Глава 66

С чит-кодом в руке настроение Хэ Юньсяо значительно улучшилось.

Он уже придумал план битвы: представить себя бедным парнем, который был во тьме, но чье сердце искало свет, чтобы Фань Зируо протянул ему руку помощи.

Есть поговорка, которая хорошо описывает план Хэ Юньсяо на данный момент.

Настоящий охотник часто оказывается добычей!

Пока Хэ Юньсяо и Фань Цзевэй прогуливались по академии, в углу академии старшая принцесса Ци пыталась преодолеть дилемму Мэн, связанную с отсутствием военной мощи.

Мэн Цинцянь без проблем встретил генерала Фаня.

Сначала они встретились на садовой дорожке, а затем в целях страховки. Фань Чаншу переехал в уединенную хижину в саду.

Поскольку Цзянь Лин, фехтовальщица на пике своего девятого ранга, наблюдала за ними, никто ниже уровня Великого Магистра не мог услышать разговор Мэн Цинцянь и Фань Юя.

Они разговаривали около часа.

После этого Мэн Цинцянь первым вышел из двери.

О результате разговора нельзя было судить по ее лицу. Вместо этого ее поведение впоследствии показало, что результат их встречи не был удовлетворительным.

Она встала у двери и сказала: «Завтра я приду снова».

Затем, не оглядываясь, увел Цзянь Лина прочь.

Фань Чаншу долго молчал один в хижине, прежде чем выйти. За короткий час вся его личность, казалось, сильно постарел.

У него не было настроения больше оставаться в академии, и, поскольку уже был почти полдень, он просто пошел обратно в Особняк Фанатов.

Как только он вошел в вид на Особняк Фань, молодая горничная приветствовала его и сказала: «Мастер, вас ищет Молодой Мастер Чу».

Фань Чаншу не собирался много об этом думать, но, только что встретившись с принцессой, он не мог позволить себе не думать больше. Он подсознательно стал осторожным и нервным.

«Вы знаете полное имя этого молодого мастера Чу?»

Горничная сказала: «Я думаю, его зовут Чу Фань».

Чу Фань!

Другие люди не знали, что такое «Чу Фань», но Фань Чаншу, любимый брат Чу Тяньчжу, знал это слишком хорошо.

«Чу Фань» было всего лишь прозвищем. Настоящее имя Чу Фаня, или «Чу Сюнъин», как его называли, было «Чу Фань». Но это было также имя, которым Чу Тяньчжу и его братья называли его, чаще всего наедине. Только старшие братья знали, что «Чу Фань» — это то же самое, что «Чу Сюнъин».

Чу Сюнъин должен быть мертв!

Фань Чаншу успокоился и спокойно сказал: «Сначала вернись к своим другим обязанностям, и если этот джентльмен спросит еще раз, просто извини, что меня здесь нет».

Горничная кивнула и ушла заниматься другой работой.

Несмотря на то, что Фань Чаншу не занимался боевыми искусствами в течение многих лет, его боевые искусства редко пропадали зря.

Используя свои легкие навыки, он тихо прошел в гостиную и осмотрелся, обнаружив, что у сидящего прямо человека было сильное намерение меча. Хоть внешность его и не отличалась выдающейся, но характер у него был твердый и спокойный.

Поначалу Фань Чаншу все еще был настроен немного скептически. В конце концов, маловероятно, что Чу Фань сбежал от погони будучи маленьким сыном.

Но теперь у него не было сомнений.

Этот Чу Фань, должно быть, сын Чу Тяньчжу.

Фань Чаншу вздохнул. Все эти годы он сознательно игнорировал все за окном, будь то династическая ситуация или военный мир; он не обратил на это внимания или даже намеренно избегал этого.

Он никогда не думал, что даже это не сможет избежать дымки старых историй.

Старшая принцесса обещала ему огромное богатство и процветание, что заставило Фань Чаншу несколько колебаться, но теперь, увидев Чу Фаня в этом возрасте, Фань Чаншу принял решение.

Даже ради жизни Чу Фаня он никогда не покинет гору!

Что прошло, то прошлое, и его следует растоптать.

В этот момент он снова немного постарел.

Его уходящая фигура, заложившая руки за спину, была вялой и одинокой.

Он стоял у пруда в академии, смотрел на маленький кристально чистый пруд и пробормотал: «Пусть этот мой старый камень будет раздавлен грязью и песком. Если старый камень будет беспокойным, пострадает вся рыба в пруду».

***

Фань Зируо взяла Хэ Юньсяо с прогулки по академии, но Хэ Юньсяо боялась оставить ее одну.

Без шуток, сейчас уровень благосклонности Фань Зируо к Чу Фаню составляет 76.

Хэ Юньсяо боялся, что, если он уйдет, благосклонность Фань Зируо к Чу Фаню превысит 80, и игра сразу будет окончена.

К счастью, Чу Фань не зашел слишком далеко. Когда был почти полдень, Чу Фань встал, чтобы попрощаться, и сказал: «Сегодня я побеспокоил твой дом. Я вернусь завтра».

Глядя на Чу Фаня, казалось, что он не успокоится, пока не увидит Фань Юя.

Хэ Юньсяо вполне мог понять чувства Чу Фаня. Отомстить за отца было для него делом первостепенной важности.

Было просто жаль, что Хэ Юньсяо, человек, прочитавший роман, не знал, кто был убийцей, ставшим причиной истребления семьи Чу. В противном случае он бы сказал Чу Фану напрямую и избавил бы его от необходимости каждый день приходить и беспокоить Фань Зируо.

Время приближалось к полудню, и служанки Особняка Фана уже были заняты обедом.

Видя, что Чу Фань ушел, Хэ Юньсяо не было необходимости оставаться.

Что касается самопознания, Хэ Юньсяо все еще был очень хорошо осведомлен.

Когда у вас только благоприятный уровень 20, вы не можете ничего делать, например, остаться на обед.

Есть много вещей, которые можно осуществить только при наличии высокого благоприятного уровня. Например, он и Ду Иньюнь, имея высокую благосклонность 95, Хэ Юньсяо мог просто делать все, что хотел.

Хэ Юньсяо встал, чтобы попрощаться, и из-за его статуса Фань Зируо не могла позволить себе пренебрегать им, поэтому ей пришлось встать, чтобы проводить его.

Сестра Ду, естественно, хотела проводить своего молодого хозяина, поэтому она тоже последовала за Фаном.

Они втроем только вышли и прошли несколько шагов, когда горничная сказала: «Мисс, хозяин хочет, чтобы вы пришли немедленно».

У Фань Зируо не было другого выбора, кроме как сказать: «Иньюнь, ты видишь, как молодой мастер Хэ отправится за мной».

Выражение лица Ду Иньюнь было обычным, когда она сказала: «Хорошо».

Ду Иньюнь была знакома с Особняком Фань, и она не провела Хэ Юньсяо через двор и снова через главные ворота. Вместо этого она прошла через небольшую дверь, расположенную совсем рядом с Особняком Фан во дворе.

В этой маленькой двери не было ничего особенного, за исключением того, что она была относительно уединенной и окружена пышной зеленью, так что никто не мог легко найти ее, находясь в уединении.

Хэ Юньсяо уже давно думал о Ду, поэтому, конечно, он не упустил бы такую ​​хорошую возможность.

Он протянул руку и обнял Ду Иньюнь за тонкую и мягкую талию и обнял все ее тело в своих объятиях.

Его щека коснулась темных волос сестры Ду, и его ноздри наполнились слабым, прекрасным ароматом орхидей, исходящим от сестры Ду.

«Иньюнь, в тот день, когда я тебя не увижу, я так скучаю по тебе».

Ду Иньюнь была заключена в объятия, все ее тело сжалось в руках Хэ Юньсяо, как маленькая кошка. Ее тонкие-тонкие нефритовые руки легли на его крепкую спину, и, лишь слегка опершись на нее, она почувствовала легкость.

Лицо ее покраснело, а сердце беспокойно билось, как у маленького кролика.

«Молодой господин, Иньюнь тоже скучает по тебе».

Хэ Юньсяо посмотрел вниз и сказал: «Веди себя хорошо, закрой глаза».

Начиная с этого момента.

Ду Иньюнь понял взаимосвязь между «закрытием глаз» и «открытием рта».

Хэ Юньсяо явно заботился о ней, и с его навыками боевых искусств для него не было никакой проблемы задерживать дыхание в течение десяти минут.

Но Ду Иньюнь не имела навыков боевых искусств и могла задерживать дыхание лишь на очень короткое время.

Поэтому каждые несколько мгновений Хэ Юньсяо приходилось упорно сопротивляться своему желанию продолжить, оставляя сестру Ду лежать у него на груди и тяжело дышать.

Для Хэ Юньсяо, как для известного бабника, предпочтения и чувства его партнера всегда были на первом месте.

Он мог поставить 120 000 из армии Хэ на жену Наньчжу или использовать свою непреодолимую силу воли, чтобы сдержать побуждение своих инстинктов к жене Иньюна.

«Иньюнь, в следующий раз, когда ты почувствуешь себя плохо, просто поговори со мной, хорошо?»

«Да, но с Иньюнь все в порядке».

Хэ Юньсяо протянул руку и ткнул в кончик носа сестры Ду.

«Ты едва можешь дышать и все еще говоришь, что все в порядке?»

В этот момент глаза Ду Иньюня были водянистыми и красивыми.

Она сказала: «Пока молодому мастеру это нравится, Иньюнь может делать все, что захочет».

Услышав это, Хэ Юньсяо был немного счастлив, но еще больше расстроен.

Если из-за атрибута «лизания собаки» сестра Ду потеряла перед ним всю свою индивидуальность, то Хэ Юньсяо, скорее всего, не любил бы его так сильно.

«Не слушай меня во всем, у тебя должны быть свои идеи и суждения, ладно?»

Она ничего не сказала.

«Понятно?»

Молча склонил голову.

«Шлепок!»

Хэ Юньсяо шлепнул по мягкой плоти и продолжил спрашивать: «Знай!»

Ду Иньюнь подняла голову, слезы наполнили ее красивые глаза. Наконец первая осыпавшаяся слезинка, словно капля росы, скатившаяся по листу, скатилась по ее нежной и красивой щеке.

Рыдающим голосом она сказала: «Молодой господин, вам уже не нравится Иньюнь?»

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ!!

Нравятся мои переводы? Например, «Что делать, если ты злодей и ты нравишься героине»

‘.? Подумайте о том, чтобы поддержать меня, купив кофе.