Глава 171 — иллюзия света

Глава 171: иллюзия света после первоначального шока у сию быстро пришел в себя. Когда она увидела гримасу на лице ГУ Цзюня, она была достаточно отчаянной, чтобы вонзить ножницы в старика.

«Черт бы тебя побрал, ГУ Цзюнь, зачем ты дрался со мной из-за этого‽ Я никогда не любил мечтать. Вы знаете, как это тяжело? Сны-это не что иное, как беспокойство. Нужно уметь спокойно лежать и отдыхать, пока они не проснутся естественным путем!”»

Когда она уже рванулась вперед, то увидела, как изменилось выражение лица старика. — Недоверчиво пробормотал он., «Твоя сила?”»

«Ах!” образ, возникший в сердце ГУ Цзюня, становился все яснее и яснее. Он увидел прекрасную статую богини жизни, стоящую посреди фонтана. Вода, источник жизни… На заднем плане виднелись здания древних и впечатляющих конструкций. — Это Академия Карлот? Возможно, это тот самый шанс, которого я так долго ждал.»

Оставшись с остатками сознания, ГУ Цзюнь открыл книгу заклинаний в своем сознании и попытался вызвать ее иллюзию.

Как только он это сделал, другие образы устремились вперед. Он видел ряды студентов, сидящих в просторном классе. Все они были одеты в белые чистые халаты.

«Когда вы изучаете заклинания, очень важно читать не только слова.” Кто-то, похожий на учителя, читал лекцию за кафедрой. Его тон был очень суров. «Вы должны использовать свой ум, чтобы принять и принять это. Позвольте его ментальной силе трансмутировать вашу собственную. Позвольте его жизненной силе трансмутировать вашу собственную.”»»

Студенты молча слушали и делали заметки. Один из них, однако, напомнил ГУ Цзюню человека, который препарировал Некроскины в подземном морге. Он что-то шептал окружающим. Они хихикали между собой, очевидно, обмениваясь какими-то внутренними шутками.

«Лэндон!” Учитель вдруг строго пожурил его. «Будьте внимательны в классе!”»»

— Это Орлем, тот самый учитель, о котором упоминалось в записях Лэндона?

Лэндон скорчил учителю гримасу, и это заставило его одноклассников расхохотаться. ГУ Цзюнь почувствовал, как его окутывает тепло. Эта иллюзия, вероятно, считалась сладким сном.

Когда иллюзия исчезла, из системы пришло новое уведомление. «Ваш ум был очищен. Коррупция снизилась на два процента. В настоящее время уровень коррупции составляет три процента.”»

‘Хм? ГУ Цзюнь действительно почувствовал, как по его телу пробежала сладкая волна омоложения. В его сознании просыпалось все больше иностранных слов, и темное сознание сына несчастья накатывало волнами. ГУ Цзюнь был удивлен, что иллюзия из этой книги заклинаний будет иметь такой эффект восстановления. Эта иллюзия была уникальна от тех, что он испытывал раньше; она была теплой и драгоценной. Может быть, это можно назвать «световой иллюзией»? А те, что причиняли боль и истощали умственные силы, были контрастом, «темными иллюзиями»?

На этот раз его умственные силы не только не истощились, но и странно освежились. Согласно системе, даже коррупция уменьшилась. Это доказывало, что коррупцию можно обратить вспять! Один из методов был именно такой—переварить силу сына стали. Это было похоже на весы. Если одна сторона поднимется высоко, другая должна будет опуститься низко, и наоборот. В этом случае у ГУ Цзюня, по крайней мере, была надежда, что он сможет найти способы выжить…

Именно тогда он почувствовал в своем сознании еще одну внешнюю силу. Все это было до странности незнакомо. Он должен был принадлежать седобородому старику.

— Значит, это та самая сила, которая пытается высосать мои сладкие сны?

ГУ Цзюнь сосредоточился и попытался ощутить его. В тот же миг перед ним возникло еще одно видение. Это было не так ясно, как в предыдущем видении, но он слышал чей-то восторженный крик, голос становился все пронзительнее и громче.

«Мудрость Барзая сделала его более великим, чем земные боги, и против его воли их заклинания и барьеры-ничто!”»

В нем была невыносимая радость, как будто все сладкие мечты, которые когда-либо мог вообразить человеческий разум, стали явью. Но за долю секунды крик превратился в такой глубокий вопль, вопль, в котором отразились ужас и мука всей жизни с привидениями, упакованные в один ужасный миг!

«Внешний ад… Отвести взгляд…” Умоляющий голос бормотал что-то бессвязное, Но ГУ Цзюнь чувствовал болезненную бездну, упомянутую в предупреждении. Оно пыталось втянуть его в это. ГУ Цзюнь немедленно использовал свою обновленную ментальную силу, чтобы изгнать ее из своего разума. «Покидать. Неважно, кто ты, убирайся из моих мыслей!”»»

«Хм…” старик застонал в шоке. Морщины на его лице стали еще темнее и страннее. С точки зрения у сию, серебристые пряди лопнули и скользнули обратно в голову ГУ Цзюня…»

«Твои сладкие сны…” — Подозрительно спросил старик. «Вы…”»»

ГУ Цзюнь немного пошатнулся, когда пришел в себя. У сию немедленно бросился вперед, чтобы поддержать его. ГУ Цзюнь повернулся, чтобы спросить ее: «Что случилось?”»

«Похоже, слив не удался?” У сию тоже не совсем понимала, что это такое, но постаралась как можно лучше объяснить увиденное. При этом она не сводила глаз с седобородого мужчины. Если в этом мире грез и был босс, то уж точно не этот старик. Он больше походил на человека, которому платят жалованье, на того, кого они могут одолеть. — Прошептала она., «Ты уверен, что мы не можем просто вырубить его?”»»

ГУ Цзюнь тоже изучал старика. Несмотря на то, что он защитил себя от своей силы, он все еще мало понимал силу старика, и у ГУ Цзюня было чувство, что осушение сладких снов людей было не единственной способностью, которой обладал старик. Земные боги? Что это должно было означать?

Во всяком случае, он знал больше, чем раньше, поэтому он спросил испытующе, «Старый господин, тебя ведь зовут Барзай, верно?”»

Этот старик давным — давно казался обычным человеком, но его грехом были гордыня и высокомерие. За это он был наказан ужасающим безумием. Возможно, именно так он и нашел свой путь туда, обреченный на вечное плавание на этом корабле.… Теперь ГУ Цзюнь чувствовал, что этот старик был больше похож на заключенного, который потерял все свои сладкие сны и должен был полагаться на других для временного пропитания.

«Барзай?” Лицо старика слегка изменилось. «Это имя я уже давно не слышал…”»»

У ГУ Цзюня было такое чувство, но он не мог его подтвердить, поэтому спросил: «Мистер Барзай, мы ведь с вами из одного мира, не так ли?”»

«Молодой человек…” Старик немного помолчал, прежде чем прежнее безразличие вернулось. «Есть вещи, которые вам не нужно знать. Это не является целью вашего нынешнего путешествия, но прислушайтесь к этому предупреждению, чем больше вы знаете об этом месте, тем труднее вам покинуть его. На этот раз… забудь об этом. Берите то, что вам нужно. Считайте их подарком.”»»

ГУ Цзюнь и у сию обменялись взглядами. Поскольку старик не мог вернуть сладкие сны ГУ Цзюня, было бы совершенно логично, чтобы он тоже вернулся к своей части сделки, так почему же он отдал им все? Может быть, потому, что они действительно пришли из одного мира? В любом случае, именно в этот момент бесстыдство Ву сию начало действовать.

«Тогда, может быть, мы возьмем с собой еще еды?” — Открыто спросил у сию. «Доктор сказал, что я родился с естественным большим аппетитом. Я прав, доктор ГУ?”»»

«Так и есть, — кивнул ГУ Цзюнь. «Ее живот примерно в 1,6 раза больше обычного…”»»

Старик посмотрел на них обоих. После еще одной паузы он сказал: «Она может взять лишнюю буханку хлеба.”»

Парочка услышала предостережение в голосе старика, поэтому они не стали настаивать. Но так как им было дано разрешение, у сию немедленно повернулся, чтобы схватить их еду. Она пошла взять немного еды и вина из бочки с едой. Эти продукты питания оказались совершенно особенными. Просто от их запаха они чувствовали себя довольно сытыми. А потом каждый из них выбрал по два комплекта хлопчатобумажных костюмов и по две пары кожаных туфель. У них был такой экзотический вид. Затем они выбрали масляную лампу, маленький пузырек бензина и оружие каждый. ГУ Цзюнь пошел за мечом, а у сию взял лук. Они могли переключаться в зависимости от ситуации. И наконец, книга заклинаний.

«Вы двое очень уникальны.” Старик лично передал древний том ГУ Цзюню. Его тон был безразличным, но слова-добрыми. «Я хочу дать тебе последний совет. Независимо от того, насколько глубоко вы изучили любую книгу заклинаний, в ней всегда будет непостижимое. То же самое и с этим. Будьте осторожны с ним.”»»

ГУ Цзюнь молча кивнул, принимая книгу. Наконец-то он получил доступ к полной книге заклинаний. ‘Барзай, он уже изучал семь загадочных книг Хсана?

ГУ Цзюнь взял книгу заклинаний и отошел на другую сторону палубы. Он глубоко вздохнул и перевернул страницы. Ву сию посмотрела через его плечо, читая тот же материал, пока она жевала кусок хлеба.