BTTH Глава 1509: повторное использование шахмат

Он был так зол, что его кровяное давление стало нестабильным, и ему пришлось принимать лекарства, чтобы поддерживать нормальное дыхание. В противном случае, если бы он дышал, в груди у него было бы душно, и ему казалось бы, что он рано или поздно умрет от злости этих отбросов.

Однако, когда он подумал о том, как он потеряет свою силу и репутацию, он затаил дыхание и не хотел умирать.

Линг Мофэн, этот бесстрашный молодой человек, неоднократно бросал вызов своему авторитету. Он действительно не мог больше терпеть. Однако он не ожидал, что все покушения закончатся неудачей.

Неужели в этом мире существует возмездие?

старый президент не верил в это, он просто хотел доказать всем, что сила решает судьбу. Личными отношениями он управлял много лет, поэтому не верил, что проиграет молодому человеку.

Сестра Мэй смеялась над своим несчастьем, потому что, когда старый президент отругал ее, эта группа людей тоже видела, как она смеялась. Теперь было не ясно, кому будет хуже, чем кому.

«Г-н Президент, на самом деле, у нашей неудачи на этот раз есть причина. Линг Мофэн может открыто смешивать огнестрельное оружие и боеприпасы, но мы можем только тайно продавать их от торговцев контрабандным оружием, их оружие и боеприпасы официально не производятся и их убойной силы недостаточно, что также является одной из причин нашего провала.Во-вторых, хотя они и заявляют, что являются недостойными учениками, но все они стали мягкими костями перед лицом смерти, лишь зная, что нужно бежать за своей жизнью. который паниковал, опустил голову и со страхом объяснил причину.

«Дрянь, провал есть провал. Откуда взялись все эти оправдания?» Старый президент был разгневан до такой степени, что его лицо побледнело, он окинул холодным взглядом все вокруг и, наконец, уставился на сестру Мэй: «На этот раз Цзи Сяохань якобы послал людей для доставки припасов, в качестве благотворительности, но за кулисами, он на самом деле сделал какую-то пакость и послал своих самых доверенных помощников поддержать Линг Мофэна, это действительно ненавистно, он разозлил меня на этот раз, что случилось с человеком, которого вы устроили? Разве вы еще не были выбраны для победы?»

Сестра Мэй только что смотрела шоу, и теперь, когда ее окликнули, выражение ее лица тут же застыло. Она опустила голову и ответила: «Сэр, я слышала, что дочь Цзи Сяоханя больна и несколько дней не подавала заявку на работу, но мы назначили хорошую дату. Завтра утром и днем ​​мы проведем собеседование с группой. людей, и люди, которых я устроил, будут утром, и они самые выдающиеся люди, так что они не ошибутся».

«Хорошо, не подведи снова, у нас осталось не так много времени. Теперь мы все привязаны к одной лодке, и мне конец. Никто из вас не может бежать. На поверхности он был мягок и добр, но это было только на виду у публики. Если бы он проказничал, вы все не были бы довольны, даже если бы захотели умереть!» изо всех сил и никогда больше не ослаблять бдительность.

«Да, господин президент, мы обязательно сделаем все возможное и будем очень лояльны!» Группа быстро опустила головы, громко выражая свою решимость довести дело до конца.

старый президент холодно рассмеялся в душе, все их слова звучали хорошо, они, должно быть, затаили какой-то злой план.

Линг Мофэн успел вовремя вылететь из страны. Эта катастрофа была страшной, но он все же добился успеха. Он захватил много выживших и был задержан для допроса.

старый президент получил новость только на следующий день, он был так потрясен, что сел в постели и чуть не выронил телефон.

«Сколько людей в плену? Все ли живы?» — с хмурым лицом спросил старый президент.

«Я слышал, что мы поймали довольно много из них. Что касается точного количества, мы не знаем. Подчиненные Линга Мофэна очень тщательно охраняются, поэтому у нас нет возможности это выяснить».

«Черт возьми, черт! Мало того, что он потерпел неудачу, так еще и разоблачил себя!» старый президент был так зол, что холодный пот выступил у него на спине. Он никогда еще не чувствовал себя так неловко.

«Сэр, мы должны послать кого-нибудь, чтобы прокрасться и убить их всех?» Другая сторона немедленно предложила.

«Не думайте, что Лин Мофэн просто идиот. Возможно, он использовал эту группу людей, чтобы устроить нам большую ловушку, в которую мы могли бы прыгнуть. Давайте временно подождем и посмотрим. В худшем случае мы можем просто вытолкнуть человека. и покончим с этим!» старый президент действительно был достоин того, чтобы его называли старой хитрой лисой. Даже если бы он раскрыл свою личность, он вовсе не паниковал, а вместо этого спокойно пытался придумать решение.

Теперь, когда Линг Мофенг за границей, он дает нам возможность действовать. Сэр, я чувствую, что мы должны поторопиться и никого не выталкивать. Другая сторона дала ему верное предупреждение.

«Хм, через несколько дней Лин Мофэн будет помолвлен. Если… Его женщина устроила сцену с другими женщинами накануне помолвки. На нем была зеленая шляпа. а также самый коварный, планирую с ним разобраться.

«Сэр, вы действительно решили это сделать? Но разве вы не говорили, что этот Лань Яньси нам полезен?» — удивленно спросил мужчина по ту сторону телефона.

Раньше я еще чувствовал, что она немного полезна, но спустя столько времени она стала практически бесполезной, ни одна шахматная фигура вообще не пригодилась, а так как дело уже дошло до схватки насмерть, то она могла все еще использовать его на один раз. Я позволю сестре Мэй разобраться с этим делом, а вы, ребята, придумаете всевозможные способы устранить ее. старый президент предупредил его с холодным лицом, а затем повесил трубку.

Семья Джи!

Весенние цветы расцвели в унисон, порождая жизненную силу всего сущего. Из-за холодного и слабого здоровья Цзи Сяонай она заболела. Сначала у нее поднялась температура, и она постоянно кашляла, пока ее нос был мокрым.

ing, заставляя Цзи Сяоханя и Тан Юю чувствовать душевную боль.

К счастью, Цзи Сяоруй был в добром здравии и не заразился. Он все еще мог помочь своей сестре стать счастливой и помочь ей почувствовать себя лучше.

Из-за болезни Цзи Сяонай пожилая женщина и Лань Юэ поспешили от Цзи Юэцзе, чтобы позаботиться о ней.

Сегодня Цзи Сяонай стало намного лучше, и ее маленькое лицо обрело жизненные силы. Рано утром она уже заморгала своими большими черными глазами, умоляя мамочку.

«Мамочка, мамочка, теперь я в порядке, ты не поможешь мне нанять учителя игры на фортепиано?» Малыш очень любил фортепиано и хорошо учился.

Тан Юю, очевидно, хотела найти лучшего учителя игры на фортепиано, чтобы обучить ее как можно скорее. Прошлой ночью она уже записалась на встречу с учителем игры на фортепиано из списка.

Поскольку в прошлый раз Ван Ханьсюэ преподала ей урок, на этот раз она специально спросила о возрасте.

Утром вовремя прибыли три учителя. Тан Юю не был кандидатом в эксперты, но, к счастью, Старая Гра

y был строгим человеком и согласился помочь Тан Юю с интервью.

Столкнувшись с такой внушительной пожилой дамой, учителя фортепиано немного занервничали.

В конце концов, не у всех будет возможность посетить такой роскошный дом, как семья Цзи.

Так и оказалось, что жизни богатых людей действительно можно написать, как стихотворение или картину. Это было действительно потрясающе.

Старушка изначально была дамой из знатного рода, а также занималась каллиграфией и каллиграфией. Поскольку она руководила процессом отбора, это определенно было самым надежным.

Цзи Сяонай была одета в платье принцессы, когда она спряталась за Лань Юэ. Ее большие глаза с улыбкой смотрели на трех незнакомых женщин.

У маленького мальчика еще не было способности различать их, поэтому на ее лице было озадаченное выражение. У нее все время было ощущение, что все тетушки очень хорошие, с очень нежной внешностью.

Три учителя игры на фортепиано соответственно сыграли несколько песен, и с точки зрения их навыков игры на цитре они были на одном уровне друг с другом.

После дневного интервью Тан Юю позвала свою дочь и спросила: «Сяонай, какой учитель тебе нравится?»

«Мама, они все очень хорошо играют, мне все нравятся!» Цзи Сяонай ответил с улыбкой.

Старушка и Лань Юэ были удивлены.

Цзи Сяоруй покачал головой и вздохнул. Его сестра была лысой, и ее мозг остановился в три года. На самом деле она сказала, что ей все они нравятся.

«Сяонай, мы не можем пригласить для тебя шестерых учителей, верно? Ты должен выбрать одного». — с улыбкой сказала Тан Юю своей дочери.

Цзи Сяонай кивнул и рассудительно сказал: «Правильно. Тогда я выберу Учителя номер 5».

«Номер 5?» Тан Юю сразу же просмотрел список. «Это та учительница по имени Лин Мэй».

«Да, мамочка, я выбрал ее. Она только что улыбнулась мне!» — радостно сказал Цзи Сяонай.

Старушка тоже считала, что это неплохо. «Малыш, то, что ты видишь, — это судьба. Раз она сказала, что ей нужен этот учитель, она должна это сделать. Свяжитесь с ней и приезжайте как можно скорее, чтобы давать уроки Сяонай».

— Хорошо, бабушка! Тан Юю кивнула, отвечая.