Глава 58

Могущественная, высокая и величественная принцесса Мэн Цинцянь.

Мало того, что ей приходится иметь дело с бесконечным количеством документов каждый день. Ей также предстоит посещать различные встречи. Ей даже пришлось помогать чиновникам лагеря Мэн справляться с конфликтами между собой.

Большую часть времени ей приходилось работать до поздней ночи, читая различные развороты и записывая свое мнение. Нужно было тщательно обдумать вопрос о том, принять ли их, изменить или отклонить их на повторное рассмотрение. Было много случаев, когда Хан намеренно с ней связывался. Один-единственный документ, застрявший в важном деле, может привести к тому, что все пойдет наперекосяк.

Во дворце была уже поздняя ночь, поэтому Мэн Цинцянь подошла к спальне матери и тихо спросила: «Мама спит?»

В этот час вдовствующая императрица, естественно, спала. Однако вдовствующая императрица знала о характере своей дочери и знала, что ничего не произойдет, поэтому, если она придет в это время, должно быть что-то большое.

«Цинцянь, входи быстрее. Есть ли что обсудить с Императрицей-матерью?

Мэн Цинцянь кивнул и сказал: «Завтра утром при дворе я хотел бы попросить Императрицу-мать организовать, чтобы надежная дворцовая горничная, красиво одетая, села вместо меня».

«Почему?»

«Мама, я собираюсь покинуть дворец и пойти навестить Фань Юя».

Хотя у Старшей Принцессы в течение дня были различные встречи разного рода, самым важным, без сомнения, был ежедневный утренний суд.

Оказалось, что когда вдовствующая императрица наблюдала за королевством, она сидела за занавеской позади драконьего кресла императора, а позже, когда власть была передана принцессе, она сидела за занавеской рядом с вдовствующей императрицей.

Занавес не был толстым, и едва различимы были две фигуры, чтобы создать у министров невидимое ощущение угнетения.

Императрица была прилежна и ни разу не пропускала утренний суд после того, как приняла на себя управление правительством.

На этот раз, когда она пошла к Фань Юю, Мэн Цинцянь, естественно, пришлось найти двойника, который сидел бы там для нее, чтобы ее можно было спрятать. Это не только не нарушит ее правила не прекращать утренний суд, но и запутает силы премьер-министра Хана.

Найти дворцовую горничную было несложно, вот только вдовствующая императрица не понимала, почему ее дочери пришлось идти к генералу, давно ушедшему в отставку со своего поста.

«Цинцянь, зачем ты пошел к Фань Юю?»

«Мама, мой клан Мэн больше всего нуждается в военной мощи. Если генерал Фань Юй сможет вернуться к горе, собрать армию семьи Чу и служить моему клану Мэн. Тогда через три года, когда мы с фамилией Хань вернём власть Его Величеству, опасности мятежа не будет».

Мэн Цинцянь добавил после паузы: «Более того, Наньчжу не придется выходить замуж за Хэ Юньсяо в обмен на помощь маркиза».

Вдовствующая императрица на мгновение замерла и моргнула: «Пока не принимайте решения за Наньчжу, что, если она захочет выйти замуж за Хэ Юньсяо?»

Мэн Цинцин сказала: «Императрица-мать, Наньчжу невинна по своей природе, как ей мог понравиться такой ублюдок, как Хэ Юньсяо?»

Вдовствующая императрица сказала: «Я вижу, что Юньсяо очень разумен, так как же у него может быть плохой характер? Если тебе не нужно было контролировать государство и ты не мог жениться на ком-то другом, как могла Императрица-мать допустить, чтобы этот брак упал на голову Наньчжу?»

Выйти замуж за Хэ Юньсяо считается хорошим поступком.

Характер Императрицы-матери Мэн Цинцянь знал лучше всего.

Иногда ей даже казалось, что Наньчжу была собственной дочерью матери.

Мать любила полагаться на свои чувства и интуицию, когда смотрела на людей и делала что-то.

Когда она услышала, что Хэ Юньсяо красив и необыкновенен, она, вероятно, приняла опрометчивое решение, просто взглянув еще раз на его лицо.

Мэн Цинцянь понимает, что полагаться на чтение по лицу при заключении брака абсолютно ненадежно.

Вопрос о женитьбе на ком-то, особенно на королевской принцессе, требует множества соображений, и личные факторы, такие как черты лица и чувства, — это последнее, что следует учитывать. В какой династии принцесса выходит замуж на благо всей королевской семьи?

Мэн Цинцянь спросила себя, заботится ли она по-прежнему о своей сестре Мэн Цинжоу, но если Фань Юй не сможет быть приглашена, она не сможет решить свое затруднительное положение. В то время она без колебаний бросит свою сестру Хэ Юньсяо.

Потомки королевской семьи в обычное время пользовались привилегированным обращением, и когда это имело значение, они, естественно, должны ставить королевскую семью на первое место.

Что касается самой себя, Мэн только надеялась, что после того, как она передаст свою власть Его Величеству, она сможет стать монахиней и с тех пор чувствовать себя спокойно, никогда больше не беспокоясь о мирских делах.

А о том, чтобы выйти замуж и стать женщиной, вырастить мужа и детей, она об этом даже не думала.

Находясь долгое время на высоком посту, она повидала много так называемых людей. Чем больше она видела, тем больше разочаровывалась в них.

Мэн Цинцянь не верила в буддизм и стала монахиней только потому, что разочаровалась. Потому что в этом мире нет мужчины, способного быть рядом с ней или даже делить с ней постель.

……

На этот раз Мэн Цинцянь взяла с собой не свою личную охрану и служанок, а только Цзяньлин.

Одна только ее защита могла противостоять целой армии женщин-охранников. Женщин-охранников было слишком много, они были слишком яркими и теперь действовали тайно, что было неудобно.

Поскольку Академия Рогов была в основном заполнена мужчинами, им двоим пришлось замаскироваться под мужчин и смешаться с Фань Юем, чтобы не привлекать внимания.

Причиной предостережения Мэн Цинцяня было то, что о встрече с Фань Юй не должно быть известно семье Хань.

Трудно было попросить одного человека выйти с горы, но удержать одного человека от горы было очень легко. Если бы Хан знал, что она пошла к генералу Фану, дело было бы почти безнадежным.

Лицо Цзянь Лин не было женственным, поэтому она очень подходила женщине, одетой как мужчина, и почти не чувствовала себя неуместной. Кроме того, она прирожденный фехтовальщик и путешествует по миру.

Но Мэн Цинцянь обернулся катастрофой.

Не говоря уже о других вещах, с одной только непослушной парой на ее бюсте было очень трудно справиться.

И только завернув их в несколько слоев свободной одежды, она смогла выглядеть нормально.

Несмотря на это, ее женственные и красивые черты лица не могли измениться, когда она носила мужскую одежду, а с ее светлой и нежной кожей она чувствовала себя совершенно обманчивой.

У нее не было другого выбора, кроме как нанести еще немного желтой пудры, чтобы сделать ее лицо менее красивым и белым, что делало ее похожей на обычного джентльмена.

Они вдвоем сели в карету, в которой обычно сидели дворцовые служанки, когда отправлялись за покупками, и тайно отправились в Академию Рогов.

В карете Мэн Цинцянь спросил: «Цзянь Лин, я похож на мужчину?»

«Нет.»

Мэн Цинцянь нахмурился: «Если я не выгляжу как мужчина, то я не смогу быть слишком ярким. После того, как мы войдем в академию, я найду тихое место и подожду, пока ты найдешь Фань Юя, чтобы встретиться со мной».

«Хорошо.»

Когда они подошли к входу в Академию охотников на оленей, Мэн Цинцянь не осмелилась оставаться там слишком долго, так как беспокоилась о том, что ее разоблачат, поэтому она вышла из машины и пошла к академии.

Как только они вошли в ворота академии, они услышали, как дети академии начали говорить о Хэ Юньсяо.

Несмотря на то, что она слышала о необычайной красоте Хэ Юньсяо, она не собиралась оборачиваться, чтобы посмотреть. Даже красивое лицо представляло собой лишь кожу и кости.

Она воспользовалась этой редкой, незаметной возможностью и тихо сказала: «Цзянь Лин, кто-то отвлек нас, пойдем».

«Хороший.»

Они вдвоем ускорили шаг и вскоре исчезли в тихих переулках академии.

Найдя укромное и безлюдное место, Цзянь Лин попрощался со Старшей принцессой и пошел один просить генерала Фань Юя прийти.

Мэн Цинцянь стоял один на пустынной тропе. Хотя это была редкая возможность покинуть дворец. Она не смела сейчас расслабляться и все еще думала о ситуации на площадке.

Прошло всего мгновение, прежде чем Мэн Цинцянь почувствовал себя утомленным.

У нее появилась дурная привычка есть что-нибудь сладкое, когда она думала. В противном случае она не сможет сделать все возможное в своих планах.

И на этот раз она слишком спешила взять с собой сладости.

К счастью, Господь никогда никого не подводил.

Деревья возле этой тропы только что принесли сладкие плоды.

Осмотревшись и обнаружив, что там никого нет, Мэн Цинцянь подошел под дерево и встал на цыпочки, чтобы дотянуться до плода на дереве.

Просто она немного переоценила себя.

Даже стоя на цыпочках, она смогла только ухватиться за ветку.

Она ни в коем случае не была маленькой. Ее чистый рост составлял почти 1,7 метра, а в туфлях она была еще выше. Просто деревья в академии росли хорошо и были намного выше и гуще, чем в других местах.

Но победить ее было несложно. Спелые плоды, которые невозможно встряхнуть, регулярно падали, когда дул ветер.

Мэн Цинцянь потряс ветку, но обнаружил, что ей наплевать. Ни один плод не мог сойти.

Еще раз убедившись, что вокруг никого нет, она стала немного смелее.

Она просто встряхнула его сильнее.

На этот раз это сработало: фрукты упали дождем.

Один из них упал прямо ей на голый лоб.

«Ой! Это больно.»

Мэн Цинцянь потерла лоб и отругала фруктовое дерево: «Ты смеешь причинять мне боль. Ты плохой мальчик, не так ли?»

Поскольку это был не дворец и никто за ней не наблюдал, она просто играла со своим ребяческим характером, собрала сломанные фрукты и закопала их под другим деревом.

После этого она почувствовала себя намного лучше. Узел, который долгое время складывался вокруг политических вопросов, также немного рассеялся.

Мэн Цинцянь просто перестала думать о семейных и национальных делах и делала все, что хотела.

Она взяла фрукт, как девочка из обычной семьи, немного протерла его, а затем положила в рот.

Почувствовав сладость во рту, настроение Мэн Цинцянь еще немного улучшилось.

Давайте съедим еще один.

Она думала.

Поэтому она съела еще один.

Другой.

Пока нежелательная сердцевина плода не появилась там, где ее не должно было быть.

Ощущение удушья, которое на мгновение захватило все ее чувства.

Кхе-кхе-кхе!

Так неудобно

Я еще не встретил Генерала Фана…… Я не могу

Даже в это время она все еще обдумывала династическое положение Ци.

В тот момент, когда Мэн Цинцянь впала в замешательство и отчаяние, пара сильных рук обхватила ее за талию и в одно мгновение утащила ее с дороги в ад.

Послышался мужской голос, подобный небесной музыке.

«Си… Брат… Я однокурсник, с тобой все в порядке?»

Сердце Мэн Цинцянь, которое только что бешено билось из-за того, что она находилась в опасной для жизни ситуации, к этому моменту еще не успокоилось.

Мэн Цинцянь подняла голову, и красивое и потрясающее лицо Хэ Юньсяо, а также его заботливое поведение мгновенно привлекли ее внимание и прочно запечатлелись в ее памяти.

По какой-то причине ее колотящееся сердце все еще не собиралось останавливаться.

В этот момент подсознание победило рациональный разум и ненадолго взяло верх над сознанием Мэн Цинцянь.

Такого рода красивое, прямое и надежное чувство она ощущала только у двух мужчин в своей жизни. Подсознательно она думала, что человек, который спас ее, был тем же покойным императором, который смог нести за нее бремя государства Ци, но скончался.

Рот Мэн Цинцяня непроизвольно пробормотал: «Отец…».

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине»

‘.? Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.