутствующих.

Это был Бай Вэйвэй.

Как и все остальные в комнате, Сюй Мэнгуй не мог не смотреть на нее, не желая отводить взгляд.

Он вдруг увидел, как она слегка улыбнулась.

Она протянула белую, как снег, руку и заговорила с мужчиной рядом с ней, ее глаза плавно блестели., «У меня нет партнера. Не могли бы вы сопровождать меня на танцы?”»

Мужчина выглядел приятно удивленным. «Конечно, мне очень приятно.”»

Сюй Мэнгуй чуть не раздавил стакан в своей руке.

Где же она все еще та необузданная и очаровательная маленькая принцесса семьи Бай?

Это была просто чародейка. Какой мужчина, одетый так, не испытывал искушения?

Бай Вэйвэй повела мужчину на площадку для танцев, ее лицо было нежным и грациозным. Ее взгляд легко скользнул к Сюй Мэнгую.

Она замерла, как будто не знала, что он будет здесь.

Грудь Сюй Мэнгуя сжалась. Он внимательно наблюдал за ней.

Но Бай Вэйвэй вдруг улыбнулся ему презрительно, без малейшего следа привязанности, и прижался ближе к незнакомому мужчине.

И начал танцевать.

Сюй Мэнгуй проглотил вино, которое держал в руке. Вино, хлынувшее ему в горло, казалось пронзительным, как нож.

Она действительно больше не заботилась о нем.

【Индекс злоупотребления отбросами: 40.】

1: 人模狗样: lit. выглядит как человек, ведет себя как собака. Хотя не знаю, какое это имеет отношение к красному галстуку.

2: Как бы я себе представлял это платье:↩