BTTH Глава 1510: Изогликемия

Мать Лань Сяньсянь лично приехала, чтобы забрать ее. Когда она увидела неопрятное и грязное тело своей дочери, у второй госпожи Лан сразу же сжалось сердце. Она быстро обняла дочку и с тревогой спросила: «Милая, что с тобой случилось? Пошла в гору копать уголь?» Как это случилось?

«Мама, меня похитили. Я думал, что умру. Я никогда тебя больше не увижу!» Лань Сяньсянь вскрикнула от обиды перед своей матерью. Она чувствовала, что никогда в жизни не была в таком плачевном состоянии. Она была заветной вещью в руках ее родителей.

«Что?» Кто был бы таким смелым? Ты посмел похитить тебя? Разве ты не последовал за мной на помощь? Как тебя связали? Вы кого-то обидели? — тут же с болью и гневом спросила вторая мадам Лан.

«Я не знаю. Я подозреваю, что это сделали Лань Яньси и дядя Юй. Они хотели запугать меня, когда увидели, что я одна. Мама, ты и папа должны помочь мне взять на себя ответственность. Ты не можешь простить их.» Лань Сяньсянь тут же стал кокетливым. Она знала, что если ее родители узнают, что Лань Яньси издевается над ней, они обязательно придумают, как отомстить за нее.

«Эта маленькая шлюха, нет никакой справедливости. Ты ее младший двоюродный брат, а она посмела на такой злой поступок. Я потом скажу твоему отцу, не думай облегчать ей жизнь». Вторая госпожа Лан без разбора отругала его.

Лань Сяньсянь возобновила обращение с принцем и уехала с матерью на машине.

Лань Яньси сопровождал дядю Юя в городской больнице. Физическая форма дяди Ю была хорошей, поэтому на третий день операции он настоял на том, чтобы вернуться. Он не хотел, чтобы Лань Яньси оставалась с ним в этом холодном и горьком месте.

Лань Яньси настаивал снова и снова, но дядя Юй тоже был полон решимости. В конце концов, Чэн Юань нашел машину и вернулся с ними.

Семья Лан!

Лань Сяньсянь плакала и шумела перед старым мастером Лань, выглядя так, будто над ней без конца издевались.

«Ты достаточно наплакался? С самого детства ты знал только одно это движение. Я уже такой старый, поэтому больше всего боюсь поднять шум. Если ты устал плакать, иди первым Я, естественно, спрошу об этом Яньси, когда она вернется. Старый мастер Лан хотел только чем-то заткнуть уши. Не то чтобы он не любил свою внучку, просто глаза у старика не были затуманены и сердца людей были человечны. Он лучше всех понял характер Лань Сяньсяня.

Просто Хуа Цзожун была избалована своим отцом.

Он не мог позволить своему темпераменту продолжать играть то вверх, то вниз. Если бы он женился на ком-то в будущем, она определенно пострадала бы.

«Лань Яньси точно не признается в этом. Она самый вероломный человек. Каждый раз, когда она делает что-то плохое, она не признается в этом. Дедушка даже толкнул ее??»

«Хватит, перестань пытаться быть неразумным здесь. Дедушка не был предвзятым. Скажи мне, когда ты сделал ошибку, которую дедушка не сделал для тебя?» Старик сразу разозлился. Больше всего она ненавидела его предвзятость. Он всегда считал себя беспристрастным, но были люди, недостойные его любви и заботы.

Разум Лань Сяньсянь загудел от слов старика, и выражение ее лица застыло в шоке.

В этот момент она вдруг почувствовала, что предложение сестры Мэй было неплохим. Ее дед был избалованным Лань Яньси, и все еще не желал признавать, кто будет ее дедушкой в ​​этом мире? Не имело значения, если у нее не было такого дедушки, как он, пока ее отец контролировал семью Лан.

Лань Сяньсянь вышел из гостиной старика, полный негодования. Когда она вышла, то заметила, что Лань Яньси и дядя Юй вернулись, и ее настроение тут же ухудшилось.

Плечо Лань Яньси болело от удара. Она нахмурилась. Лань Сяньсянь снова пришла подать в суд на злодея, так почему же она всегда подавала в суд первой?

Лицо дяди Ю тоже стало уродливым, эта Вторая Молодая Мисс становилась все более и более высокомерной.

Старик тоже был в ярости и начал кашлять, пока не услышал из-за двери нежный голос: «Дедушка!»

Он сразу перестал кашлять и поднял голову. Он увидел, как вошли Лань Яньси и дядя Юй.

«Дядя Юй, Яньси сказала, что вы ранены. Вам было тяжело. Вы чувствуете себя лучше?» Старый мастер Лан с благодарностью посмотрел на дядю Юя, когда тот с беспокойством спросил.

«Спасибо за заботу, старик. Теперь я в порядке!» Дядя Юй немедленно уважительно ответил.

«На этот раз все благодаря тебе. В противном случае Яньси сильно пострадала бы». Старик уже знал весь процесс, что тоже его сильно пугало. Он никогда не думал, что Линг Мофэн окажется в такой опасной ситуации, он очень надеялся, что сможет пережить эти риски.

«Дедушка, я только что встретил свою кузину за дверью. Она не сказала ничего такого, что могло бы вас рассердить, верно?» Лань Яньси все еще очень заботилась о своем деде, опасаясь, что ее спровоцируют.

— Она пришла подать на тебя в суд. Скажи мне, что случилось? Старый мастер Лан серьезно посмотрел на нее и спросил.

Дядя Юй поспешно сделал шаг вперед и тихим голосом извинился: «Старый дедушка, старшая мисс не виновата в этом. Все произошло из-за меня, это моя вина».

«Скажи мне правду!» — строго сказал старик.

У Лань Яньси не было другого выбора, кроме как объяснить старику все, что Лань Сяньсянь сделал. И снова лицо старика помрачнело от гнева. Этот необразованный сопляк, в таком юном возрасте, ты смотришь на всех свысока, совсем как твой второй дядя в те дни, мне очень не хочется отказываться от своей власти и передавать ее ему после моей смерти . — разочарованно выругался старик.

«Дедушка, прости. На самом деле, это я связал ее и бросил в багажник. Если ты хочешь ее проклясть и наказать, я все возьму». Лань Яньси тоже знала, что была неправа. Она быстро опустилась на колени на землю, умоляя о наказании.

— Вставай. Я не говорил, что ты не прав. Ты должен преподать ей урок. Лицо старого наставника помрачнело, когда он говорил.

«Дедушка, не сердись. Мы позаботимся о делах подрастающего поколения. Не беспокойся о нас!» Лань Яньси больше всего боялась, что ее дедушка рассердится и обидится из-за этого.

Старый мастер Лань поднял руку на дядю Ю: «Спустись и отдохни, с этим делом будет покончено. Такие слова, не принимай близко к сердцу, рано или поздно она поймет, что самое главное — уважать другие».

«Старик слишком серьезен, чтобы о нем беспокоиться, я уйду первым!» Дядя Юй тихо ответил, прежде чем уйти. Дед Лань Яньсивэя мог что-то сказать, и это могло быть о Лин Мофэне.

«Яньси, на этот раз опасности нет. А что насчет следующего раза? Сколько жизней у тебя было, чтобы сопровождать его через это испытание и подняться на вершину? Проживет ли дедушка достаточно долго, чтобы увидеть, как ты женишься и заведешь детей? вещи?» Старый наставник посмотрел на нее с страдальческим выражением лица.

Сердце Лань Яньси дрогнуло, когда она с удивлением посмотрела на своего дедушку: «Дедушка, почему ты говоришь это? Независимо от того, с какой опасностью он столкнется, я всегда буду рядом с ним. Дедушка будет жить долго, поэтому, естественно, он сможете увидеть, как я выйду замуж и заведу детей. Вы обещали мне, что дадите имя моему ребенку».

Старик с облегчением улыбнулся: «Я хочу назвать себя. Боюсь, что старый брат Линг не даст мне шанса. Дедушка беспокоится о тебе, боится, что ты будешь в опасности».

«Мне ничего не угрожает. Я буду осторожен». — уверенно сказал Лань Яньси.

«Старый президент, вероятно, в отчаянии, он использовал всевозможные методы, сколько же методов он будет использовать в будущем, кто может предсказать его будущее?» Жизнь Лин Мофэна тяжела. У него так много людей, защищающих его, и его собственные способности неплохие, так что он может с этим справиться. Боюсь, что ты станешь шахматной фигурой в их руках. Это нехорошо.» Старый Мастер Лан был опытным человеком, он мог раскусить многие схемы и уловки.

«Дедушка, я до сих пор не выказал никаких близких отношений с Лин Мофэном. Старому президенту невозможно смотреть на меня, как я могу им угрожать?» Лань Яньси подумал с чистым выражением лица.

«Ребята, вы собираетесь обручиться. Если старый президент захочет воспользоваться этой возможностью, чтобы вызвать проблемы, вы сможете с этим справиться?» Старый мастер Лан нахмурился и обеспокоенно спросил.

«Что он может сделать? Я… Имею ли я какую-либо ценность в их глазах?» Лань Яньси была молода и чувствовала себя в безопасности.

«Вы и Лин Мофэн обручились. Ваши отношения — это ценность, которую они используют. Даже если вы не любите друг друга, если с вами что-то случится, может ли Линг Мофэн просто стоять в стороне и ничего не делать?» «Я сожалею об этом». Я не должен был так легко соглашаться. Если бы вы двое взялись за руки после всеобщих выборов, это было бы к лучшему». У старого наставника все еще были свои корыстные мотивы. Он надеялся, что его внучка будет в целости и сохранности.

«Дедушка, если ему удастся победить на выборах, то какое мне до себя дело? Женщин, желающих выйти за него замуж, много. Хотя я уверена, что он любит только меня, но??» В ваших отношениях много нестабильных факторов. Иногда у меня вообще нет уверенности в себе. Я чувствую, что он слишком выдающийся, а я слишком обычная. — Лань Яньси начала издеваться над собой.

Старый мастер Лан был стю

Эд, а потом сразу же рассмеялся: «Ты, который раньше был бесстрашным, теперь боишься, что Линг Мофэн не полюбит тебя? Это действительно интересно!»

— Дедушка, ты издеваешься надо мной? Лань Яньси мгновенно смутился.