Глава 2000. Послушная девушка

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Аура мужчины была страстной, и Цзи Тинъянь был опьянен. По незнанию, пальцы мужчины уже начали заниматься делом.

Все тело Цзи Тинъянь дрожало, она была так напряжена, что не решалась пошевелиться, ее красивые глаза были окрашены туманом, глядя на мужчину, она быстро отдернула руку, поцеловала кончик носа, который был покрыт вспотела и сказала хриплым голосом: «Вода холодная, быстро просыпайся, берегись простуды».

Джи Тинъян был стю

инстинктивно, но она не выказывала никаких признаков сопротивления. Мужчина все же прекратил свои действия. Дыхание Цзи Тинъянь расслабилось, когда она рассеянно кивнула: «Хорошо».

Ба Тин немедленно принесла ей сменную одежду. Его красивое лицо было красным. Это было неподходящее время для этого. Если бы это была его компания или его семья, возможно, он не смог бы сдержаться.

Увидев, что мужчина повернулся к ней спиной, Цзи Тинъянь поджала губы и несколько раз рассмеялась, не желая больше его дразнить. Она быстро оделась и сказала тихим голосом: «Ты иди ложись на кровать, я сначала приму ванну».

Цзи Тинъянь послушно легла на одеяло. Было холодно, поэтому она свернулась клубочком. Когда она услышала, что мужчина быстро принимает ванну, она подошла и согрела для него одеяло.

Ченг Юэ все же решила переспать с Ван Ченом. Ван Чен покраснел и долго хихикал.

Чэн Юэ перевернулась на своей кровати только для того, чтобы увидеть ясные глаза Ван Чена, смотрящие на нее в темноте.

«Я подумал, я дважды солгал тебе, должен ли я нести за тебя ответственность?» Чэн Юэ протянула руку и ущипнула мужчину за лицо. Этот щипок чуть не вырвал душу Ван Чена из его тела. Он пустым взглядом смотрел на нее.

«Старшая сестра, мне не нужно, чтобы ты брала на себя ответственность. Не то чтобы ты мне что-то сделала». Ван Чен ответил серьезно.

Услышав его глупый ответ, Чэн Юэ не могла не рассмеяться: «Такого мальчика, как ты, подлец легко одурачит».

«Старшая сестра не подонок. Старшая сестра теплая, как свет». Ван Чен продолжал серьезно поправлять ее.

Ченг Юэ был сту

изд. В сердце Ван Чена она действительно была так хороша?

«Иди спать, не позволяй своим мыслям разгуляться, я еще не знаю, каким будет завтра». Эмоции Мо Мина пронеслись мимо сердца Чэн Юэ. Она, не верившая в любовь, вновь почувствовала прилив надежды на любовь. Однако в ее глазах Ван Чен был всего лишь младшим братом.

«Старшая сестра, если мы не сможем покинуть это место живыми, я не оставлю тебя в живых. Не волнуйся, я больше не буду бояться. Я буду защищать тебя». Ван Чен вздохнул и тихо пробормотал.

«Не говори глупостей, доверься своему боссу. Он точно не допустит, чтобы что-то случилось с Сяонай. Кроме того, если семья Сяонай узнает, что она в опасности, они обязательно придут и спасут ее. в хорошем направлении». Все тело Ченг Юэ напряглось. Она схватила мужчину за руку, желая вытряхнуть его из тени.

Ван Чен кивнул: «Да, мы определенно будем в порядке».

Чэн Юэ вздохнула. Если бы человек потерял надежду, это было бы самым страшным. Если бы у человека была воля к жизни, он определенно был бы непобедим.

Так как рана на его руке свисала перед его грудью, он не мог позаботиться о своей старшей сестре, поэтому он побежал просить помощи у Бинд Сюня. Связанный Сюнь был зол на него, поэтому он не хотел возиться с Тан Вэй Синь, но боялся, что она действительно превратится в дуру, поэтому привел доктора. Жаропонижающих не было, только противовоспалительные, и врач посоветовал ему держать тело в холоде.

«Она твоя старшая сестра. Пойдем со мной».

Джек так испугался, что его лицо побледнело, он тут же затряс руками, с испуганным выражением лица: «Нет-нет, если бы моя старшая сестра знала, она бы сначала выкопала мне глаза, а потом отрубила руки. … Я не смею, мистер Сяо Бай, помогите ей, ваша аура может подавить ее, мне придется вас побеспокоить.

Сказав это, Джек выбежал, как будто убегая, оставив

Эд Сяо Хуэй.

Была ли эта женщина такой ужасной? Даже если ему придется выколоть глаз и отрубить руку, ему придется подождать, пока он будет жив.

Она была горяча как уголь, так что он мог только сделать движение, чтобы развязать ее одежду. Внезапно рука женщины схватила его запястье, заставив Тан Вэй Синь инстинктивно быть бдительной, но когда она вытянула свои усталые глаза и увидела его, она несколько раз быстро задышала.

«Отпустить.» Его глаза потемнели, когда он отдал команду.

Тан Вэй Синь медленно расслабилась и закрыла глаза, не говоря больше ни слова.

Он быстро снял с нее одежду и позволил ей повернуться. Затем он использовал влажное полотенце, чтобы вытереть ее грудь и руки вперед и назад.

Проделав это более получаса, красное лицо Тан Вэй постепенно вернулось к норме, поскольку жар в ее теле также спал.

На самом деле вид у него был довольно жалкий. Ведь у него не было железного тела, поэтому, как бы ни была сильна его сила воли, он не выдержал усталости. Она очень крепко спала.

Некоторое время он рассматривал ее с задумчивым выражением лица, и уголок его рта изогнулся в улыбке. Он не только не был в невыгодном положении, но даже одерживал верх.

Он проспал до полуночи, когда вдруг почувствовал звук и широко открыл глаза. Он увидел, что Тан Вэй Синь каким-то образом проснулась и сидит на кровати, глядя на него своими острыми глазами.

Он быстро пришел в себя и недовольно спросил: «Что ты так на меня смотришь?»

«Ни один мужчина никогда не смел так смотреть на меня», — внезапно сказал Тан Вэй Синь со смущением и

радость

Услышав, что она обвиняет его, он резко фыркнул: «Я не хотел смотреть, как это происходит. Я помогаю тебе остыть. Если ты будешь продолжать гореть, твой мозг сломается».

«Итак, я подумал, не должен ли я заставить тебя взять на себя ответственность за меня». Тан Чжэн, похоже, не шутил, но серьезно обдумывал этот вопрос.

«Что?» Сяо Ли открыл глаза и в недоумении вскочил со стула: «Отвечаешь за тебя? Тан Вэй Синь, ты пытаешься отплатить за доброту враждой? Я не несу ответственности».

«Если ты не виноват, я убью тебя». Тан Вэй Синь внезапно шевельнулся и быстро встал с кровати. Она выхватила откуда-то нож и приставила его к его шее.

«Даже если ты убьешь меня, ты не будешь нести ответственность». Он был человеком с характером.

Конечно, Тан Вэй Синь только пытался напугать его. Она тут же отбросила нож в сторону, и он вонзился в деревянную кровать. Связанный Сюнь был напуган до такой степени, что все его тело похолодело. Мастерство этой женщины было неплохим.

«У тебя есть мужество, в отличие от моих помощников, которые убегают, как только видят меня. Кажется, я немного восхищаюсь тобой за то, что ты ведешь себя так». Тан Вэй Синь медленно села на кровать с улыбкой в ​​глазах.

Услышав ее слова, он холодно фыркнул. «Держи свое сердце в узде и не влюбляйся в меня. Мы разные люди. Я обязательно убью Саксона».

«У меня есть особая черта, которая заключается в том, что я должна слушаться своего парня. Что бы он ни хотел, я не буду ему отказывать». Тан Вэй Синь слегка погладила волосы по бокам ушей, наклонила голову и сказала с улыбкой.

С лицом, полным сомнений, эта женщина не казалась послушной хозяйкой.