Глава 89 — 89 Глава 89: Продажа Книг

89 Глава 89: Продажа Книг

— Тогда зачем он это делает? Лицо Большой девочки Ли было полно подозрений.

Лю Данью серьезно сказал: «Проблемы, которые он создавал в дороге, были потому, что он боялся, что сестра Саня устанет, и хотел, чтобы я заняла место сестры Сани».

Большая девочка Ли была ошеломлена, но потом задумалась.

Было… это действительно так?

Она посмотрела на своего мужчину с некоторой неуверенностью.

После этого случая именно ее Даниу заняла место сестры Сани, чтобы толкать ручную тележку.

— Тогда… как насчет сейчас? Говоря, она указала в направлении, откуда ушли Цинь Сяояо и Сун Цюэ, но теперь ее тон был намного лучше.

«Только что…» Лю Данью сделал паузу, его мысли быстро вращались, пытаясь придумать причину Сун Цюэ.

«Думаю, то, что произошло только что, произошло потому, что брат Сун хотел побыть наедине с сестрой Саней!»

— Или он боится, что если последует за нами в Особняк Фортуны с одной раненой ногой, то смутит сестру Саню? Затем сказал Лю Даниу.

Какое смущение? Основываясь на его понимании Брата Сун, было бы хорошо, если бы Брат Сун не думал, что сестра Санья смущает его.

Впрочем, это было не важно. Важно было то, что он не мог допустить, чтобы его жена обидела эту ядовитую змею.

В противном случае им было бы слишком поздно сожалеть об этом.

Большая Девочка Ли снова была ошеломлена.

Затем она вдруг почувствовала себя немного виноватой внутри.

«Правда… правда?» — виновато спросила она Лю Даню.

Лю Даню быстро восстановил самообладание.

«Конечно! Брат Сун — неуклюжий человек, и он слишком смущен, чтобы рассказывать о таких вещах сестре Сане».

Глядя на свою простодушную жену, Лю Данью протянул руку и потянул ее за руку.

«Давайте не будем вмешиваться в дела этой пары», — сказал он.

Большая Девочка Ли подняла голову и посмотрела на Лю Даниу. Она задумалась на мгновение, затем кивнула.

«Хорошо.»

Лю Даниу вздохнул с облегчением.

Он подумал про себя, что хорошо, что его жену легко одурачить.

Тем временем Цинь Сяояо толкнул Сун Цюэ до книжного магазина Cirrus Loft.

Когда продавец в книжном магазине увидел Сон Цюэ, он сразу же вышел из книжного магазина, чтобы поприветствовать его.

Когда он понял, что Сун Цюэ не может свободно двигаться, он даже протянул руку, чтобы помочь ему.

Увидев, что владелец магазина тоже вышел, Цинь Сяояо собиралась сделать шаг вперед, но увидела, как Сун Цюэ обернулась и посмотрела на нее.

Он даже сказал ей: «Теперь ты можешь уйти».

Выражение лица Цинь Сяояо застыло.

«Наконец-то вы здесь, мистер Сун». В этот момент владелец магазина уже подошел и даже сложил ладони в знак приветствия Сун Цюэ.

«Мистер. Ван, — ответила на приветствие Сун Цюэ.

Затем г-н Ван посмотрел на Цинь Сяояо.

«Мадам Цинь». Он также поприветствовал Цинь Сяояо.

Цинь Сяояо поспешно ответил на приветствие.

Цинь Сяояо почувствовала, как Сун Цюэ снова хмурится, и быстро сказала: «Мне все еще нужно доставить товар. Я пойду первым.

После разговора она сложила руки перед мистером Ваном на прощание.

Мистер Ван был очень удивлен. Как только он собирался что-то сказать, Цинь Сяояо уже подошел к ручной тележке и оттолкнул ее.

Г-н Ван смотрел, как Цинь Сяояо уходит все дальше и дальше, и только спустя долгое время пришел в себя.

Однако, когда он обернулся, то увидел, что Сун Цюэ хмурится.

«О, пожалуйста, входите, мистер Сун…» Затем он быстро пришел в себя и сделал приглашающий жест в сторону Сун Цюэ.

«Пожалуйста», — равнодушно ответила Сун Цюэ.

Затем он позволил продавцу помочь ему зайти в книжный магазин Cirrus Loft вместе с мистером Ваном.

Войдя в книжный магазин, г-н Ван отвел Сун Цюэ во внутренний зал и даже попросил продавца приготовить чай.

Поболтав некоторое время, Сун Цюэ достал из кармана книгу и протянул ее г-ну Вану.

Мистер Ван взял книгу и пролистал несколько страниц, прежде чем выражение его лица изменилось.

«Эта книга…» Он потрясенно посмотрел на Сун Цюэ.

Сун Цюэ кивнул.

«Это избранные произведения Учителя Вэнь Юаня».

Увидев шокированное выражение лица г-на Вана, Сун Цюэ продолжила: «Хотя это скопированная вручную версия, все содержание соответствует оригиналу».

Выражение лица мистера Вана слегка изменилось.

Затем он спросил Сон Цюэ: «Мистер. Сонг, ты читала эту книгу?

Сун Цюэ кивнул.

«Мой отец научил меня».

Увидев, что г-н Ван собирается заговорить, Сун Цюэ продолжила: «Это не просто избранные работы Учителя Вэнь Юаня. У меня также есть много подобных книг, вышедших из печати, в моем доме».

Глаза мистера Вана загорелись.

— Они все переписаны от руки? — спросил он Сун Цюэ.

Ценность переписанной от руки книги была намного ниже, чем у оригинальных древних книг. Однако, если он был скопирован без ошибок, ценность его полезности была равна.

В то время не было печатных технологий, и книги распространялись путем переписывания вручную, поэтому книги были такими дорогими.

Некоторые из лучших книг будут собраны влиятельными семьями очень быстро после того, как они будут выпущены. Если его нельзя было долго распространять на рынке, его легко было превратить в единичную копию.

Что касается имперского экзамена, если читать только обычные книги, у талантливого кандидата все еще был шанс получить научную честь.

Однако, если он хотел пойти дальше, ему нужно было расширить свой кругозор и больше читать.

Если бы у его семьи не было сильного образования, они не смогли бы читать всесторонне. Выделиться из толпы ученых было бы так же трудно, как подняться на небеса.

Это также было причиной того, что книги в единственном экземпляре было так трудно найти.

Если бы Сун Цюэ действительно держал в руках единственную сохранившуюся копию такого шедевра, даже если бы это была просто скопированная вручную версия, ее ценность было бы трудно оценить.

«Да», — ответила Сун Цюэ.

Глаза мистера Вана снова загорелись.

«Мистер. Сонг, ты хочешь продать его мне?» Он с тревогой посмотрел на Сун Цюэ.

Несомненно, после того, как он получит эти книги, он сможет нанять людей для их копирования и продажи копий.

В этот момент ему больше не нужно было беспокоиться о своем бизнесе.

Кроме того, им могли пользоваться и дети в его семье.

Кроме того, если он не хотел, чтобы книга циркулировала снаружи, он мог запечатать ее дома и оставить как семейное наследство, чтобы повысить престиж своей семьи.

«Да», — ответила Сун Цюэ.

Затем он сказал: «50 таэлей серебра».

Мистер Ван был потрясен.

Сун Цюэ, похоже, не возражал и потянулся, чтобы забрать свою книгу.

Затем он помахал ею перед мистером Ваном.

«Этот том избранных работ Учителя Вэнь Юаня можно приобрести за 50 таэлей серебра, если г-н Ван заинтересован».

«Кроме того, я обещаю, что больше не позволю этой книге распространяться во внешнем мире», — тихо сказала Сун Цюэ.

Том избранных произведений Учителя Вэнь Юаня был чрезвычайно редок в мире.

Однако этот автор был почитаем учеными нынешней эпохи. Этот том, даже если это была всего лишь переписанная от руки версия, все равно стоил очень дорого.

Только в таком месте, как Город Маунтин-Спринг, он был готов продать книгу всего за 50 таэлей серебра.

Если бы это было в…

Забудь это. В его нынешнем положении 50 таэлей серебра за эту книгу были уже заоблачной ценой.

Нерешительность мелькнула на лице мистера Вана.

Он посмотрел на книгу в руке Сун Цюэ, а затем отвел взгляд.

«Если это просто копия от руки, цена слишком высока».

«Я заплачу 30 таэлей». Затем он протянул руку.

Сун Цюэ мельком взглянул на мистера Вана и сунул книгу обратно в карман.

Затем он встал.

Г-н Ван был потрясен и быстро потянулся, чтобы остановить его.

«Не спешите так, мистер Сун. Давайте обсудим это дальше». Затем он силой помог Сун Цюэ вернуться на свое место.

Брови мистера Вана были нахмурены.

Он подождал, пока Сун Цюэ смягчится и снова сядет.

Затем он снова заговорил. «50 таэлей серебра — это действительно слишком много. Дело в том, что хотя я и слышал об избранных работах Учителя Вэнь Юаня, я никогда их не читал, так что… трудно сказать, правда это или подделка.

Сун Цюэ снова поднял голову и посмотрел на господина Вана.

«Мистер. Ван, ты думаешь, я тебе лгу? — сказал он несколько сердито.

Выражение лица г-на Вана резко.