Глава 423

В этот момент Хэ Жуйтинг уже сидел в самолете. Стюардессы самолета ходили туда-сюда, чтобы проверить, правильно ли пристегнуты их ремни безопасности, и постепенно в самолет садилось множество людей. Только Хэ Жуйтинг чувствовал себя чрезвычайно встревоженным.

Хэ Жуйтин не знал, что произойдет с Су Цзиньи, когда она прибудет в пункт назначения, и будут ли они в безопасности. Хэ Руйтинг прислонился к креслу, закрыл глаза и молча молился, чтобы с ним ничего не случилось.

Он внезапно почувствовал, что ему не следовало игнорировать движения Су Цзиньи в этот особый период времени.

Хэ Руйтинг слышал только голос бортпроводника из головы самолета. Самолет собирался взлететь, поэтому Хэ Жуйтинг вздохнул, скрестив руки на ногах и время от времени пощипывая себя за лоб.

«Сэр, пожалуйста, пристегните ремень безопасности и выключите телефон, чтобы избежать опасной ситуации». Стюардесса подошла, чтобы напомнить Хэ Жуйтингу.

Только сейчас Хэ Руйтинг отреагировал и быстро пристегнул ремень безопасности. Телефон в его руке все еще был крепко сжат, но в конце концов он решил его выключить.

Телефон в самолете не мог быть включен, Хэ Жуйтинг не смог связаться с Сяо Цю, а также не имел ясного представления о ситуации там.

n-(𝓸.)𝓋))𝚎)-𝗅/(𝗯(-I-)n

Впервые Хэ Жуйтин почувствовал, что время пролетело очень быстро. Находясь в воздухе, он смотрел в окно на бескрайнее небо и просто не знал, где он находится в данный момент и как далеко он от Су Цзиньи.

Хотя это был самый быстрый полет, Хэ Жуйтинг ненавидел то, что не мог сразу появиться рядом с Су Цзиньи. Чего он боялся, так это того, что Су Цзиньи не понимал методов человека.

Хэ Руйтинг закрыл глаза и успокоил себя тем, что, должно быть, слишком много думал. С Су Цзиньи определенно все будет в порядке.

Хэ Руйтинг, поджимавший губы, откинулся на спинку стула. Стюардесса, шедшая впереди, с нестабильным выражением лица посмотрела на мужчину перед ним и мягко спросила: «Сэр, вы, кажется, нехорошо себя чувствуете, вам нужна чашка теплой воды?»

«Хорошо.» Хэ Руйтинг посмотрел на женщину перед ним и открыл рот, чтобы спросить: «Спасибо».

Время пролетело быстро, и чашка воды рядом с Хэ Жуйтингом уже превратилась в четыре чашки.

«Дамы и господа. Самолет вот-вот приземлится, пожалуйста, не забудьте пристегнуть ремень безопасности и обеспечить свою безопасность». Только тогда Хэ Руйтинг открыл глаза. Он уже был готов выйти из самолета, поэтому привел в порядок свой костюм и принес стюардессе чашку воды.

Когда он вышел из самолета, небо уже было темным. Хэ Руйтинг сдвинул брови и посмотрел на суетящуюся толпу. Вероятно, было уже слишком поздно, поэтому он даже не знал, где находится Су Цзиньи.

Хэ Жуйтин достал из костюма телефон и приготовился передать новый номер Су Цзиньи. Он не знал, как обстоят дела, и то, что здесь должно быть, всегда было неожиданностью.

С другой стороны, Су Цзиньи вышла из туалета. Она просто проверила свою одежду в зеркале и в то же время достала немного косметики, чтобы поправить макияж.

Гун Ютянь, сидевшая рядом со столом, улыбнулась и поставила перед собой стейк: «Это фирменный стейк в магазине, попробуйте».

Изысканное шасси показало, что цена недешевая. Су Цзиньи посмотрел на человека перед ним, который казался очень богатым, и, не колеблясь, взял нож и вилку, медленно разрезал небольшой кусок стейка пополам и засунул его в рот. Ее не тронула только чаша с вином, которую передал ей Гун Ютянь, и она откусывала свои обычные деликатесы.

«Как вы себя чувствуете?» — спросил Гун Ютянь с улыбкой на лице, наблюдая, как Су Цзиньи грызет стейк перед ним.

На стейке были следы крови. Некоторым людям нравился стейк, который был слегка прожарен, на нем было немного крови, а также у него был вкус, что делало его особенно привлекательным. Стейк перед ними был любимым блюдом Гун Ютяня.

Су Цзиньи проглотила маленький кусочек стейка и медленно положила нож и вилку в руку: «Правильно. Он нежный и крепкий, и вкус у него очень хороший».

«Попробуй с красным вином?» Этот бокал красного вина такой же загадочный и манящий, как и любая из вас, женщины. «Гун Ютянь сверкнул ярким светом и посмотрел на стоящую рядом с ним чашу с вином, которая не была раскрыта. Хотя он был немного обеспокоен, ему было неудобно показывать ее другим, поэтому он мог только дать несколько советов.

В свете лампы изящная чашка для вина придавала вину особенно очаровательный вид. Украшение вокруг него было еще более роскошным и очень подходило для флирта.

Наряду с аккомпанементом фортепиано, медленный и протяжный звук и чашка красного вина перед ним опьяняли.

Су Цзиньи подняла брови и посмотрела на мужчину перед ним, который взял чашку вина, чтобы произнести тост за него.

Гун Ютянь улыбнулся, делая глоток вина, и сказал: «Нелегко встретить китайцев за границей, более того, такого красивого человека, как вы, мисс Су».

Су Цзиньи спокойно ответил: «Г-н Гун мне льстит. Для меня большая честь встретиться с вами».

Поговорив некоторое время, Гун Ютянь пригласил Су Цзиняня попробовать красное вино. Су Цзиньи улыбнулась, поставила чашку с вином и сделала вид, что не понимает слов Су Цзинььян, и продолжила есть свой стейк. У Гун Ютяня не было другого выбора, кроме как сдаться.

Очень быстро целый кусок стейка был съеден, красная поверхность винной чашки мерцала светом, это было чрезвычайно заманчиво, но Су Цзиньи все еще не имела ни малейшего намерения его пить.

Гун Ютянь посмотрел на стоящую перед ним чашу с вином, чувствуя легкую тревогу. С другой стороны, Су Цзиньи ела неторопливо, как будто ее не заботила чашка с вином, стоящая перед ним.

Су Цзиньи особенно понравилось звучание фортепиано. Погрузившись в это, она покачала головой и промурлыкала несколько предложений.

«Нравится это?» Гун Ютянь посмотрела на стоящую перед ней пьяную Су Цзиньи и спросила ее.

«Хм?» Су Цзиньи, которого внезапно прервали, не отреагировала вовремя. Мужчина перед ним с глубоким вниманием посмотрел на свою чашу с вином.

э-э, затем отвел взгляд и сосредоточился на своем стейке.

Только взгляд мужчины перед ним вызывал у Су Цзиньи особенное отвращение, и в то же время он чувствовал, что пить на улице нехорошо, так как он не хотел напиваться.

В то же время Гун Ютянь увидел, что его план провалился, и подумал о других вещах.

Мобильный телефон на столе внезапно что-то вспомнил, и это произошло немного неожиданно.

Су Цзиньи взял телефон и посмотрел на знакомый номер на своем телефоне, затем сказал мужчине перед ним: «Извините. Я собираюсь взять трубку».

Гун Ютянь не возражал и кивнул головой, показывая, что ей пора идти.

Су Цзиньи подошел к двери и взял трубку, только чтобы услышать торопливый голос с другой стороны: «Су Цзиньи, где ты сейчас?»

«Ты не имеешь права вмешиваться в мою свободу, Хэ Руитинг». Услышав это, Су Цзиньи сразу же разозлилась и холодно ответила.

На мгновение Хэ Жуйтинг потерял дар речи. Спустя долгое время он медленно понизил голос и сказал: «Я беспокоюсь о твоей безопасности, скажи мне, хорошо?»

«Не надо, я ем с кем-то другим». Су Цзиньи вежливо ответила, не желая говорить ему, где она.