Глава 59: Моя маскировка нерушима

[Уровень благосклонности Ли Цинмэна изменен с 10 на 30]

???

Хэ Юньсяо был немного смущен, он не слышал, о чем только что говорила эта девушка Ли Цинмэн.

— Минуту назад ты что-то сказал?

Мэн Цинцин пришла в себя и осознала свою недавнюю оговорку, и внезапно почувствовала себя очень смущенной. Однако, как старшей принцессе, ей было не привыкать к стойкости морального духа. Она лишь на мгновение задумалась, прежде чем уже обдумала, как поступить с этим внезапно пришедшим странным человеком.

Но прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела, как Хэ Юньсяо вытащил носовой платок, который держал близко к телу.

А затем произошло нечто еще более оправданное.

Хэ Юньсяо взял этот носовой платок и помог ей вытереть слюну изо рта.

Даже чтобы протереть его. Он Юньсяо осторожно провел ею вокруг ее рта взад и вперед, тщательно вытирая слюну, не оставляя ее вообще.

Все тело Мэн Цинцянь стояло на месте, словно окаменело. Ее мозг в этот момент потерял способность думать.

Она прожила около двадцати лет и в общей сложности дважды теряла самообладание за этот день. Один раз, когда она съела фрукт, который застрял у нее в горле, и один раз, когда она выплюнула фрукт и потекла слюна.

В результате этот человек увидел их все!

В этот момент Мэн Цинцянь просто хотела найти яму в земле, чтобы спрятаться. Никогда больше она не столкнется с ужасным человеческим обществом.

У Хэ Юньсяо изначально не было привычки носить носовой платок близко к телу.

Но после того, что случилось с сестрой Ду в прошлый раз, Хэ Юньсяо полностью осознавал важность носовых платков.

Так носовые платки стали для него необходимостью, и несколько из них он даже брал с собой в поездки.

В конце концов, у него была не одна жена, сестра Ду.

Как раз сейчас этот платок пригодился.

Вытерев слюну с уголков ее рта, Хэ Юньсяо аккуратно сложил носовой платок и положил его в карман на глазах у девушки.

Даже если бы Мэн Цинцянь обладала сильной умственной силой, она никогда раньше не видела такого поведения!

Какой смысл убрать носовой платок, испачканный ее слюной?

Она заставила себя сдержать стыд и сказала с легким румянцем: «Отдай мне носовой платок!»

Увидев, что девушка-противоядие просит носовой платок, Хэ Юньсяо решил не давать ему его.

Хэ Юньсяо справедливо сказал: «Почему ты такой неразумный? Сначала я спас тебя, а потом вытер твое лицо своим носовым платком. Это уже доброта. А что насчет тебя? Вместо того, чтобы поблагодарить меня, ты попросил у меня носовой платок. Как это может быть правдой? Должен ли человек, который спасает других, компенсировать спасенным в будущем?»

Мэн Цинцянь не мог говорить от горечи.

Конечно же, она была благодарна этому странному и красивому мужчине за то, что он спас ей жизнь. но как старшая принцесса и пример для всех жителей Ци, ее репутация, естественно, была более важной вещью, чем ее жизнь.

Если бы этот неловкий инцидент, который застрял у нее в горле и заставил ее пускать слюни, был бы предан огласке. Потеря лица будет не только ее, но и всего клана Мэн и Королевства Ци.

Дело не в том, что она умрет, чтобы показать, что она этого хочет, но в том, что она неизбежно станет посмешищем для народов всех стран на долгие годы вперед.

Для такого гордого человека (Сохранить лицо), как Мэн Цинцянь, было бы лучше умереть, чем стать посмешищем для других.

К счастью, опозорена не принцесса Ци, а безымянный сын с женской внешностью.

Первоначальной причиной маскировки под мужчину было получение доступа в Академию Рогов, и теперь, когда это произошло, я не должен позволить человеку, который взял носовой платок, узнать, кто я на самом деле. В противном случае это действительно было бы слишком унизительно.

Мэн Цинциндао организовала свои мысли и слова, нажала голос, изучила мужчину и сказала Хэ Юньсяо, выгнув руку: «Сяо Ли спасибо за вашу помощь. В будущем, если я смогу чем-то помочь тебе, брат Ли, просто скажи об этом».

«Просто…», продолжила она, «мне очень нравится носовой платок, который ты только что использовал, и я готова купить его за большую сумму денег. Я также хотел бы попросить вас перенести потерю и сделать это возможным для меня».

Хэ Юньсяо был очень щедр и сказал: «Что ты имеешь в виду, говоря, что носовой платок — это не так уж и много денег, я отдам его тебе».

Мэн Цинцянь втайне была рада услышать, что у нее может быть то, чего ей стыдно. Всего несколько секунд спустя этот довольно красивый мужчина заставил ее страстно возненавидеть его.

Он вытащил из кармана новенький носовой платок, такой же, как тот, который был у него прежде, и которым ни разу не пользовался.

Затем он очень щедро вручил его в руку Мэн Цинцянь.

«У меня есть два одинаковых носовых платка, поэтому, поскольку он тебе так нравится, я подарю тебе этот новенький».

Глядя на новенький носовой платок в своей руке, Мэн Цинцянь поняла, что она не может попросить использованный носовой платок.

Серьезно, после того, как Мэн Цинцянь взяла на себя власть ее матери, даже старый и свирепый премьер-министр Хань Вэньсинь никогда не заставлял ее понести такую ​​​​большую утрату!

Она начала использовать традиционные навыки своего чернобрюхого персонажа и тщательно запомнила лицо мужчины, готовая нанести ответный удар в любой момент!

Как старшая принцесса, Мэн Цинцянь никоим образом не знала, что происходит. Хотя она эмоционально ненавидела этого человека, неоспоримым фактом было то, что он все-таки сделал что-то достойное и мужественно спас ее.

«Интересно, как тебя зовут? Я хотел бы подготовить небольшой подарок, чтобы поблагодарить вас за спасение моей жизни». она спросила.

Хэ Юньсяо хотел быть откровенным, но когда он подумал о своей плохой репутации, он боялся, что произведет на эту девушку с противоядием лестное впечатление. Это сделало бы рейд более трудным, чем он того стоил.

Поэтому он сказал: «Сяо Юнь. Я просто никто в городе Иньцзин. Не беспокойся о подарке, не обязательно быть вежливым».

Затем она снова спросила: «Я не знаю твоей фамилии?»

Глядя на одежду и внешний вид Хэ Юньсяо, Мэн Цинцянь не думал, что он никто. Скорее, у него был вид некомпетентного чувака, напоминавшего его кузена Ли Цзиня.

Она вспомнила, что из парней в столице Инь только Хэ Юньсяо отличался особенной внешностью.

Однако на основании только этих двух пунктов Мэн Цинцянь не мог сделать вывод об истинной личности Хэ Юньсяо. но когда она увидела, что Хэ Юньсяо носит на талии «Орден Золотого Пера» от вдовствующей императрицы, у нее уже не осталось никаких сомнений и она была полностью уверена, что этот «Сяо Юнь» и есть «Хе Юньсяо».

Хотя она не знала, почему Хэ Юньсяо скрывал от нее свою личность, у нее хватило ума не делать в ней дыр.

Вместо этого она последовала словам Хэ Юньсяо и сказала: «Моя фамилия Ли, меня зовут Цинмэн, я из семьи Ли из Цзяннани».

Мэн Цинцянь не лгал. В детстве ее действительно звали «Цинмэн», но «Мэн» было тем же, что и «Мэн», поэтому ее смена с «Цинцянь» на «Цинмэн» не была ложью.

Имя «Цинмэн» было секретом, и о нем мало кто знал. Единственными двумя живыми людьми, которые знали об этом, были она сама и ее мать.

Более того, Мэн Цинцянь специально сообщила, что «семья Цзяннань Ли» продолжает фальсифицировать ее личность.

Во-первых, Цзяннань находился далеко, и имена людей было нелегко проверить. Во-вторых, семья Ли принадлежала к материнской семье матери, ее прямой линии влияния. В то же время семья была настолько могущественной и имела так много наследников, что было слишком легко создать «Ли Цинмэн» из воздуха.

Он не сомневался, что эта девушка происходила из семьи Ли из Цзяннани, но ты «главная женщина», почему ты со мной притворяешься мужчиной?

Он сварливо обнял Мэн Цинцяня за плечи и сказал: «Хороший брат, ты тоже здесь, чтобы учиться в академии?»

[Уровень благосклонности Ли Цинмэна изменен с 30 на 25]

Мэн Цинцянь была очень недовольна таким чрезмерно интимным поведением, хотя Хэ Юньсяо спас ей жизнь.

Она вылезла из-под плеча Хэ Юньсяо и сказала: «Брат Сяо, веди себя прилично, у меня нет странного хобби».

Видя, что этот контакт снизит уровень его благосклонности, Хэ Юньсяо не пытался снова приблизиться к этой девушке Ли Цинмэн. Это называется великий человек, умеющий сгибаться и растягиваться. Если вытерпите некоторое время, то приобретете благосклонность; если ты сделаешь шаг назад, я хочу всего этого!

Стоя на том же месте, Хэ Юньсяо развел руками и сказал: «У меня тоже нет никаких странных хобби, мне нравятся только женщины».

Что касается сексуальной ориентации Хэ Юньсяо, система может быть железным доказательством. Это произошло потому, что эта система благосклонности показывала только благосклонность женщины, а также информацию о стратегии главной героини. У мужчин, не говоря уже об именах, даже строку пробелов отображать не хотелось.

Мэн Цинцянь ответил: «Я тоже».

Я тоже, Моя задница! Вы женщина!

Хэ Юньсяо намеренно попробовал: «Четыре цветка Иньцзина известны уже давно, и каждый из них имеет свои особенности. Интересно, какой из них брату Ли нравится больше?»

Хотя Мэн Цинцянь находилась в императорском дворце, на рыночной площади было много ее глаз и ушей, чтобы связаться с общественным мнением. Она также знала о таких вещах, как высокомерие и похотливость Хэ Юньсяо, а также о том, что четыре цветка Иньцзин были такими красивыми.

Как женщина, хотя она и не заботилась о репутации, она любила красоту.

Когда она увидела, что Хэ Юньсяо восхваляет перед ней других женщин, она сказала с вызовом: «Мне не нравятся «Четыре цветка Иньцзин», я восхищаюсь только Старшей принцессой».

Говоря о старшей принцессе, Хэ Юньсяо был очень красноречив. Он сказал: «Я никогда не встречал старшую принцессу, но она определенно не так хороша, как Наньчжу».

Мэн Цинцянь тайно сжала кулак, но сделала вид, что ее лицо осталось неизменным, и в замешательстве нахмурилась: «Почему?»

Хэ Юньсяо вспомнил сюжет романа и проанализировал его воочию.

«Мэн Цинцянь коварна, часто ложится спать допоздна и любит сладости. Кожа у нее, должно быть, плохая. Возможно, у нее даже появились темные круги под глазами и вместе с ними выпадают волосы. Как это соотносится с беззаботной, невинной и милой Наньжу? Не говоря уже о том, что Наньчжу также является дочерью «самой красивой женщины в мире».

[Уровень благосклонности Ли Цинмэна изменен с 25 на 20]

Мэн Цинцянь была так зла в сторонке, что все ее тело дрожало.

Она стиснула зубы и не сказала ни слова.

Если раньше она не была слишком социально мертвой, то теперь она боялась раскрыть свою личность и опозориться. Она бы заставила Хэ Юньсяо хорошо выглядеть! Красота старшей принцессы!

Что вы подразумеваете под «не так хорошо, как Наньчжу»?

Она намного красивее, чем такая 16-17-летняя девочка, как Наньчжу!

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине»

‘.? Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.