В конце концов, именно Мэн Цинцянь сделал шаг назад.
Во дворце Линьсюань Мэн Цинцянь сидела на верхнем сиденье и пила белую воду, которую налила ей сестра.
«Дворец каждый месяц выдает довольно много ежемесячных платежей, вы…» Мэн Цин Ша посмотрел на чашку чая без заварки и продолжил: «Почему это так?»
Мэн Цинжоу села рядом со своей сестрой и смущенно сказала: «Некоторые, некоторые люди приходили ко мне. Говорю, что мама дома больна……»
— Ты дал им деньги?
«Да ……»
«Сколько ты дал?»
«Всего несколько таэлов серебра……»
«Всего несколько таэлей…» Мэн Цинцянь понял, что что-то не так, а затем продолжил задавать вопрос: «Сколько таких людей просят серебро каждый месяц?»
Глаза Мэн Цинжуо метались из стороны в сторону.
— Не много, несколько, несколько.
«Сколько?»
— Дюжина, несколько.
Мэн Цинцянь посмотрела на сестру и потерла голову, чувствуя головную боль.
«Разве ты не знаешь, что они тебе лгут?»
— Иногда, знаешь.
«Несмотря на то, что ты его дал?»
«Они довольно жалкие..»
Мэн Цинцянь фыркнул: «Они жалкие? Как может лживый человек заслужить слово «жалкий»?» Однако, глядя на внешний вид Мэн Цинжоу, Мэн Цинцянь в конце концов не произнес эти слова слишком резко.
— Тебе не жаль себя?
Мэн Цинжоу счастливо рассмеялась: «Я? Я не жалею себя. Я каждый день греюсь на солнышке и выхожу на час поиграть».
Мэн Цинцянь посмотрела на несуществующую принцессу Наньчжу, увидела ее улыбку и внезапно немного позавидовала ей.
До того, как она сама взяла на себя управление имперским правительством, она была такой же беззаботной, как и раньше.
На самом деле, девятнадцатилетнему человеку следовало бы быть беззаботным, верно?
К сожалению, при наличии имперской власти все это никогда не вернется к тому, что было.
«Наньжу, мне кое-что нужно в твоей помощи».
— Сестра, пожалуйста, говори.
«Хе Юньсяо, ты его знаешь?»
Мэн Цинжоу покачала головой.
— Не слышал о нем.
Мэн Цинцянь продолжил: «Этот человек — сын генерала Шана. Ходят слухи, что он невероятно красив, но характер у него на удивление плох. Он пристрастился к вину и сексу, издевается над мужчинами и женщинами и не делает ничего, кроме зла».
Мэн Цинцянь посмотрела в глаза своей сестре и вспомнила ее образ с мечом на шее. Она сжала руки. Она знала, что у нее не было полной уверенности в том, что Наньчжу выйдет замуж за кого-то, особенно за презренного человека с плохим характером и чрезвычайно плохой честностью, такого как Хэ Юньсяо.
Глубоко вздохнув, она сказала: «Сестра хочет, чтобы ты вышла за него замуж».
Мэн Цинжоу не слишком колебалась.
«Хорошо.»
Мэн Цинцянь задумался: «Почему?»
Мэн Цинжоу склонила голову и сказала: «Брак — это вопрос приказов родителей и слов сватов. Теперь, когда и мать, и отец ушли, решение за Наньчжу принимают сестра и мать».
Мэн Цинцянь посмотрела на сестру, которая опустила брови, и внезапно почувствовала некоторое нежелание. В крови этой девушки была та же родословная Мэн, что и она сама. Как ее могли отправить к такому отбросу, как Хэ Юньсяо, без всякой причины?
Она встала.
Мэн Цинцянь сказал: «На самом деле я просил тебя выйти за него замуж, чтобы заручиться поддержкой маркиза. В моих руках нет свирепого генерала, и у меня нет армии, которую можно было бы использовать. Без поддержки маркиза Хе, если в будущем произойдет мятеж, королевство окажется в опасности».
Мэн Цинжоу была озадачена: «Почему ты так говоришь, сестра? Разве у нас нет таких генералов, как Чу Тяньчжу, которые лояльны и служат стране? Как мог произойти мятеж?»
На лице Мэн Цинчжао появилась горькая улыбка.
Эта глупая девчонка все еще не знала, что Чу Тяньчжу был уничтожен, и даже армия семьи Чу была……
Внезапно глаза Мэн Цинхао загорелись.
Армия семьи Чу не погибла!
Хотя Чу Тяньчжу и Ду Ли были мертвы, Фань Юй был еще жив! И именно здесь, в городе Иньцзин, была открыта академия.
Если бы она могла попросить его выйти и объединить старую армию семьи Чу, Наньчжу не пришлось бы ни на ком жениться.
Мэн Цинцянь взяла сестру за руку.
«Наньжу, я уже придумал, как переломить ситуацию, и завтра попробую сам. Что касается женитьбы на ком-нибудь, даже если мать придет и торопит вас, вам не нужно спешить, отложите на несколько дней и дождитесь вестей от сестры».
Мэн Цинжоу была так сбита с толку, почему она хотела выйти замуж в один момент, а в следующий – нет?
Сама она, по сути, не заботилась об этом, для нее всегда приходилось выдавать дочь замуж. Женитьба на Хэ Юньсяо или на ком-то другом, имело ли это какое-то значение?
Однако, поскольку ее сестра сказала ей не говорить сначала «да», давайте сначала не будем говорить «да».
Мэн Цинцянь добавил: «Если этот мой план не сработает, Наньчжу, к вопросу женитьбы на ком-то другом тебе все равно придется снисходить».
Мэн Цинжоу кивнула головой.
Сказав это дело, Мэн Цинцянь не задержался надолго. Политические дела были слишком заняты, и премьер-министр Хан даже специально вмешала множество вещей, чтобы увеличить свою рабочую нагрузку.
Но у нее не было другого выбора, кроме как тщательно одобрить каждого из них. В противном случае это сделало бы и без того нестабильную династическую ситуацию еще более неблагоприятной.
Покинув дворец Линьсюань, Мэн Цинцянь сказала окружающим ее служанкам: «Отныне ни служанкам, ни евнухам не разрешается приближаться к Наньчжу. Никому не разрешается приходить во дворец Линьсюань и просить милостыню. Любой, кто не подчинится приказу, будет казнен на месте».
……
Хэ Юньсяо покинул покои вдовствующей императрицы и побежал всю дорогу.
Не то чтобы он так торопился вылечить яд, а просто боялся, что, если он замедлит, вдовствующая императрица снова позовет его обратно с императорским указом.
Только пробежав приличное расстояние, Хэ Юньсяо почувствовал преимущества занятий боевыми искусствами. Его ноги не болели, и дыхание не сбивалось.
Если бы это было в его прошлой жизни, он смог бы пробежать весь марафон в спринте. Тогда он был рад получить небольшой браслет, маленькую машинку и небольшой домик, набор из трех предметов.
Хэ Юньсяо не был знаком с дворцом, его однажды водил его отец, когда праздновался день рождения вдовствующей императрицы, и с тех пор он здесь не был.
Так уж случилось, что мимо проходила дворцовая горничная, и Хэ Юньсяо сразу же воспользовался этой возможностью и сказал: «Сестра, как мне добраться до больницы доктора Тай?»
Когда дворцовая служанка увидела Хэ Юньсяо и увидела, что его несравненно красивое лицо склонилось так близко к ее собственному, она покраснела и сказала: «Сначала так, потом так, и, наконец, вот так…»
Хэ Юньсяо кивнул головой, показывая, что он понимает, но он совсем не понимал.
Я хотел спросить еще раз, но дворцовая горничная заикалась и даже ничего не могла сказать.
Хэ Юньсяо был более опытным в этой области. Такая умная сестра Ду, когда он над ней издевался, тоже была смущена и говорила все, что просила сестра Цзян.
Дворцовая горничная, какой бы сильной она ни была, не будет сильнее сестры Ду. Хэ Юньсяо пришлось отпустить ее, чтобы избежать смущения.
К счастью, пройдя некоторое время, он наткнулся на молодого евнуха.
Хэ Юньсяо поспешно схватил его и, наконец, спросил, где находится Императорский госпиталь.
С архитектурной точки зрения больница Тай ничем не отличалась от других обычных зданий дворца.
Однако, подойдя к больнице, запах лекарства можно было почувствовать издалека.
Только войдя, я понял, что больница использовала просторный проход у входа, чтобы высушить несколько лекарственных трав.
Несколько молодых людей в серых и желтых пальто сушили травы и были подмастерьями.
Даже если ты всю жизнь проработал в Императорском госпитале, если не сдашь экзамен, ты всегда будешь учеником.
Несмотря на это, многие родители медицинских семей были рады отправить своих юношей в Императорский госпиталь.
Хэ Юньсяо сказал, что очень хорошо понимает эту практику.
В прошлом жил Лю Кайсюн из Особняка Весеннего Ветра, который использовал серебро, чтобы опередить Чу Фаня, а в будущем были молодые мастера из семей врачей, которые приезжали в больницу Тайюань, чтобы позолотить Лилию.
Можно только сказать, что на протяжении веков прогресс был достигнут, но не полностью.
После прибытия в больницу Тайюань ему было все равно, знаком он с ней или нет, и с шквалом вопросов он вскоре нашел тайюаньского врача Вэя, которого объяснил его старик.
Правда, он плохо его знал. Но после того, как разослали пакет хорошего чая, старик и молодой человек тут же обратились друг к другу «дядя» и «племянник». Как будто они были давно потерянными родственниками.
Тот факт, что он был отравлен таблетками, пожирающими душу, на самом деле не следует предавать огласке, чтобы это не привело к неприятностям.
Я бы поговорил об этом с тетей и отцом, поскольку они все были мне близки. Сейчас в больнице Тайюань много людей, поэтому Хэ Юньсяо по-прежнему очень осторожен.
Как только он что-то шепнул дяде Вэю, он увидел, что лицо старого доктора сменилось со счастливой улыбки на серьезную.
Его сердце похолодело.
Хэ Юньсяо наблюдал, как дядя Вэй проверил его пульс и тихо спросил: «Дядя, эта моя таблетка, пожирающая душу, она все еще безнадежна?»
Доктор Вэй сказал: «Таблетка, пожирающая душу, — это чудесная таблетка, созданная тысячу лет назад, и на протяжении веков те из нас, кто изучает медицину, удостоились высшей чести, разработав эту таблетку. Однако, какой бы ни была формула, есть одно растение, которого нельзя избежать, и это «волшебный цветок». Этот цветок давно исчез, поэтому твою пилюлю, пожирающую душу, невозможно разгадать».
Хэ Юньсяо был к этому готов и не слишком удивился.
Он только сказал: «Пожалуйста, помогите мне сохранить неизлечимость Пилюли, Пожирающей Душу, и не раскрывайте ее моему отцу».
Императорский доктор Вэй засмеялся: «Я не могу сказать, ты сыновний сын. Однако кто сказал, что пилюля, пожирающая душу, не имеет решения?»
Хэ Юньсяо:?
Сохранено?
Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине»
‘.? Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.