Глава 61 — 61 Глава 61: Получение товаров?

61 Глава 61: Получение товаров?

Цинь Сяояо засмеялся и начал обсуждать с большой девочкой Ли.

Затем она нашла нескольких детей и сказала им, что принимает грибы.

После этого она последовала за Большой Девочкой Ли вниз с горы.

Вскоре они поняли, что по горным тропам действительно трудно идти после дождя.

Более того, оба они были тяжелыми. Их центры тяжести были нестабильны, поэтому они могли легко упасть, если бы не были осторожны.

Цинь Сяояо чувствовал себя немного лучше. Благодаря своей особой способности атрибута силы она всегда могла стабилизировать себя в критический момент.

Большая девочка Ли была в плохом состоянии. Войдя в гору, она уже дважды падала.

Вернувшись в деревню, Большая Девочка Ли пошла прямо домой, чтобы переодеться.

Приведя себя в порядок и постирав одежду, она поспешила обратно в дом семьи Сун.

К тому времени, когда она приехала, к дому семьи Сун уже бежали дети.

Что касается ее сестры Сани, то она уже взвешивала детям грибы и выплачивала деньги.

Большая девочка Ли была удивлена, увидев, как ребенок взял деньги и ушел с широкой улыбкой.

Дети в их деревне были более воодушевлены, чем она думала.

«Сестрица Саня!» Она крикнула во двор и подошла к Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо увидел Большую девушку Ли и быстро позвал ее.

Потом объяснила ситуацию.

Дети действительно были более воодушевлены, чем они думали. На самом деле, некоторые взрослые даже ушли в горы, услышав, что они вдвоем принимают грибы.

Причина заключалась в том, что в этих семьях была избыточная рабочая сила. Когда они увидели редкую возможность заработать деньги, они поддались искушению.

«Я думаю, что когда мы завтра пойдем в Особняк Фортуны, мы сможем спросить их о закупочной цене различных горных продуктов и овощей. Затем мы купим эти товары по более низкой цене дома. Таким образом мы сможем заработать больше денег», — сказал Цинь Сяояо.

Она бы не подумала об этом раньше. В конце концов, она собиралась в город одна, и количество вещей, которые она могла взять с собой, было ограничено.

Однако она уже решила купить ручную тележку.

Если бы у нее была тележка, она могла бы загрузить в нее гораздо больше вещей.

У тележки было два больших колеса, поэтому толкать ее требовалось гораздо меньше усилий.

Даже если тележка была загружена до краев, она все равно могла легко отправить товар в город.

Большая Девочка Ли подумала об этом, но немного колебалась.

«Если вы хотите получать товары, вам нужно, чтобы кто-то дома присматривал за вами. Нам двоим нужно идти в горы. У нас нет времени».

Цинь Сяояо улыбнулся. «Меня это не беспокоит. Моя мама и Юн’эр могут помочь!»

«Когда придет время, мы просто разделим с ними часть денег».

Большая Девушка Ли посмотрела на мадам Лю и Сун Юнь, которые все еще плели соломенные сандалии, и в ее глазах промелькнул намек на нерешительность.

«Сестра Саня, можешь считать это своим делом. Я не возьму никакой доли из денег, которые вы заработаете на получении товаров».

— В любом случае, ты приложил больше всего усилий, чтобы доставить товар в город, и ты по-прежнему тот, кто платит за деньги, чтобы получить товар заранее. Я не буду участвовать в этом предприятии».

Увидев, что Цинь Сяояо собирается заговорить, Большая Девушка Ли снова сказала: «Мадам Лю и Юньэр теперь также могут зарабатывать деньги, плетя соломенные сандалии. Если вы позволите им помочь с получением товара, вы не отнимете у них время?»

«Вы все вложили усилия, но я один не вкладывал ни денег, ни усилий, поэтому мне слишком неловко присоединиться и взять часть денег».

Цинь Сяояо подумала об этом и согласилась, что она права.

Поэтому она кивнула.

Она чувствовала себя все более и более удовлетворенной Большой Девочкой Ли.

В тот день к вечеру Цинь Сяояо собрал более 70 кошачьих грибов.

Даже после наступления темноты все еще находились люди, которые присылали кошечки.

Энтузиазм жителей деревни действительно потряс Цинь Сяояо.

Однако мадам Лю не нашла это странным. Услышав план Цинь Сяояо, она даже посоветовала ей не принимать слишком много вещей сразу.

«Хотя наша деревня Брук-Фоллс находится недалеко от города, поездка в город займет полдня, и вы должны заплатить за вход».

«Некоторые из этих малоценных овощей и горных продуктов нелегко продать в городе. Так что, если вы купите их по низкой цене в деревне, желающих продать обязательно найдется много».

— Но есть только вы двое, вы и Большая Девочка. Каждый раз, когда вы входите в город, вы должны принести 200 кошачьих китайских бататов. Сколько у тебя пар рук?»

Цинь Сяояо кивнул.

Затем она улыбнулась мадам Лю.

— Вот почему, когда мы завтра поедем в город, я куплю ручную тележку.

«С этой тележкой нам будет удобнее доставлять товары в город. Кроме того, мы также можем перевозить больше товаров».

Мадам Лю была застигнута врасплох.

— Не волнуйся, Мать. Буду пробовать потихоньку со сбором товара. Я не соберу слишком много за один раз».

«В конце концов, если мы действительно соберем слишком много и будем держать товар в руках, мы не только не заработаем, мы можем даже потерять деньги».

Услышав, что невестка прислушалась к ее словам, мадам Лю почувствовала большее облегчение.

Затем, как будто она о чем-то подумала, она повернулась к Цинь Сяояо и спросила: «Ручная тележка дорогая?»

«Все еще в порядке».

Цинь Сяояо с улыбкой похлопал мадам Лю по руке. — Не волнуйся, Мать. У меня достаточно денег на руках».

Ночь становилась поздно.

Цинь Сяояо вернулась в свою комнату после принятия ванны.

Однако, как только она вошла в комнату, она увидела Сон Цюэ, лежащую на кровати и смотрящую на нее.

В ее голове возникла мысль.

«Муженек», — сказал Цинь Сяояо.

«Хм.» Сун Цюэ действительно ответила.

Затем он добавил: «Я жду, когда ты продолжишь свой рассказ о «Путешествии на Запад».

«Ой.» Волнение в сердце Цинь Сяояо немного остыло.

После этого она взяла себя в руки и подошла к кровати.

Затем она с привычной легкостью потушила свет и легла спать.

После этого в тишине она продолжила рассказывать Сун Цюэ историю о «Путешествии на Запад».

Цинь Сяояо рассказала остальную часть истории в соответствии со своей памятью, но человек позади нее был очень тихим.

Цинь Сяояо не знала, сколько времени прошло, но когда она не слышала никаких движений Сун Цюэ, она подумала, что Сун Цюэ уже заснула.

Затем она перестала говорить.

Как раз когда она собиралась лечь спать, к ее большому удивлению…

«Больше не надо?» — внезапно сказал Сун Цюэ.

Цинь Сяояо был шокирован.

Потом она успокоилась.

— О… немного поздно. Мне все равно завтра нужно ехать в город…»

Сун Цюэ молчал.

— Тогда иди спать, — продолжил он.

Уголки губ Цинь Сяояо изогнулись в улыбке, прежде чем она закрыла глаза.

Ее привлекательный муж… испытывал к ней некоторую нежность…

Через некоторое время Сун Цюэ снова услышал знакомый звук храпа.

Никто не видел этого в темной ночи, уголки рта мужчины слегка приподнялись, прежде чем он закрыл глаза и уснул.

Это был новый день.

Цинь Сяояо даже не успел позавтракать и отправился в горы с большой девушкой Ли.

Они поспешно сорвали более крепкие недавно проросшие побеги китайских мультяшек и вернулись в дом семьи Сун, чтобы упаковать свои вещи. Затем они отправились в город.

Когда они думали о покупке ручной тележки, они оба были немного взволнованы.

В пути они не чувствовали себя уставшими и быстро прибыли в город Маунтин-Спринг.

Заплатив вступительный взнос, они вдвоем отправились прямо в особняк Fortune Mansion.

На этот раз дяди Чжао рядом не было.

Однако кухонный персонал уже получил инструкции дяди Чжао. Когда он увидел, как они вдвоем доставляют товары, он взвесил их и заплатил за них.

К удивлению Цинь Сяояо, Fortune Mansion установила цену на ее грибы в размере трех медных монет за кошку.

Другими словами, вчера она заработала более 150 медных монет, собирая грибы.

Увидев это, Большая Девочка Ли почувствовала легкую зависть.

Однако она также знала, что единственная причина, по которой эти вещи могли быть проданы за деньги, заключалась в связях ее сестры Сани.

Их семья уже воспользовалась сестрой Саней, потому что она не брала с них процент, когда они шли за ней, чтобы продавать свою продукцию.

Думая об этом, на сердце Большой Девочки Ли снова стало легче.

После того, как они рассчитались и получили деньги, Цинь Сяояо спросил у кухонного персонала о ценах на некоторые распространенные в горах продукты, мясо, птицу и овощи.

Чтобы не забыть детали, Цинь Сяояо даже достала лист бумаги и угольную палочку, которые она подготовила, и сделала простые записи.

Увидев это, восхищение Большой девочки Ли Цинь Сяояо еще больше возросло.

После того, как они покинули особняк Fortune, Цинь Сяояо еще раз предложил им расстаться.