Глава 227 — Глава 227: Мадам Чжан была продана

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 227: Мадам Чжан была продана

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Ван Лаошуань тоже был голоден, но у него не было особого аппетита.

В конце концов, он все еще страдал от затянувшейся психологической травмы после обращения с трупом.

Поэтому, получив муку грубого помола, Ван Лаошуань не стал много брать, чтобы испечь блины.

«О, да. Ты должен рассказать Сяомэй о своей матери». — сказал Ван Лаошуань, замешивая тесто.

Конфликт между его дочерью и мадам Цянь был очень глубоким. Однако теперь, когда мадам Цянь мертва, всему должен прийти конец.

Кроме того, когда мадам Цянь умрет, а ненависть его дочери угаснет, она, вероятно, станет лучше относиться к Ван Лаошуаню.

Ван Дашань взглянул на отца и сказал в ответ: «Мм-м-м!»

…..

Днем в доме семьи Сун.

Старшая невестка Цинь в спешке бросилась к дому семьи Сун.

Она почувствовала себя непринужденно только после того, как убедилась, что не опоздала.

Цинь Сяояо улыбнулась и успокоила свою невестку, сказав ей не торопиться. Она спросила свою невестку, не торопится ли она так из-за того, что Сяоху поднимает шум дома.

— Нет. Я отправил Сяоху к семье Лю».

Старшая невестка Цинь повернулась к Цинь Сяояо. «Чжан Лаосань подошел. Я остался еще немного, чтобы послушать новости».

Цинь Сяояо был застигнут врасплох.

— Что он здесь делает? она спросила.

Теперь, когда они вернули Сяоху, они пока не должны иметь ничего общего с семьей Чжан.

Может быть, семья Чжан снова прибегла к своим старым трюкам?

— Разве твой брат не обещал взять его на работу в порт?

— Он пришел сюда из-за этого дела.

«Ой.» Цинь Сяояо кивнул и почувствовал себя немного спокойнее.

«Кроме того, Чжан Лаосань принес кое-какие новости. Это о мадам Чжан. Старшая невестка Цинь понизила голос и внезапно посмотрела на Цинь Сяояо.

«Какие новости?» — спросил Цинь Сяояо.

«Они сказали, что вчера днем ​​семья Чжан пригласила посредника в свой дом и забрала мадам Чжан».

«И ту девушку из семьи Чжан Дашуя тоже забрали!»

Цинь Сяояо был шокирован.

«Семья Чжан продала мадам Чжан?» она спросила.

«Это верно!» Старшая невестка Цинь немедленно ответила.

«Я слышал, что всего у них всего шесть таэлей серебра».

Сказав это, старшая невестка Цинь не могла не прикрыть рот и рассмеяться.

«Что касается мадам Чжан… Хе-хе! Она стоила всего одного таэля.

Цинь Сяояо повернулась, чтобы посмотреть на свою невестку, и только тогда последняя перестала смеяться.

— Отец тоже знает об этом? она спросила.

Старшая невестка Цинь была ошеломлена, как будто она только сейчас что-то поняла.

«Он знает.»

— Тогда… какова была его реакция? — обеспокоенно спросил Цинь Сяояо.

Старшая невестка Цинь попыталась вспомнить.

«Он… особо не реагировал».

«Он даже не задавал никаких вопросов. Он выглядит вполне нормально».

Цинь Сяояо почувствовал себя более непринужденно.

«Это хорошо.»

Невестка Цинь взглянула на свою младшую невестку, и в ее глазах снова появилась улыбка.

«Я слышал, что это Чжан Эршуй пошла просить посредника приехать к их семье».

«Эта мадам Чжан все это время яростно защищала Чжан Эршуй. Это ее возмездие в конце концов!»

Цинь Сяояо взглянула на свою невестку, и уголки ее рта изогнулись в улыбке.

— Он снова был в долгу? — спросила она с улыбкой.

— Я ничего об этом не слышал.

«Однако, похоже, это потому, что они намерены бежать от голода».

Цинь Сяояо был ошеломлен.

Затем она вспомнила, что Ван Сяомэй сказал ей, что люди в деревне Брук-Фолс тоже готовятся к бегству.

Более того, казалось, что это не только деревня Брук-Фолс. Многие деревни, казалось, готовились к бегству.

«Семья Чжан тоже готовится к бегству?» — спросил Цинь Сяояо.

Если бы это было правдой, то все было бы не так просто.

В конце концов, она хотела сделать все возможное и найти возможность полностью искоренить эту проблему.

«Скорее всего», — ответила старшая невестка Цинь.

«Но, кажется, нет единого мнения во мнениях членов семьи Чжан. Похоже, двое стариков, похоже, не собирались уходить, а хотели использовать деньги, полученные от продажи дочери и внучки, на покупку еды и попытку пережить катастрофу».

Цинь Сяояо ухмыльнулся.

— У них всего шесть таэлей серебра. Сколько еды они могут купить? Кроме того, зернохранилища продают ограниченное количество зерна каждый день. Кого они могут найти, чтобы помочь им встать в очередь за покупками?»

Однако хорошо, что они не хотели уходить.

На самом деле, было бы лучше, если бы никто из них не ушел. Когда придет время, Цинь Сяояо будет удобнее действовать.

Старшая невестка Цинь тоже рассмеялась.

«Думаю, эти два старика думают, что цены на зерно больше не вырастут», — сказала она.

Можно только сказать, какая мудрость могла быть у этих двух старых существ?

Цинь Сяояо понял теперь.

Она не стала спрашивать о семье Чжан, а вместо этого спросила о Чжан Лаосане.

«Значит, семья Чжан Лаосаня не собирается бежать?»

«Если он сможет найти работу в доке, он, вероятно, не уйдет».

«Это не менее 90 медных монет в день. Семья из трех человек должна быть в состоянии выжить, если они будут более бережливыми», — добавила старшая невестка Цинь.

Цинь Сяояо кивнул.

Ее глаза на мгновение блеснули.

«Старшая невестка, когда ты вернешься позже, попроси Большого Брата передать сообщение Чжан Лаосаню. Попросите его продолжать следить за семьей Чжан».

«Посмотрим, останется ли семья Чжан или сбежит в конце».

Двое старейшин семьи Чжан не были так важны.

Главной проблемой были Чжан Дашуй и Чжан Эршуй. Если бы эти двое не были устранены, рано или поздно они стали бы проблемой.

Особенно это касалось Чжан Эршуй, которая причинила так много вреда ее отцу.

«Хорошо!» Старшая невестка Цинь не стала много спрашивать и быстро ответила утвердительно.

Позже в тот же день Ван Дашань пришел снова.

После этого, когда Цинь Сяояо снова увидела Ван Сяомэй, она поняла, что с настроением маленькой девочки что-то не так.

Только спросив, она узнала о том, что касается мадам Цянь.

«Миссис. Сонг, я… должен ненавидеть ее.

…..

«Но когда я узнал, что она умерла, да еще таким жалким образом, мне стало немного грустно», — уныло сказал Ван Сяомэй.

Цинь Сяояо шагнул вперед и обнял Ван Сяомэя.

«Тогда позволь себе немного погрустить. Ведь она родила тебя.

«Затем, когда вы проснетесь завтра, продолжайте жить плодотворно».

В этом мире не все родители любили своих детей. Особенно это касалось семей, в которых мальчики ценились выше девочек.

Дочери существовали, по-видимому, только для того, чтобы помочь семье получить выгоду.

Ван Сяомей и ее старший брат должны быть благодарны за то, что они не стали плохими, несмотря на то, что выросли в такой семье.

«М-м-м!» Ван Сяомэй ответила, задыхаясь от своих эмоций.

Теперь она чувствовала себя намного лучше.

После того, как Цинь Сяояо отослал Ван Сяомэя, мадам Лю подошла и спросила Цинь Сяояо, что случилось.

Цинь Сяояо ничего не скрывал и рассказал мадам Лю о том, как мадам Цянь была убита и как ее труп много дней лежал во дворе.

Мадам Лю чуть не испугалась.

«Эта девушка сейчас немного угрюма, так что не позволяйте ей сегодня ничего делать».

«Мама, тебе и Юньэр придется поработать еще», — сказал Цинь Сяояо.

«Без проблем!» Мадам Лю ответила быстро.

Прошло еще два дня.

В этот день перед рассветом жители деревни Брук-Фолс, притащив свои семьи и большое количество багажа, собрались у входа в деревню.

Это было правильно. Сегодня был день, когда глава деревни назначил всем покинуть деревню.

Ван Дашань и Ван Лаошуань тоже пошли, но не ушли с остальными. Вместо этого они были там, чтобы отослать членов своей семьи.

Старая бабушка Ван держала руку своего старшего внука со слезами на глазах, не желая отпускать его руку.

Так продолжалось до тех пор, пока группа не начала двигаться, и Ван Даши не стал уговаривать старую бабушку Ван сесть на осла.

Ван Дашань и Ван Лаошуань стояли на месте и смотрели, как Ван Даши и его семья уходят.

Они отвели взгляд только после того, как группа жителей деревни исчезла в конце дороги.

В этот момент рядом еще было несколько семей, которые не уехали. Они также пришли, чтобы проводить людей, которые решили уйти.

Очень скоро кто-то вышел вперед, чтобы поговорить с отцом и сыном семьи Ван.

«Пример госпожи Цянь прямо перед нами. Те из нас, кто остался, должны объединиться и быть начеку», — сказал этот человек.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!