Глава 166

Хэ Жуйтин тайно заставил Чжоу Синя расследовать деятельность всех частных детективов в городе Ань.

Голова Чжоу Синя состояла из двух голов.

«Все? Независимо от того, знаменит ты или нет, есть ли у тебя истинная сила?»

— Ты думаешь, что не сможешь этого сделать?

— спросил Хэ Руйтинг аккуратным матерным тоном.

э-э, заставив Чжоу Синя немедленно закрыть рот.

«Босс Хе, я был не прав. Мне не следовало так много просить. Я сделаю это».

В серой индустрии частных детективов рыба перемешана с рыбой.

Некоторые из них ушли из системы и стали сотрудничать.

действия и навыки. Естественно, там можно было найти немало подлинных товаров. Однако были и те, кто был просто кучей хулиганов.

Хэ Руитинг предпочел бы ошибочно убить тысячу, чем отпустить одного из них.

Когда он не смог определить мотивы людей за кулисами, он не смог определить их привычки и мог исследовать их только одного за другим.

Но прямо сейчас ему нужно было сначала встретиться с Су Цзингранем.

Су Цзингрань, вернувшаяся накануне домой, думала, что совершила великое дело, но кто бы мог подумать, что Хэ Жуйтин безжалостно проучит ее собственного мужа!

n).𝗼).𝒱.)𝞮/)𝓵(/𝑩(-I-.n

«Что?» Когда вы туда шли, Он тоже был там? «

— спросила она, почти крича.

Ли И никогда бы не подумал, что она будет так взволнована, и ошибочно подумал, что это произошло из-за его заботы о нем. Я думал, что Су Цзиньи сделала тебе что-то злое, позвонив тебе, но ее телефон всегда был выключен, она боялась, что с тобой что-то случилось. Если с тобой что-то случилось, то, должно быть, это была вина Су Цзиньи.

«Затем ??» «А потом ??»

Услышав слова Ли И, Су Цзингрань, естественно, обрадовалась, но также почувствовала неизбежную вину.

Если бы он знал, что за этим стоит я, боюсь…

Она воспользовалась шансом, когда Ли И этого не ожидала, и удалила текстовое сообщение, чтобы напомнить ей об открытке. Однако, если бы она проверила счет, она бы легко его нашла.

«Хех». Ли И холодно рассмеялся: «Потом меня какое-то время унижало то, что Хэ Жуйтинг».

Вспомнив, как его заставили встать на колени перед Чжан Сюанем, в его сердце вспыхнула невыразимая ненависть.

Случай с Су Цзиньи, последовавшим за Хэ Жуйтингом, уже сделал его очень несчастным.

Это было какое-то нежелание?? как мог женщина, которая мне не нравилась, нравиться другому мужчине?

Чем лучше Хэ Жуйтинг защищал Су Цзиньи, тем лучше он давал понять, что он неспособен сражаться.

В торговом центре он уже хотел рассмотреть лицо Хэ Жуйтина с головы до ног, но такие вещи его глубоко встревожили.

Когда он сказал «оскорбление», сердце Су Цзинграня смутилось еще больше. Он чувствовал, что несмотря ни на что, ему нужно добиться справедливости от Хэ Ии.

Она никогда не была готова пойти на риск и принять просьбу Хэ Ии в обмен на такой результат.

Как она, Су Цзингрань, могла этого хотеть?

«Он??» «Как ты меня оскорбил?»

«Позволь мне встать на колени».

Су Цзингрань ахнул.

Ни с одним из членов семьи Хэ было нелегко иметь дело!

«Ты?? Ты стоишь на коленях?»

«О чем ты думаешь? Как мог твой муж так небрежно встать на колени перед кем-то другим!»

Су Цзингрань вздохнул с облегчением.

«Тогда Хэ Руитинг разумен».

«Цзин Ран?» Ли И чувствовал, что это было неразумно: «Он, Хэ Жуйтинг, разумен? Если бы не Су Цзиньи, молящий о пощаде, я хочу посмотреть, сможет ли он схватить меня за голову и заставить встать на колени!»

«Су Цзиньи умоляет?»

Су Цзингрань сразу почувствовала, что ее грудь заблокирована.

Все это время Су Цзиньи всегда была высокого мнения о себе, и все, что она получала, было лучше, чем у нее, Су Цзингрань.

Теперь, если бы она признала, что Су Цзиньи была более снисходительной и добросердечной, чем она, она бы точно не смогла это принять!

«Да.» Я не знаю, что они задумали. Она пригласила тебя в отель, а потом помогла мне. Она ангел или демон? «

«Я думаю, она сделала это намеренно!» Ревность к Су Цзиньи заставила Су Цзинграня прийти к выводу, не раздумывая: «Причина, по которой вы обманом заставили меня пойти в отель, заключалась в том, чтобы разыграть такую ​​​​сцену, я думаю, они это придумали.

едим вместе!»

«Почему? Должна была быть причина, верно? Это просто для того, чтобы унизить меня? И это был ты, как они могли ожидать, что я уйду?»

Когда Ли И просыпался, его мозг все еще работал.

Он задал ряд вопросов, но Су Цзингрань не смог на них ответить.

«Я… Они… Во всяком случае, они сделали это нарочно! Муж! Посмотри, как с нами так ужасно играет кто-то другой, это все из-за нее, Су Цзиньи!»

Ли И больше не говорил и утешил его несколькими словами.

Он уже привык к реакции Су Цзинграна. Он знал, что быть разумным с женщиной — самая страшная вещь на свете.

Более того, такая женщина, как Су Цзингрань, никогда не была разумной!

Оглядываясь назад, Ли И больше не мог ясно вспомнить, почему он так пренебрежительно относился к Су Цзиньи, а также неустанно преследовал его.

В то время, по его мнению, Су Цзингрань был хорош во всем.

Будьте честны, сердечны, любите вести себя с ней кокетливо;

Но Су Цзиньи, который всегда что-то держал в своем сердце, на самом деле мог быть нежным с ней, даже несмотря на то, что временами он намеренно злил ее.

Он просто ненавидел это ощущение близости.

Для него Су Цзиньи была слишком упрямой и беспрекословной.

Но теперь он чувствовал, что Су Цзиньи не испытывает такого отвращения.

Неизвестно, изменил ли брак его и Су Цзинграня, или время отполировало время Су Цзиньи.

Су Цзингрань провела в мучениях всю ночь.

«Иди спать. Как только ты заснешь, все будет хорошо». Она сказала себе:

Чего она не знала, так это того, что худшее еще впереди.

На следующий день, чтобы выместить свой гнев, она пошла за покупками в торговый центр. Кто бы мог подумать, что люди Хэ Жуйтинга «пригласят» ее у входа в роскошный магазин.

«Кто вы? Что он собирался делать? Я позвоню в полицию!»

«Мисс Су, о нет, миссис Ли, наш Босс. Он приглашает вас. Неважно, если вы не хотите дать мне такое лицо. Но Босс Он определенно не пригласит его во второй раз».

Угроза, исходившая от этих слов, мешала Су Цзинграню справиться с ними.

«Я… Могу я позвонить мужу?»

«Нет необходимости, если вы хотите уведомить мистера Ли, босс. Он также может пригласить его к себе».

Су Цзингрань знала, что задумал Хэ Жуйтинг, поэтому ей оставалось только заставить себя привести в порядок волосы на висках, которые из-за шока стали немного растрепанными. Она выпятила грудь и пошла перед этими людьми.

Хэ Жуйтинг пригласил Су Цзинграня в больницу.

В этот день Хэ Юи отвечал за заботу о нем.

В тот момент, когда Су Цзингрань вошел в палату и увидел Хэ Ии, они оба одновременно испугались. Они быстро избегали взглядов друг друга.

«Йии, это сестра твоей невестки. Тебе следует позвонить ее сестре».

Хэ Юи не знал, что Хэ Жуйтинг имел в виду под этим. Поколебавшись мгновение, она тут же сладко позвала: «Здравствуй, старшая сестра».

Су Цзингрань взяла себя в руки и кивнула.

«Мисс Су, мне кое-что нужно в вашей помощи».

Су Цзингрань не знал, что ответить. Она на мгновение поколебалась, прежде чем ответить: «Босс. Он слишком вежлив. Если вам есть что сказать, пожалуйста, говорите».

«Хорошо, поскольку мисс Су — понимающий человек, давайте сразу перейдем к делу».

У Хэ Ии было очень плохое предчувствие по этому поводу.

«Су Цзингрань, я хотел бы спросить, кто стоит за тобой?»