Глава 35

«Да, я обещаю вам!» Су Цзиньи засмеялась и сказала.

Хэ Жуйтин посмотрела на улыбающееся лицо Су Цзиньи, и ее сердце потеплело. Он понял, что то, как они ладят друг с другом, постепенно меняется.

Днем, когда он увидел на своем телефоне пропущенный звонок, он был

был рад, что забыл о Су Цзиньи. Прежде чем перезвонить Хэ Жуйтин, позвонил Дуань Юньсюань и рассказал ему о встрече с Су Цзиньи в кафетерии. Конечно, он никогда не видел, чтобы Дуань Юньсюань, который так заботился о женщинах, мог так преувеличивать травмы Су Цзиньи.

Поэтому во время дневного разговора Су Цзиньи не взял на себя инициативу рассказать ему о том, что произошло в столовой. Она немного разозлилась, но когда он вернулся и увидел раны на ее теле, она почувствовала только боль и сожаление.

Как и ожидалось, На

Ю Линь приготовила много вкусной еды. Су Цзиньи посмотрел на большие миски, наполненные до краев, и почувствовал легкую головную боль. Придя сюда, она наконец поняла, что аппетит человека действительно можно умерить.

«Я чувствую, что вы, ребята, обращаетесь со мной как с кем-то». Сказал Су Цзиньи.

«Есть больше.» Хэ Руйтинг приготовил для нее несколько чаш.

«Ты поел?» Су Цзиньи заметила, что он, похоже, принес только набор посуды, поэтому спросила.

«Мм, быстро ешь». Хэ Руитинг кивнул.

Су Цзиньи спокойно ела, а Хэ Жуйтин тихо сидел в стороне и смотрел, как она ест. Су Цзиньи было немного не по себе от его взгляда. Ей хотелось побыстрее закончить есть, чтобы положить конец этой неловкой атмосфере, но в конце концов она случайно подавилась.

«Кхе-кхе, кхе-кхе!»

«Помедленнее, никто не будет с тобой драться». Хэ Руйтинг помог ей налить чашку воды, а затем слегка похлопал ее по спине, чтобы она почувствовала себя лучше.

«Со мной все в порядке. Кхе, просто плыви по течению, кашель!» Су Цзиньи выпил два глотка воды и почувствовал себя лучше.

Увидев ее такой, Хэ Жуйтин поднял палочки для еды, чтобы накормить ее.

«Я сделаю это сам». Су Цзиньи не привыкла к таким интимным действиям и подсознательно хотела отказаться от них.

«Открой рот.» С холодным выражением лица Хэ Жуйтинг поднесла миску с рисом к ее губам.

Су Цзиньи какое-то время чувствовала себя неловко, но, видя, что она не может увернуться, ей оставалось только послушно принять это. Скорость, с которой Хэ Руйтинг кормил ее, была намного медленнее, чем раньше, поэтому, когда она насытилась, это произошло уже через полчаса. Затем Хэ Жуйтин приказал слугам забрать все миски.

«Почему у меня такое ощущение, будто ты только что меня так умело кормил, как будто делал это много раз». Когда Су Цзиньи только что поела, она молча наблюдала. Она заметила все эти мельчайшие движения и знала, что это не первый раз, когда он кормит кого-то другого.

Услышав слова Су Цзиньи, тело Хэ Жуйтина задрожало. Он не стал продолжать эту тему, а тихо сказал: «Можете ли вы рассказать мне, что произошло в столовой в полдень?»

Су Цзиньи поджала губы и сказала: «В полдень я встретила Су Цзинграня и Ли И в столовой».

— Значит, травмы на твоем теле были нанесены ими? Хэ Руитинг прищурился. Он сразу понял, что это они.

«Да.» Су Цзиньи знала, что она не могла ничего от него скрыть, поэтому ей оставалось только послушно признать это.

«Не волнуйтесь, я позабочусь об этом вопросе».

Получив определенный ответ от Су Цзиньи, в ее сердце уже возникла идея.

На самом деле Хэ Жуйтин тоже злился на себя, ему не следует забывать о свидании, которое у него было с ней в полдень. Если бы он не оставил ее одну в полдень, она бы не пострадала и не испытала бы никаких обид.

Теперь он хотел помириться, но Хэ Руйтинг совершенно ясно понимал, что восполнение подобных вещей будет самым бесполезным из всех. Поскольку травма уже была нанесена, как бы вы ее ни компенсировали, изменить вы ничего не сможете. Но теперь он не мог придумать другого способа утешить ее, кроме как компенсировать это.

Хэ Руитинг предпочел бы, чтобы она разозлилась на него, обвинив его в том, что он пропустил встречу в полдень, и предпочла бы, чтобы она отругала его и закатила ему истерику. Однако Су Цзиньи показал чрезвычайно понимающее выражение лица, не ругая его, не обвиняя его и даже не обвиняя его вообще.

«Как ты собираешься с этим справиться?» Су Цзиньи видела, что его нынешнее выражение лица было не очень хорошим, и немного беспокоилась о том, как она с этим справится.

«Тебе просто нужно послушно восстанавливать силы. Тебе не нужно беспокоиться о других вещах, ты понимаешь?»

Если бы он ничего не сказал, у Су Цзиньи не было бы другого выбора, кроме как предоставить это полностью ему, несмотря ни на что, ему было бы все равно, поскольку он знал ее пределы гораздо лучше, чем .

После ди

э-э, Су Цзиньи была немного полной, но в настоящее время она не могла идти на прогулку, чтобы поесть, и ей даже приходилось с трудом вставать с кровати, настолько, что ей приходилось полагаться на себя, чтобы идти. Она в изумлении смотрела себе под ноги.

«Если завтра твоей ноге не станет лучше, тебе придется пойти в больницу». Сказал Хэ Руитинг, указывая на ее опухшие ноги.

«Но врачи в больнице всегда любят поднять шум из-за пустяков. Лучше просто сидеть дома и применять какое-нибудь лекарство». Су Цзиньи не понравилась больница.

n)/𝗼—𝑽(.𝓔/.𝗅-.𝓑)-1-/n

«Переговорам нет места».

«Затем …»

«И никакого торга».

Су Цзиньи была поражена: неужели он был червем в ее желудке? Знал ли он, что она имела в виду, прежде чем она что-то сказала?

«Я иду спать.» Су Цзиньи зевнула. Она действительно слишком устала сегодня.

— Тогда отдохни. Я позвоню тебе завтра. Хэ Руитинг увидел усталость на ее лице и перестал ее беспокоить.

— Ай, не уходи пока. Как только Хэ Жуйтин встал, его остановил Су Цзиньи.

«В чем дело?»

«Ты только что выключил тот маленький ночник, я немного напуган. Ты можешь помочь мне включить его?» Увидев, что он собирается уйти и даже выключил весь свет в комнате, Су Цзиньи запаниковала.

Хэ Руйтинг помог ей снова включить небольшой ночник, затем вернулся к ее постели и тихо сказал: «Иди спать, я уйду только после того, как ты уснешь».

«Хорошо.»

Надо сказать, что существование Хэ Жуйтинга заставило Су Цзиньи чувствовать себя намного спокойнее. Она чувствовала, что даже если бы маленький ночник не был включен, пока Хэ Жуйтинг был здесь, она не боялась бы.

Хэ Руйтинг долго оставался в ее комнате, и только после того, как ее дыхание выровнялось и он погрузился в глубокий сон, он помог ей уложить, а затем тихо вышел из комнаты.

Той ночью Су Цзиньи спал особенно крепко и чувствовал себя чрезвычайно спокойно. Она, не спавшая в эту ночь сна, на следующий день, естественно, проснулась. Поскольку прошлой ночью она легла довольно рано, хотя на следующий день Су Цзиньи проснулась естественным образом, она все равно проснулась очень рано. Было всего около семи утра.