Глава 153

Хэ Юи протянул руку, и пряжка в его руке замерцала тихим светом.

Су Цзиньи протянул руку, но кто бы мог подумать, что Хэ Ии на самом деле увернется от нее. На ее лице больше не было выражения человека, который не хотел драться с другими, а скорее человека, который явно хотел драться с ней.

Только ее спина была обращена к Хэ Жуйтину, и только Су Цзиньи могла видеть выражение ее лица.

Это был ее план!

«Сестренка Цзиньи, когда ты купила это брату?» Я вернулся всего на несколько дней и не видел, чтобы ты ходил в роскошный магазин. Я не ожидал, что ты будешь таким романтичным, старший брат так счастлив. «

Ей очень хотелось, чтобы этот огонь быстрее разгорелся на голове Хэ Жуйтинга. В глубине души ей было любопытно, почему ее брат так сдерживает свой гнев, что все равно благоволит этой женщине, которую подозревают в измене!

Конечно, это все было ерундой.

ее и Су Цзинграня, но пока Хэ Жуйтин отказывался от нее, она была готова на все!

«Где ты взял это?» «В моем рюкзаке?» — спросил Су Цзиньи с серьезным лицом.

«Да, если бы он не вынул его перед старшим братом, он мог бы заподозрить, что я тайно купил его, чтобы сделать ему сюрприз, верно?»

Хэ Юи был готов, ответ был не только безупречен, но и готов сражаться.

Су Цзиньи не понимала проблемы с пряжкой, но понимала одно: Хэ Ии, должно быть, ненавидел ее до мозга костей.

Но зачем ее ненавидеть?

Потому что она украла любовь, которая принадлежала ей?

Но это все был заговор!

Вся любовь Хэ Жуйтинга к ней была лишь пеной! Просто чтобы заставить ее пожертвовать почку!

Думая о прошлом, сердце Су Цзиньи снова почувствовало острую боль.

Если только… Если только Он Руитинг действительно не любил ее??

В тот момент, когда эта идея сформировалась в ее голове, Су Цзиньи безжалостно отказалась от нее?? Невозможно, это было определенно невозможно.

«Йи-Йи», она открыла рот и сказала: «Это не моя собственность, я, вероятно, допустила ошибку. Я могла бы пойти и подписаться на потерянную вещь или пойти напрямую к бренду, чтобы узнать об этом. Покупателей такого рода предметов роскоши не так много, а каждая пара имеет серийный номер. Узнать, кто владелец, очень легко».

Откровенный ответ Су Цзиньи был совершенно неожиданным, она никогда не ожидала, что другая сторона действительно окажется настолько великодушной.

Если бы он проверил номер, то очень быстро нашел бы голову Ли И!

У нее были старые отношения с Ли И, а теперь на нее даже лили грязную воду! Разве она не боялась?

Хэ Юи чувствовал, что она не может понять женщину перед ним.

«Хорошо», она воспользовалась ситуацией и сказала: «Раз уж это не сестра сестры Цзиньи, то, возможно, кто-то случайно положил его не в то место, положил такую ​​драгоценную вещь в рюкзак сестры Цзиньи!»

Каждое ее слово было полно сарказма.

Но Су Цзиньи не хотел ссориться с ней из-за этого.

«Перестаньте разговаривать.» Хэ Жуйтинг, находившийся сбоку, был в очень плохом настроении, видя, как эти двое сражаются лицом к лицу.

Час назад они вдвоем вернулись из книжного магазина, смеясь и разговаривая.

Женщина, какое трудное животное!

Су Цзиньи почувствовала себя еще более униженной.

Это был не первый раз, когда на нее облили грязной водой, но еще никогда это не доставляло ей такого беспокойства; это человек, которого она спасла ценой своей жизни, забрызгал ее; и человек, которого она когда-то любила как зритель.

Как и ожидалось, он не должен был вернуться!

«Возьми пряжку, можешь спросить кого хочешь», — сказала Су Цзиньи, неся рюкзак и выходя. «Я плохо себя чувствую в эти несколько дней, поэтому не приду в больницу».

Как только она ушла, Хэ Жуйтинг сразу же запаниковал. Его не волновали травмы на ноге и плече, когда он гнался за ней босиком.

«Су Цзиньи! Разве я позволил тебе уйти?!»

Его крик был настолько громким, что немало людей в коридоре обернулись, чтобы посмотреть на него.

Су Цзиньи больше всего ненавидела спорить на публике, поэтому ей оставалось только набраться храбрости, обернуться и тихо произнесла: «Босс Хэ, я не знаю, что произошло сегодня. Что я могу сказать, так это то, что это не недоразумение. , это заговор».

Ее голос неудержимо дрожал. Она не смела ожидать, что мужчина перед ней будет доверять ей безоговорочно.

Это произошло потому, что доверие требует любви.

Любил ли он ее? Нет!

Это был твердый ответ в сердце Су Цзиньи.

Хэ Руитинг вздохнул, протягивая руку, чтобы поддержать затылок, как он делал это раньше.

«Цзиньи, я тебе верю».

Эти короткие шесть слов заставили Су Цзиньи почувствовать себя рассеянным.

Что? Он сказал, что поверил ей? Поверил ли он в нее без допроса и расследования?

Су Цзиньи оттолкнул руку Хэ Жуйтина, выражение его лица было чрезвычайно сложным.

«Цзинь И, пока не уходи. Возвращайся со мной. Я хочу вернуть тебе твое сердце».

Оценка».

Эти слова Хэ Жуйтинг можно было назвать трогательными, поскольку они случайно запали ей в сердце.

Но такая упрямая, как она, она так и не оправилась от боли своего прошлого. Она не хотела, чтобы Хэ Руйтинг одолжил этот вопрос, чтобы списать на нее свое прошлое.

«Нет, я могу сделать это сама», — сказала она, протягивая руку. «Дай это мне.»

«Что?»

— Пряжка на рукаве, я пойду проверю, кто это.

«В палате».

У Су Цзиньи не было другого выбора, кроме как последовать за ним.

Когда Хэ Руйтинг погнался за ним, он был так зол, что все его тело тряслось.

Изначально она была полна решимости получить этот горшок с грязной водой; однако, как бы она ни думала об этом, она не ожидала, что Су Цзиньи окажется таким великодушным и высокомерным, а Хэ Жуйтин будет так сильно влюблен!

Подумав об этом, ее ненависть к Су Цзиньи усилилась.

n(-𝑜/)𝗏-.𝑒/-𝑳/(𝚋))I.-n

«Су Цзиньи, какой соблазнительный трюк ты использовал, чтобы заставить Старшего Брата так сильно на тебя наброситься, что она даже не поверила бы своей младшей сестре, на которую она рассчитывала сохранить свою жизнь! Су Цзиньи, даже если я пойду в черт, я потащу тебя за собой!»

В этот момент она была близка к тому, чтобы сойти с ума, но она, боровшаяся в ревности и ненависти, еще совершенно не осознавала??

Когда Су Цзиньи последовал за Хэ Жуйтином обратно в палату, Хэ Ии приложил немало усилий, чтобы сохранить сдержанную улыбку.

«Сестра Цзиньи, ты злишься?»

— Йии, перестань говорить.

Не дожидаясь ответа Су Цзиньи, Хэ Жуйтин заблокировал ей копье. Это сделало Хэ Ии еще более неспособным вынести это!

«Босс Хэ, вы можете выйти ненадолго? Мне нужно кое-что сказать Йийи».

Кто бы мог подумать, Су Цзиньи на самом деле предложил Хэ Жуйтингу избежать этого.

Хэ Руйтинг был сбит с толку и тоже нашел это смехотворным. Пациент хотел отказаться от своей палаты ради двоих, обладающих физическим и психическим здоровьем? Женщины – поистине непостижимые существа!

Но он это сделал и, хромая, вышел из комнаты.

В тот момент, когда Хэ Жуйтинг ушел, Хэ Юи вернулась к своей истинной сущности ?? лицемерный, ревнивый, пренебрежительный, а также хотел контролировать других людей.

«Йии, я задаю тебе вопрос, скажи мне правду».

«Это зависит от того, о чем ты спрашиваешь, Су Цзиньи».

Хэ Юи больше не хотел этого скрывать.

Каждый раз, когда она сталкивалась с Су Цзиньи, она всегда чувствовала сильную ненависть, а интимное поведение вызывало у нее отвращение!

«Хех, — засмеялась Су Цзиньи, — очень хорошо, значит, это твое истинное отношение ко мне, верно?»

Хэ Юи не ответил.

«Позвольте мне спросить вас, откуда взялись запонки?»