Глава 24: Преимущества девятилетнего обязательного образования

Понимая, что он вышел из себя, Ян Чжэ холодно фыркнул и быстро восстановил самообладание.

На сцене Ду Иньюнь также встала, чтобы прочитать «падающие цветы», ее лицо было морозным, как лед, и она сердито сказала Хэ Юньсяо на сцене: «Пожалуйста, ведите себя прилично, г-н Хэ. Даже если Иньюнь в отчаянии, она не станет цепляться за власть».

Когда Ду Иньюнь сказала это, все в зале вздохнули, восхищаясь ее высокомерием. В то же время это заставило замолчать тех, кто ранее размышлял о неоднозначных отношениях между Ду и Хэ.

Все знали, почему Ду Хуакуй была здесь, и толпа восхищалась ее храбростью, оплакивая ее злополучную судьбу.

Высокомерие, которое Ду Иньюнь проявила в это время перед лицом невзгод, резко контрастировало с ее трагической судьбой, и ее гордость казалась тем более ценной на этом контрасте.

С того момента, как Ду Иньюнь вышла на сцену, глаза Ян Чжэ ни на мгновение не покидали ее тела.

Нынешняя фигура этой женщины и воспоминания Ян Чжэ пятилетней давности идеально сочетались друг с другом.

Даже сам Ян Чжэ не ожидал, что Ду Иньюнь, переживший такое бедствие, не будет дуться и идти на компромисс, а вместо этого станет все более и более утонченным перед лицом невзгод.

Аура равнодушия, холодности и пыльности в ее теле не пропала, а ее самоуверенность и высокомерие даже выросли по сравнению с пятью годами ранее. А глаза ее, удивительно ясные и решительные, словно стояли перед какой-то целью, шаг за шагом ждущей ее вдали.

Дыхание Ян Чжэ участилось.

В его глазах, только по темпераменту и внешнему виду, Ду Иньюнь в этот момент уже полностью уступала великолепной Старшей Принцессе.

Что еще более важно, принцесса была трудной целью для Ян Чжэ, тогда как Ду Иньюнь был практически в пределах его досягаемости.

Более того, для такого легкого доступа была вполне законная причина, против которой не могла возражать даже сама принцесса, а именно «связаться со старой армией семьи Чу».

В конце концов, Ян Чжэ был гением своего поколения, человеком, достигшим ранга чемпиона в литературе и боевых искусствах и чье самообладание намного превосходило таковое у обычных людей.

Он собрался с мыслями, спрятал свои мысли и грациозно встал.

«Сестра Иньюнь, ты еще помнишь меня?»

Толпа не знала, что Ян Чжэ и Ду Иньюнь все еще дружат, и тут же с любопытством смотрела на них.

У Ду Иньюнь действительно сложилось хорошее впечатление о Ян Чжэ, и она ответила на приветствие с размахом, сказав: «Брат Ян, Иньюнь помнит тебя».

Такое отношение сильно отличалось от ее обращения с Хэ Юньсяо.

Ян Чжэ вызывающе посмотрел на Хэ Юньсяо и сказал: «Господин. Он, сестра Иньюнь, не хочет цепляться за власть, так что не мечтайте напрасно».

Даже Ли Цзинь громко рассмеялся: «Неплохо, неплохо, Хэ Юньсяо, не смеши меня. ты это слышишь!

Хэ Юньсяо молча посмотрел на Ли Цзиня. В оригинальном романе было более 200 000 слов, этот Ли Цзинь, не говоря уже о прикосновении к чьей-то руке, даже о нескольких разговорах с женским персонажем. Единственные разговоры, которые у него были, были со своим двоюродным братом Мэн Цинцянь. Такая застенчивость, которую Мэн Цинцянь прямо вытаскивал и избивал, когда что-то было не так.

Ли Цзинь посмотрел в глаза Хэ Юньсяо и был немного озадачен.

«Хе Юньсяо, почему ты смотришь на меня таким взглядом?»

Хэ Юньсяо отвел взгляд, который был на одну часть сложным, на две части лишенным дара речи, на три части жалостью и на шесть частей насмешливым.

Почему двенадцать очков?

Потому что Юньсяо был старым водителем, и его водительские права стоили двенадцать баллов. (Примечание: Китайская система начисления баллов за вождение – 12 баллов. Китайская система начисления баллов за вождение применяется во всех провинциях и городах, а дорожные власти делятся информацией о правонарушениях на междугородних дорогах. Водители, имеющие полные неограниченные права, будут дисквалифицированы от вождения после накопления 12 штрафных баллов за один раз. срок 1 год.)

Хэ Юньсяо отвел взгляд от Ли Цзиня и повернулся, чтобы поместить Ду Иньюня и Ян Чжэ в поле своего зрения.

[Уровень благосклонности Ду Иньюня к Ян Чжэ равен 60]

[Уровень благосклонности Ян Чжэ к Ду Иньюню равен 90]

Чи, эта собака Ян Чжэ действительно бьет мою жену!

Однако уровень благосклонности Ду к Ян Чжэ также был довольно высоким, что заставило Хэ Юньсяо немного завидовать.

Положительный рейтинг Чу Фаня в 70 баллов был в порядке. Ведь он был главным героем. У этого Ян Чжэ тоже был благоприятный уровень 60!

Хэ Юньсяо, не колеблясь, сразу же направился к низу турнирной сцены, очень близко к Ду Иньюню.

Затем, следуя примеру Ян Чжэ, он грубо сказал: «Сестра Иньюнь, ты все еще помнишь меня?»

Ду Иньюнь бесстрастно сказал: «Я плохо тебя знаю».

Это «незнакомое» замечание вызвало еще несколько голосов, посмеивающихся над наглостью Хэ Юньсяо.

Он не заботился о них. Причина, по которой он подошел к Ду Иньюню, заключалась в том, чтобы передать свой голос своей внутренней силой. Его навыки боевых искусств были только на пике восьмого ранга, намного слабее, чем у Ян Чжэ, который был на пике девятого ранга. Чтобы Ян Чжэ не обнаружил его, он мог передавать свой голос только с близкого расстояния.

Если бы это был Чу Сяосяо, он, вероятно, мог бы передавать свой голос по своему желанию, не беспокоясь о том, что его обнаружат.

Но Хэ Юньсяо этому не завидовал. Такая хитрая передача голоса была весьма захватывающей.

Затем Ду Иньюнь услышала, как Хэ Юньсяо использовал свою внутреннюю силу, чтобы отправить ей голосовую передачу.

«Хорошая сестра, Ян Чжэ — плохой человек, держись от него подальше».

Ду Иньюнь не знала боевых искусств, поэтому, естественно, не было возможности отправить Хэ Юньсяо голосовую передачу, поэтому ей пришлось моргнуть.

[Уровень благосклонности Ду Иньюня к Ян Чжэ изменен с 60 на 30]

Наблюдая, как уровень благосклонности Ду к Ян Чжэ быстро падает, Хэ Юньсяо почувствовал большое облегчение.

Прости, чувак, но я с уровнем благосклонности Ду 90 могу просто делать все, что захочу.

Видя, что Хэ Юньсяо был немного ближе к Ду Иньюню, Ян Чжэ тут же отказался и сказал прямо: «Иньюнь, разве ты не собираешься объявить, что мы собираемся принять участие в сеансе «Падающие цветы»? Поторопитесь и начните».

Ду Иньюнь не двинулась с места, пока через два вздоха Хэ Юньсяо не послал ей голос, говорящий: «Объяви это», и только тогда она начала объявлять о финальном процессе дебютного шоу Цветочного вождя — падении цветов.

В это время Ли Цзинь все еще пытался отстоять свою справедливость, но был встречен суровым взглядом Ян Чжэ, который отказался от идеи причинить Ду Иньюню неприятности.

На конкурсную сцену горничные вынесли десять столов, которые по очереди соответствовали победителям конкурса «Золотой цветок», занявшим с первого по десятое места.

Среди этих десяти было много старых знакомых.

Второе место занял Лю Фейюнь, четвертое место — Те Вэйци, пятое место — Шэнь Куан, седьмое место — Лю Кайсюн, девятое место — Чу Фань и десятое место — Чэнь Цзимо.

Среди них больше всего впечатлил Хэ Юньсяо Лю Кайсюн.

Этот ребенок дважды терпел поражение от Чу Фаня, но, к его удивлению, в конце он опередил Чу Фана благодаря силе серебра.

Конечно же, серебро было высшей силой.

Конечно, помимо Лю Кайсюна, в десятку лучших вошел волосатый мальчик Чэнь Цзимо, чего Хэ Юньсяо не ожидал.

Но если подумать, это было похоже. Навыки боевых искусств Чэнь Цзымо были немного сильнее, чем его собственные, без Таблетки, Пожирающей Душу, и победить большинство людей по-прежнему не было проблемой. И у этого парня неплохой писательский талант.

В наступающем году, если ты не выиграешь императорские экзамены, возможно, ты сможешь получить стипендию. Что касается развития боевых искусств, то немногие лучшие наверняка будут соревноваться. Быть в высших эшелонах не так уж и сложно.

Гражданские и боевые искусства находятся в полной силе, и Ян Чжэ тоже.

В такие моменты ученикам также следует сосредоточиться на обучении, выборе цветочных лидеров или чем-то еще. Чэнь Цзимо, ты не справишься, братан.

Хэ Юньсяо планировал быть только зрителем, но теперь решил войти.

Присутствие Ян Чжэ вызвало у Хэ Юньсяо ощущение кризиса. Он боялся, что Чу Фань не сможет конкурировать с Ян Чжэ и позволит Ян Чжэ пойти к Ду одному.

Хэ Юньсяо был доволен характером Чу Фаня. Ведь он был главным героем. Но ему было совсем не по себе с Ян Чжэ. Этот парень, встретившийся наедине с моей женой, обязательно что-то сделает.

Итак, после сладкой речи Хэ Юньсяо, у волосатого Чэнь Цзымо не было другого выбора, кроме как неохотно уступить свое место Хэ Юньсяо.

Хэ Юньсяо похлопал своего хорошего приятеля Чэнь Цзимо по плечу и смело сказал: «Цзимо, когда я стану великим генералом, я сделаю тебя генералом авангарда!»

Чэнь Цзымо мог только сказать: «Мне нужно хорошо тренироваться в боевых искусствах и попытаться прожить еще несколько лет. В противном случае я не смогу дождаться, пока ты станешь великим генералом».

Разговоры и подшучивания вскоре закончились, и десять человек вышли на сцену финального литературного конкурса «Отбор головок цветов».

К удивлению Хэ Юньсяо, Чу Фань не пришел, а Чу Сяосяо пришел. Вдобавок ко всему, Ян Чжэ каким-то образом сумел занять первое место, что дало ему место, в то время как даже Ли Цзинь участвовал, заняв шестое место.

Итак, ситуация на поле сейчас была такой.

Первое место Ян Чжэ. Второе место Лю Фэйюнь. Третье место, Roadrunner. Четвертое место – Тай Вейци. Пятое место, Шэнь Куан. Шестое место, Ли Цзинь. Седьмое место, Лю Кайсюн. Восьмое место, Прохожий Б. Девятое место, Чу Сяосяо. Десятое место, Хэ Юньсяо.

Напротив десяти столов сидели пять девушек из Дома Весеннего Бриза, которые отвечали за оценку уровня поэзии.

Ду Иньюнь, Цзян Ую и остальные пятеро.

Вскоре после начала конкурса Ду Иньюнь объявил о сеансе «Падающие цветы», предложении для первого раунда «Цветок».

Услышав это слово, Хэ Юньсяо ухмыльнулся.

(-√-)

Знаете ли вы, что подразумевается под девятью годами обязательного образования?

Вы кучка отбросов.

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине». Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.