Музыкальная рекомендация: Time Bubble — From Freaks — Tim Wynn
.
Кровь отхлынула от лица Луизы, ее руки похолодели, когда она увидела четвертого человека на семейном портрете. Это невозможно, подумала она про себя.
Эмили, служанка, работавшая в поместье, была четвертой женой Грэма?
Луиза уставилась на служанку, у которой на картине было невинное лицо. Она знала девушку и разговаривала с ней с тех пор, как присоединилась к семье Рида в этом поместье.
Она разговаривала с девушкой сегодня утром, и она была в живой и дышащей форме. Так как же она могла быть четвертой любовницей?
Была ли еще жена после четвертой, о которой никто не знал и которая умерла? Но в то же время Эмили ни словом не обмолвилась о том, что она жена Грэма. Была ли ее память стерта или подавлена, как и у остальных?
Ее брови нахмурились, когда она вспомнила ту ночь, когда упала люстра там, где стояли дворецкий и горничная.
— Вы знали что-нибудь об этом? Луиза спросила дворецкого, который стоял в состоянии шока и нахмурил брови.
«Я… я думаю, что у меня есть смутные воспоминания об этом, но они неясны,» ответил Гилберт, его глаза смотрели на горничную на картине, которая работала в поместье много лет. — Хочешь, я приведу ее сюда?
— Нет, — покачала головой Луиза. «Я пойду и встречусь с ней сам. Принеси это с собой, Гилберт». Она не хотела, чтобы эта картина пропала.
С дворецким прямо за ней, держащим картину, Луиза вышла из комнаты, а затем направилась вниз. По пути они встретили одного из слуг-мужчин, и Гилберт спросил его: «Где сейчас Эмили?»
«Может быть, на кухне или в комнате для прислуги», — ответил слуга по имени Саул.
У Луизы было мрачное выражение лица, когда она шла на кухню. Дойдя до кухни, она огляделась и заметила двух служанок, Мэг и Камеллу, готовящих еду на ужин.
Заметив, что Луиза огляделась, служанка по имени Мэг спросила: «Вам что-то нужно, миледи?»
— Где Эмили? — спросила Луиза.
«Эмили?» — спросила Мэг, слегка нахмурившись, не зная, не сделала ли горничная что-то, чего она не должна была делать. — Я думаю, она пошла подать чай леди Виоле, миледи.
«Чай?» на лице Луизы появился глубокий хмурый взгляд, и она обменялась взглядами с дворецким. Она спросила их: «Где? Где сейчас леди Виола?»
«Я думаю, что дама либо в гостиной, либо в своей комнате, леди Луиза. Все в порядке?» — спросила другая служанка.
Но Луиза не стала ждать ни секунды. Она была так занята поисками четвертой жены, что забыла присматривать за свекровью.
Гилберт, который все еще держал портрет в руках, пошел искать леди Виолу в гостиной, а Луиза направилась в комнату леди Виолы.
Глаза Луизы искали свекровь, потому что леди Виолы не было в ее комнате. Проходя через другие комнаты, она, наконец, подошла к комнате леди Агаты и заметила, что дверь была приоткрыта.
Когда Луиза толкнула дверь, она увидела Эмили и леди Виолу, стоявших в правой части комнаты. Служанка взяла леди Виолу за шею и толкнула пожилую женщину к стене. И хотя служанка была похожа на них, когда взгляд Луизы упал на зеркало туалетного столика, она наконец поймала в нем отражение покойной женщины.
Тусклая ночная сорочка с истлевшими руками и ногами, в том числе и зеленовато-коричневое лицо.
Леди Виола изо всех сил пыталась убрать руки призрака со своей шеи, так как она задыхалась.
«Эмили!» Луиза выкрикнула имя горничной.
Горничная повернула голову, ее лицо кипело от гнева, и ничего подобного Луиза никогда раньше не видела. Лицо изменилось на гнилое и мертвое, как будто она все еще разлагалась.
Луиза порылась в кармане своего платья, прежде чем вытащить крест, который отец Эдвард ранее вернул в поместье. Призрак открыл рот и закричал, прежде чем раствориться в воздухе.
Леди Виола положила руки на шею и закашлялась.
— Вы в порядке, леди Виола? Луиза встала перед женщиной и потерла спину леди Виолы, чтобы успокоить ее от удушья, которое она почувствовала.
«Я…» Леди Виола продолжала кашлять, и Луиза помогла леди подойти к кровати и усадить ее на край. «Я-я, нужна вода.»
Луиза кивнула головой и оглядела комнату в поисках воды, но кувшин не был наполнен и был пуст, поскольку комнатой больше не пользовались. Услышав голос Луизы, Гилберт, искавший леди Виолу, подбежал к ним.
«Принеси стакан воды!» — приказала Луиза, и дворецкий ушел. Ей не хотелось оставлять леди Виолу одну, потому что она выглядела взволнованной.
«О Боже! О Боже!» Леди Виола начала паниковать: «Она не оставит нас в покое! Она убьет нас всех!» осматривая комнату в чистом ужасе.
— Ты… помнишь ее? — спросила Луиза леди Виолу. Женщина медленно кивнула головой.
Луиза наконец поняла, что произошло в тот день, когда умерла леди Агата. Когда женщину нашли, она лежала на кровати с распущенными волосами, как будто собиралась их расчесать.
Эмили взяла поднос с чаем для ныне покойной дамы. Не исключено, что дама, ранее не имевшая представления о том, во что превратилась Эмили, увидела истинный облик отражения юной служанки в зеркале.
Казалось, воспоминание, которое так долго подавлялось, наконец освободилось после того, как леди Виола увидела гнилое лицо Эмили.
Но не только леди Виола все помнила. Луиза вспомнила воспоминание, которое она забыла до свадьбы с Грэмом. Воспоминание было, когда она отправилась в центр города Габсбургов, где увидела, как Грэм встретил женщину возле своей кареты. В тот же день Луиза врезалась в девушку. Это была она.
Это была Эмили, в которую она врезалась.
Именно эта особа была четвертой любовницей Грэм. Но почему она вернулась горничной? — спросила Луиза у себя.
Когда прибыл Гилберт с подносом стаканов, наполненных водой, Луиза быстро взяла его из руки и протянула один стакан леди Виоле, не выпуская стакан из рук, чтобы женщина не уронила его.
Выпив полстакана, леди Виола отвернулась от него, как бы говоря, что этого достаточно. Она спросила: «Когда Грэм вернется домой?»
Луиза поджала губы, прежде чем ответить: «Не раньше завтрашнего утра. Он сказал, что собирается встретиться с некоторыми людьми и подписать бумаги, чтобы приостановить строительство в Хангейте. Он сказал, что постарается вернуться раньше. Утро было худшим сценарием».
«Мы уже в худшем положении. Ему небезопасно оставаться одному, он не может быть один!» Леди Виола вскочила слишком быстро, отчего у нее закружилась голова. Луиза и Гилберт подхватили женщину и помогли ей снова сесть на кровать.
«Пожалуйста, будьте осторожны», успокоила Луиза, а затем повернулась к дворецкому и сказала: «Отправьте Харви в Хангейт, чтобы передать информацию о том, что мы узнали, и пусть он скажет Грэму вернуться домой как можно быстрее».
«Приведите священника со святой водой! Нам нужно очистить это поместье и убрать эту штуку», — сказала леди Виола, скривив лицо от отвращения. Затем женщина повернулась, чтобы посмотреть на Луизу, которая кивнула ей.
— Немедленно пошлите кого-нибудь и скажите горничным и остальным собраться возле гостиной. Мы не хотим, чтобы они пропали без вести, — приказала Луиза. Склонив голову, дворецкий вышел из комнаты, чтобы выполнить данный приказ. «Пойдем в гостиную, которая ближе к входной двери», — предложила Луиза, помогая леди Виоле встать на ноги, которая выглядела бледной и вот-вот потерявшей сознание.
Когда леди Виола отошла от кровати и вместе с Луизой направилась к двери комнаты, ее взгляд упал на картину, которую Гилберт повесил у стены. Она остановилась, указывая пальцем. Дрожащим голосом она спросила:
«Как вы это получили?»
Луиза повернулась, чтобы посмотреть в сторону картины. Подняв его обеими руками, она сказала: «Недалеко от руки Грэма оказался небольшой кусочек картины. Он показался мне немного странным, и я решила его соскоблить. картины?»
Женщина кивнула головой, глядя на портрет.
Пройдя в гостиную, леди Виола села на кушетку, а Луиза прислонила картину к одной из стен, а сама подошла к камину, чтобы подложить в него поленьев. Небо уже потемнело. Обе женщины не разговаривали друг с другом, уставившись в пространство из-за человека, которого они видели в комнате леди Агаты.
Эмили, которая казалась невиновной, была призраком, пытающимся убить членов семьи Рида.
Луиза смотрела, как в камине потрескивает огонь, когда загораются дрова. Прежде чем Луиза успела что-либо спросить, леди Виола грозным тоном сказала:
«Иногда вы думаете, что избавились от плохих воспоминаний и людей из вашей семьи, только чтобы понять, что они жили с вами все это время».
«Вы знали об этом? Что это была она», Луиза заметила, что леди Виола не смотрит на нее, и вместо этого она выглядела потерянной.
Леди Виола покачала головой: «Не раньше, чем несколько минут назад». С губ женщины сорвался судорожный вздох. «Мне было трудно поверить, что Агаты больше нет с нами. Так же, как Роберта и Эрнеста. Что я теряю членов семьи одного за другим. Поэтому я пошел навестить комнату Агаты, когда она пришла».
Луиза заметила, как леди Виола подчеркнула слово «она», как будто это было что-то запретное.
«Она рассказала мне, она принесла мне чай и вошла в комнату. Затем она спросила меня, скучаю ли я по членам семьи, а затем ни с того ни с сего схватила меня за шею», — сказала леди Виола, ее рука коснулась шеи и потерла кожа там. «Вот тогда она и открылась. Полуразложившееся лицо и пятна на лице от грязи. Как это возможно», — прошептала она напоследок. «Этого не должно было случиться».
«Я не понимаю», — сказала Луиза, желая получить больше разъяснений о том, что она имела в виду.
«Эмили. Она не должна быть живой», сказала леди Виола с широко раскрытыми глазами, встречаясь взглядом с Луизой.
Луиза поджала губы, прежде чем спросить: «Почему ты так говоришь?»
А затем леди Виола открыла то, в чем Луиза сомневалась все эти дни. Леди Виола сказала: «Потому что я видела, как она умерла».