Глава 31-Нежная Рябь

Глава 31: Нежная Рябь

Сюэ Дунтин уютно устроилась в объятиях Сун Юмина, как послушная кошка, прислушиваясь к его ровному дыханию, ее сердце было спокойным, как Лунный свет на океанских водах.

В прошлой жизни Верховный супруг однажды сказал ей, что для того, чтобы понравиться мужчине, худший способ-это быть послушной и послушной. Самое лучшее-держать его на расстоянии вытянутой руки, а самое лучшее-играть в труднодоступные места. Сюэ Дунтин всегда соглашался с этим.

Но теперь она знала, что такая женщина может заставить мужчину полюбить ее, но этот мужчина ей не понравится. Даже если бы у нее хватило ума быть проницательной, она не могла бы так относиться к сон Юмин. Она просто хотела относиться к нему хорошо от всего сердца.

Снаружи завывал северный ветер, но здесь было тепло и радостно, как весной.

Через некоторое время она подняла голову и спросила: Я пойду готовить для тебя.”

Сун Юмин посмотрела на нее. “Моя жена, — тихо сказал он.

Она покраснела и отвернулась. — Нет, ты весь день на работе. Сначала поешь.”

Он послушно кивнул. — Ладно, давай сначала поедим.”

Она чувствовала, что не может больше оставаться в его объятиях; она уже чувствовала нежную рябь в своем сердце от того, что он сказал. Если она останется в его объятиях, они, вероятно, действительно не смогут есть.

Она отстранилась, спрыгнула вниз и побежала на кухню.

Рыбак беспомощно улыбнулся и встал, чтобы зажечь лампу, а затем пошарить в подвале. Там он нашел симпатичный кусок копченого мяса и потащил его на кухню.

Сюэ Дунтин был удивлен видом мяса.”Где ты это нашел? Как получилось, что я этого не заметил?”

— Он рассмеялся. “Я знаю, как его вызвать.”

Она проигнорировала его шутку и глубоко вдохнула, глядя на копченое мясо. “Это свиная грудинка кедрового копчения. Они добавляют сычуаньский перец, когда тушат его, а также кору Кассии и гвоздику. По цвету я могу сказать, что это высокое качество.”

— А?- Он улыбнулся. — У тебя хороший нюх. Я и не подозревал, что процесс курения настолько сложен.”

Сюэ Дунтин смотрел на него, опустив голову. “Это тебе не та вдова подарила?”

Уголок его рта приподнялся. “Нет, хотя мне его подарила женщина.”

Она сердито посмотрела на него. “У тебя действительно много подруг.”

Сун Юмин смотрела на нее и смеялась. — Донгтинг, тебе когда-нибудь говорили, что ты гораздо красивее, когда злишься? Лучше, чем твой обычный холодный взгляд.”

Она хмыкнула и указала на мясо в его руке. “Если хочешь, приготовь сам, я не буду есть.”

Он поставил копченое мясо на стол, подошел сзади и обнял ее. — Мне его подарила жена старого Чжана. Но она уже жалеет об этом, так что нам лучше съесть его быстро, прежде чем она придет просить его обратно.”

Сюэ Дунтин уже видел старого Чжана раньше. Ему было около пятидесяти, так что его жена, должно быть, тоже старше. Внезапно она поняла, что рыбак дразнит ее, и притворилась рассерженной. — Я готовлю, хватит валять дурака.”

— Ладно, я пошалю попозже.- Он благоразумно отпустил ее.

Сюэ Дунтин хотелось рассмеяться, но она сохраняла невозмутимое выражение лица. “Почему жена старого Чжана пожалела, что дала тебе это копченое мясо?”

Сун Юмин присел на корточки у костра, подбрасывая дрова, и сказал: “Не так давно я вышел в море со старым Чжаном. Он затащил меня на борт и заставил выпить с ним, и мы пили всю ночь. На следующее утро мы не знали, где находимся. Мы долго пробыли в море, прежде чем вернулись на берег. Жена старого Чжана беспокоилась уже несколько дней. Она встретила его на берегу, схватила за ухо и потащила домой.”