Глава 2: руки ловкости переводчик: Larbre Studio редактор: Larbre Studio
Пульсирующая боль пульсировала в его голове, когда ГУ Цзюнь почувствовал, что его сознание бесцельно и непрерывно вращается по спирали. Его разум был окутан туманом, как будто он был прикован цепью в другом измерении и не мог освободиться.
[Детали хоста: ГУ Цзюнь
Список способностей ведущего: 0 (ваши способности будут определять ваши шансы на победу над многочисленными вызовами, которые должны прийти. Пожалуйста, стремитесь получить больше и лучшие способности.)
2Mission Log: в настоящее время принятая миссия 0
Список достижений: в настоящее время Получено достижение 0
Другие Функции: Заблокирован]
Хмм… Что это такое? Система?
Заинтригованный, ГУ Цзюнь сосредоточился. Он усилием воли заставил свои мысли исполнять приказы. Возможно, он мог бы использовать различные варианты меню, которые были перед его глазами. Как и ожидалось, панель других функций была заблокирована. С другой стороны, множество данных было аккуратно представлено в разделе деталей Хоста. Каждое число было очень точным, чрезвычайно близким к недавним результатам, которые он получил от своего диагноза.
В журнале миссий были представлены 3 миссии, представленные ранее. А как насчет списка способностей? Он нажал на нее…
ДИНЬ-ДОН! Тут же появилось сообщение-уведомление. «Хозяин не обладает никакими способностями! Пожалуйста, продолжайте собирать пакет вашего Новичка!»
Без промедления его мозг подключился к списку достижений.
ДИНЬ-ДОН!
На экране появилось сообщение. «Хозяин не достиг никаких достижений! Пожалуйста, продолжайте собирать пакет вашего Новичка!»
Озадаченный, ГУ Цзюнь повернул голову, его глаза осмотрелись, внимательно осматривая окрестности. Не было никаких признаков какой-либо ценности или здоровья, а также баров силы, парящих вокруг. Тем не менее, его инстинкты опытного и целостного геймера с оплатой за победу громко ревели в его голове. Каким-то образом он знал, что происходит в глубине его сердца. Без промедления его мысли вспыхнули и собрали пакет новоприбывшего.
«Вы открыли пакет Новичка, случайная способность была разблокирована! Пожалуйста, взгляните!»
[Список возможностей хоста: 1
Ловкие руки
Редкость: ★ (от самого низкого до самого высокого, 1★ до 10★)
1максимальный Уровень: 3
Текущий Уровень: 1 (0/5000 Уровень Владения Языком)
Введение: независимо от ситуации, ваши руки будут более устойчивыми. Как врач, пара спокойных рук незаменима для любой формы экстренных или оперативных процедур. Как один из наиболее распространенных навыков, потенциал ловкости рук не высок. На своем максимальном уровне он сравним с опытными руками опытного хирурга.]
В следующее мгновение взрывная боль прожгла каждый дюйм нервов на его руках. Боль была невыносимой, как будто каждая клетка на его руках была сожжена дотла, а затем восстановлена беспощадным Морозом.
ААА! Однако прежде чем с его губ сорвался болезненный крик, боль исчезла. На его месте уютное и уютное тепло омыло его руки, снимая боль и спазмы мышц, как первое дыхание весны.
Он открыл и закрыл ладони… казалось, в них не было ничего особенного.
«Ловкие руки?»
Излишне говорить, что ГУ Цзюнь совершенно ясно понимал важность пары ловких рук для врача, особенно для хирурга. Чтобы достичь устойчивого самообладания в самых напряженных и напряженных ситуациях, нужно не только обладать исключительным талантом, но и обладать стойкостью, чтобы шлифовать и совершенствовать свое ремесло.
Оглядываясь назад, можно сказать, что у него не было недостатка в талантах. Просто он потратил несколько ценных лет на совершенствование своих медицинских навыков. Теперь же его мастерство было в лучшем случае посредственным, недостаточным даже для того, чтобы чисто убить пойманную крысу.
Система? Способности?
Новые открытия кружились в его голове. — Пробормотал себе под нос ГУ Цзюнь. Тут могло быть только два варианта. Во-первых, это была реальность. Во — вторых, это был плод его воображения. Если это так, то он мог только заключить, что опухоль ствола мозга имеет преимущества для творчества индивидуума. В конце концов, такие немыслимые мысли никогда не были для него возможны.
Если это действительно так? Тогда возникает так много вопросов.
«Как же система пробудилась? Это из-за того каменного столба? Связано ли это с исследованиями, в которых участвуют мои родители?» он лихорадочно исследовал систему внутри своего разума.
«Система не имеет функции разговора.» Увы, в ответ он услышал лишь роботизированный ответ.
«Когда система навалилась на меня, какие образы я увидел?»
«Система не имеет функции разговора.»
«Ай! Не могли бы вы сказать что-нибудь еще?»
«Система не имеет функции разговора.»
Независимо от любого вопроса от ГУ Цзюня, система имела только одну вещь взамен: «Система не имеет функции разговора.»
Судя по всему, эта система была искусственным интеллектом.
Сделав глубокий вдох, ГУ Цзюнь успокоился и прекратил свои бурные вопросы. «Я вижу. В принципе, завершение миссии вознаградило бы меня призом; например, некоторые лекарства. С его помощью я смогу вылечить опухоль ствола мозга и, возможно, снова жить нормальной жизнью. Возможно, я даже смогу повысить свои способности и развить их в другие навыки.»
По мере того как мысли проносились мимо, его разум подпрыгивал от возбуждения. За последние несколько месяцев он никогда не испытывал такого прилива адреналина в венах.
Я еще не закончил жить. Я все еще должен раскрыть правду! Похоже, у меня есть только один выбор-закончить миссию и спасти свою собственную жизнь!
Тут же его взгляд метнулся к трем миссиям, которые были представлены перед ним.
Обычная миссия состояла в том, чтобы успешно спасти пациента в чрезвычайной ситуации к сегодняшнему дню. Если бы он работал в отделении неотложной помощи больницы, это не было бы такой большой проблемой, но…
Трудной задачей было полное вскрытие трех человеческих останков в течение трех дней. Степень сложности будет зависеть от временных ограничений и критериев вскрытия. Не говоря уже о том, где он вообще найдет трупы?
Самое странное, что миссия АБИССАЛА состояла в том, чтобы препарировать зомби в течение недели…
Зомби?! WTF?! И где же мне теперь искать зомби?
В этот момент его сознание медленно просачивалось обратно в тело. Постепенно плотная дымка, окутавшая его разум, рассеялась, и он смог медленно воспринимать окружающее. И снова неистовые и маниакальные крики безжалостно пронзили его барабанные перепонки.
Пэн!
Мощный грохот грубо вернул ГУ Цзюня к реальности, вернув его в чувство. Он сразу же понял, что подводная лодка выходит из-под контроля, как будто они попали в какой-то подводный водоворот.
Среди этой турбулентности бесцеремонно развернулась какая-то фигура. Этим человеком был ли Юэруй. Он уже успел отстегнуть ремень безопасности, который был его единственным источником поддержки, и теперь пребывал в полном хаосе. С каждым ударом в замкнутом пространстве раздавался болезненный вопль.
Гигантский подводный торнадо ударил из неизвестного места, поглотив их сравнительно небольшой металлический корабль.
Вокруг них раздался воющий рокот, заполнивший промежутки между страдальческими криками ли Юэруя. Из-за шума невозможно было понять, был ли это шум разбивающихся волн или яростный рев океанского демона.
«Ах…» Ошеломленный вздох вырвался изо рта Линь Сяотана, и ее глаза расширились от шока. Все обратили внимание на ошеломляющую сцену снаружи, освещенную прожекторами подводной лодки.
Впечатляющая стая глубоководных рыб кишела в море вокруг них. Снаружи царил хаос, когда эти глубоководные существа бешено шевелили плавниками, суетясь, словно спасаясь от какой-то неведомой опасности. Тем не менее, они сразу же поняли, что их борьба была напрасной, и им некуда было идти.
Все эти рыбы были обитателями подводных траншей и привыкли к темноте, так что же за чудовищное существование могло повергнуть их в такую массовую истерику?
«Мои боги… это реально… слухи были реальны…» испуганный всхлип вырвался из маленьких щелей между плотно сжатыми губами Ву Дуна. Этот толстый и мускулистый человек в страхе свернулся калачиком на своем сиденье, дрожа и скуля, когда ужас парализовал его разум. «Мне не следовало приходить. Не надо было сюда приходить.»
Не только он, но и лица старого капитана и трех членов его команды были лишены всякого цвета. Эта катастрофа была беспрецедентной даже за долгие годы их плавания.
Бах! Еще одна турбулентность ударила без предупреждения. В этот момент ли Юэруй катапультировался назад, по спирали устремляясь прямо к потолку. Инстинктивно он вытянул правую руку, пытаясь смягчить удар. И тут в напряженной атмосфере раздался душераздирающий вопль. Его рука, казалось, была сломана, алые капли свежей крови стекали с рукавов рубашки.
«Спаси… меня…» Ли Юэруй едва успел вскрикнуть льстивым тоном между тяжелыми хрипами.
«НИКТО НЕ РАССТЕГИВАЕТ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ!» В этот момент капитан сохранял самообладание. Он взревел, когда его многолетний опыт лидера начал действовать, «ДЕРЖИТЕ СВОИ ЗАДНИЦЫ НА СИДЕНЬЕ И НЕ ДВИГАЙТЕСЬ!»
Пока разворачивались эти ужасы, Ву Дун продолжал лежать, свернувшись калачиком. Его дрожь становилась все более неконтролируемой. Было неясно, вибрирует ли это подводная лодка или просто его тело дрожит от сильного страха.
С другой стороны, Линь Сяотан уже был ошеломлен. Она хныкала и бездумно звала кого — нибудь на помощь Ли Юэруюю. Однако она была такой мягкой. С таким же успехом она могла бы вообще ничего не говорить.
Она вспомнила времена, когда издевалась над этими идиотами за то, что они кричали на тарзанке, и моменты, когда она чувствовала себя самодовольной, потому что не только не боялась, но и наслаждалась приливом адреналина. Теперь все ее самодовольство исчезло. Ее тело отказывалось повиноваться ей, и она чувствовала себя так, словно попала в ловушку бесконечного кошмара. Она хотела закричать от страха и паники, но ни один звук не вырвался из ее широко раскрытого рта.
В то время как остальные были брошены в столпотворение, ГУ Цзюнь спокойно сидел на своем месте и оценивал каждую перемену. С его острым взглядом, он быстро понял, как плотно были упакованы сиденья друг к другу. Они почти слиплись. Со своего места он легко мог дотянуться до другого.
Молча ожидая, он наблюдал за движениями ли Юэруя. Когда очередная турбулентность отправила его в полет, ГУ Цзюнь начал действовать.
С головокружительной скоростью он выбросил вперед руку. В этом единственном движении он отчетливо ощутил действие ловких рук. Его правая рука двигалась быстрее и устойчивее, чем обычно. С быстрым действием он взорвался с силой и точностью, буквально схватив свою цель в одиночку.
С другой стороны, Линь Сяотан и остальные закричали, когда еще один сильный рывок нанес удар. Сквозь свои прищуренные хныкающие глаза они увидели 175-сантиметровое тело ли Юэруя, летящее горизонтально и проносящееся с огромной силой.
Как только они поверили, что катастрофа неизбежна, ГУ Цзюнь поймал ли Юэруя! Затем он швырнул ли Юэруя на пустое сиденье рядом с собой и застегнул пряжку ремня безопасности. В мгновение ока мужчина был пристегнут к своему креслу.
Какая загадочная способность.
«Брат, спасибо тебе. Спасибо!…» Ли Юэруй откинулся на спинку сиденья, ухмыляясь от боли. — Его голос дрожал., «Ты спас мне жизнь. Ты чертовски удивительная.»
Теперь ГУ Цзюнь мог быть уверен. Его разум был совершенно здоров. Система действительно существовала! Судя по тому, как он сейчас владел своими руками, он был уверен, что ловкие руки не были плодом его воображения.
Сделав глубокий вдох, он избавился от этих мыслей. Он осторожно поддерживал ли Юэруя руками, удерживая раненого в равновесии. Осматривая рану, он спросил: «Как тебя зовут?»
Несмотря на все эти кувырки и завихрения, субмарина все еще вибрировала. Однако старый капитан уже полностью восстановил контроль над кораблем, медленно всплывая на поверхность. Тем не менее, чтобы выбраться из глубоких траншей на поверхность, потребуется еще час. Видя тяжелое положение ли Юэруя, неотложная медицинская помощь была крайне важна.
«Я? Я думал, что сказал тебе… Ли Юэруй…»
«Какая твоя любимая еда?»
«Их здесь предостаточно…»
«Более конкретно?» Достав телефон, ГУ Цзюнь включил фонарик и направил его прямо в глаза ли Юэруя.
«Эй…» Ли Юэруй инстинктивно попытался избежать слепящего взгляда.
«Не двигайся.» ГУ Цзюнь остановил его прежде, чем он успел убежать.
От этих выдержанных движений и непоколебимой уверенности у всех отвисла челюсть.
Этот парень — врач?
Обернувшись, он увидел перед собой старого капитана, и его сердце бешено заколотилось. Капли пота выступили у него на лбу, когда он мысленно перебирал все, что знал, пытаясь найти способ спасти этого человека. Его коллеги и он сам были моряками и ныряльщиками. Их медицинские познания едва касались неотложных процедур. Более того, под водой никогда не случалось несчастных случаев. Столкнувшись с этим, их логический ум знал, что нужно сохранять спокойствие, но их воображение разыгралось, что заставило их сердца бешено колотиться.
Видя, что ГУ Цзюнь собирается сделать еще что-то, старый капитан не мог не закричать, «Мистер ГУ, пожалуйста, не спешите. Давайте подождем корабельного врача на поверхности!»
«Я восьмилетний студент-медик, специализируюсь на клинической медицине в Восточном университете!» — Внезапно выпалил ГУ Цзюнь, и его сердце содрогнулось.
Да, меня зовут ГУ Цзюнь. Я студент-медик, обучающийся на престижном 8-летнем курсе клинической медицины в Восточном университете. Человек, который собирается стать врачом, не был каким-то снобистским магнатом Джуном.
ГУ Цзюнь приподнял бровь, открывая список миссий в своей голове.
[Обычная миссия: сегодня успешно спасти экстренного пациента. Награда миссии: 1 коробка препаратов, нацеленных на опухоль ствола человеческого мозга, которые могут продлить жизнь хозяина на пять дней.]
Примите Миссию.
[Миссия Принята!]
«А именно, какие именно деликатесы? Вы можете их назвать?» — снова мягко спросил он, не обращая внимания на ошеломленные взгляды остальных.
«Пикантные блины, курица на пару, жареная утка…» Озадаченный, ли Юэруй честно перечислил много еды, «жареная весенняя курица, тушеная свинина, тушеная утка, курица в коричневом соусе, ветчина, столетнее яйцо…»
«Неплохо.» ГУ Цзюнь сжал пальцами левое запястье ли Юэруя, точно проверяя его пульс. Он пробормотал что то себе под нос, «Учащенное сердцебиение, нормальное дыхание, ясный ум, точные ответы, круглые глаза и зрачки, реагирующие на блики и свет. Предварительные данные указывают на нормальные функции легких и сердца. Никаких явных повреждений неврологических функций.»
Услышав длинную болтовню медицинской терминологии, старый капитан был вынужден проглотить свои сомнения. Линь Сяотан уставилась на ГУ Цзюня, и ее глаза загорелись надеждой. Постепенно к ней вернулось оживление.
«Это замечательно, доктор! Доктор ГУ!» С другой стороны, первоначальная проверка принесла огромное облегчение Ву Дуну. Слезы радости тут же затуманили его глаза.
1-О боги, это отродье ГУ действительно похоже на студента-медика.
В этот момент жизни и смерти иметь врача было все равно, что каким-то чудом вытащить спасительную соломинку. Это поддерживало и укрепляло их оптимизм и мужество.
Все — таки восьмилетний курс медицины в престижном Восточном университете?! Все студенты там были безумно умными гениями.
Пока все они были ошеломлены, ГУ Цзюнь снова запустил руку в рубашку ли Юэруя, ощупывая ее.
«Брат, зачем ты меня трогаешь?!» Внезапное приставание застало ли Юэруя врасплох.