Глава 83

«Вы сказали менеджеру магазина, что хотите извиниться за цветы». Хэ Руитинг подумал об этом и сказал.

Как и ожидалось, он сделал это, чтобы извиниться.

Согласно инструкциям Хэ Жуйтина, Чжоу Синь нашел в Интернете цветочный магазин с хорошей репутацией и продажами. Он тут же позвонил владельцу и заказал крупный заказ.

Когда Су Цзиньи через час получила цветы, она сидела за своим столом и изменяла свою информацию. Она занималась, когда кто-то внезапно окликнул ее сзади.

«Могу ли я спросить, кто такая мисс Су Цзиньи?»

«Я.» Су Цзиньи с сомнением повернула голову, человек перед ней был одет в рабочую одежду, она не узнала его: «Могу ли я спросить, что вам нужно?»

«Здесь экспресс-доставка, пожалуйста, подпишите». — сказал старший брат, доставая список товаров и передавая его Су Цзиньи.

Су Цзиньи взяла его и странно посмотрела на него: Цветы?

В этот момент в дверь вошли несколько человек, одетых в такую ​​же рабочую одежду, как и он, каждый с букетом цветов в руках.

«Могу ли я спросить, куда мне это положить?» — спросил первый мужчина.

«Можете пока оставить это здесь». Су Цзиньи была немного смущена, небрежно указывая на пустое место.

Когда все увидели это, они бросили работу и бросились к цветам, любопытствуя, кто их послал.

Все букеты были одинаковые: две лилии, один голубой шар вышивки, шесть золотых нефритовых листьев и желтые розы, три шампанских розы, полцветка, шесть танцующих орхидей.

«Ух ты, Су Цзиньи, которая подарила тебе столько цветов!»

«Так много, так много магнатов».

«Должно быть, это Босс Хе. Кто еще, кроме него, мог быть таким богатым?»

«Вот, вот, карточки».

После того, как Су Цзиньи подписала квитанцию, она услышала всеобщее обсуждение, и сразу после этого коллега, увидевшая открытку, передала ее ей: «Посмотрите, кто вам ее дал».

«Спасибо.» Су Цзиньи вежливо поблагодарил его и открыл открытку.

Содержание карты было очень простым. На нем было написано всего три слова: «Прости». Кроме того, внизу не было подписи, поэтому Су Цзиньи догадалась, что это Хэ Жуйтин дал ей это, но она не была уверена, исходя из личности Хэ Жуйтинга, что он не сделает такого, более того, зачем ему извиняться перед ее?

«Кто дал его вам?» Сяо Цю с любопытством подошел, увидел содержимое открытки и спросил: «Извините? Кто это?» «Даже не подписан».

«Должно быть, это подарок от Босса Хэ!» Коллега сказал: «Разве они не участвуют в холодной войне? Босс, он, должно быть, разозлил ее, поэтому она извиняется перед Су Цзиньи».

«То, что ты сказал, имеет смысл». Остальные коллеги последовали его примеру.

Все чувствовали, что эти цветы, должно быть, подарил им Хэ Руйтинг. Просто Су Цзиньи продолжал молча смотреть на карту, не понимая, что пытается сделать Хэ Жуйтинг.

«Джин И, поскольку Босс Хэ такой искренний, ты должен простить его». Сяо Цю стоял перед Су Цзиньи и просил ее любви.

«Да, Босс. Он такой искренний, даже если у всех вас раньше были какие-то конфликты, пора бы вам их разрешить, верно?»

«Если бы это был я, я бы простил его без колебаний».

Следуя словам Сяо Цю, все также начали вставать в группы, моля о пощаде от имени Хэ Жуйтина.

Су Цзиньи все еще молчала, неизвестно, уловила ли она все слова.

«Цзинь И, что с тобой не так? О чем ты думаешь? Почему ты ничего не говоришь?» Сяо Цю оттолкнула ее назад, вернув ее мысли к реальности.

«Со мной все в порядке», — Су Цзиньи покачала головой, улыбнулась и сказала всем: «Спасибо за заботу. Если вам, ребята, нравятся эти цветы, тогда возьмите их».

«А?» Это подарок Босса Хе, его мы забрали, это нехорошо, да? «, — сказал один из его коллег.

«В любом случае, все в порядке, здесь оно только займет место. Тебе лучше разделить пространство». Су Цзиньи рассмеялась и совсем не возражала.

n𝓸𝑣𝖊.𝗅𝒷.1n

«Тогда, раз уж хозяин цветка заговорил, мы не будем вежливыми». Большинство женщин в офисе были женщинами. Когда женщины видели цветы, они не могли не оставаться равнодушными и с радостью принимали добрые намерения Су Цзиньи.

Он каждую минуту смотрел в свой телефон, боясь пропустить какую-нибудь важную новость. Однако с того момента, как он заказал цветы, прошло уже полтора часа, а на его телефоне по-прежнему не было никаких движений. Разве он не был удовлетворен?

Когда ему пришло время заканчивать работу, Хэ Жуйтин больше не мог сдерживаться и подошел к офису Су Цзиньи, указав пальцем. В тот момент, когда он толкнул дверь, он привлек всеобщее внимание.

«Пора заканчивать работу». Хэ Жуйтинг подошел к Су Цзиньи, постучал по ее столу и улыбнулся ей.

— Ты, почему ты здесь? Су Цзиньи была поражена внезапным появлением Хэ Жуйтинг, она никогда не ожидала, что Хэ Жуйтин внезапно появится здесь, под всеобщими взглядами.

«Я поищу тебя, чтобы пойти со мной домой». Хэ Руйтинг сказал, что его совершенно не волнуют взгляды окружающих.

В это время Дуань Юньсюань также вышел из своего офиса. Увидев Хэ Руйтинга, он засмеялся и пошутил: «Йо, босс, он здесь, чтобы вернуть мою жену домой».

Хэ Жуйтинг просто кинул на него вежливый взгляд, не обратил на него никакого внимания, а затем сказал Су Цзиньи: «Есть ли что-нибудь, что нужно привести в порядок?»

— Э, почему бы тебе не выйти и не подождать меня? Су Цзиньи сказала, что это было немного неловко, когда на это смотрело так много людей, и это было довольно неловко.

— Хорошо, я подожду тебя внизу. Хэ Жуйтинг знал, что она будет чувствовать себя немного неловко перед таким количеством людей. Первоначально он долгое время не получал от нее вестей, из-за чего импульсивно наехал.

Когда Хэ Жуйтин ушел, Дуань Юньсюань скривил губы и пожаловался Су Цзиньи: «Посмотри на этого мужчину, она действительно ценит женщин больше, чем своих друзей!»

«Хур-хур-хур». Су Цзиньи неловко рассмеялась, под всеобщими завистливыми взглядами быстро собрала свои вещи и ушла с работы.

В тот момент, когда Су Цзиньи спустилась вниз, она увидела машину Хэ Жуйтина, припаркованную перед входом в компанию. Он оперся на машину и с первого взгляда понял, что она кого-то ждет.

«Пойдем сначала поедим». Хэ Руйтинг помог ей открыть дверь машины, поддерживая ее тело руками, впустил ее. Затем обошел со стороны водителя, открыл дверь и сел.

В карете Су Цзиньи тайно разглядывал его.

«У меня что-то на лице?» — спросил Хэ Руйтинг, пока ехал.

«Ты сегодня выглядишь странно». Сказал Су Цзиньи.

«Странно?» «Где?» подозрительно спросил он Руитинг.

«Обычно к тебе будут внимательны только те, кто совершил что-то постыдное». Су Цзиньи посмотрел на него и медленно сказал:

Пальцы Хэ Руйтинга, державшие руль, напряглись, быстро скрывая эту эмоцию. Затем он сказал с улыбкой: «Ты имеешь в виду, что раньше я был с тобой не слишком любезен? Вот почему ты думаешь, что я внимателен?»