Глава 58 — Вторая попытка

Подвиг Джун Мина, защищающего ребенка во время засады, вскоре распространился по столице. Человек, подославший убийц, может только стиснуть зубы от гнева, поскольку их план провалился. Планы, которые они тщательно разработали, вместо этого повысили известность другой стороны. Как смехотворно!

Яша смотрел на забинтованную руку Цзюнь Хуа с выражением боли. Если бы он вернулся раньше, то его Мисс не пострадала бы.

«Не делай такое лицо, Яша», — улыбнулась Цзюнь Хуа. — Это только моя левая рука.

«Но все же тело мисс дорого».

Цзюнь Хуа рассмеялся. «С лекарствами он заживет в кратчайшие сроки, и не останется даже следов. Не волнуйся, я не позволю, чтобы мое тело было полно шрамов».

«Да Мисс.»

— Как идет подготовка?

«Все готово, мисс».

Цзюнь Хуа улыбнулась. «Тогда это хорошо.»

Цзюнь Хуа направился обратно в лагерь. Многие дворяне не осмеливались смотреть на Цзюнь Хуа. Ее одежда все еще была окрашена в красный цвет из-за крови убийц. У нее не было возможности сменить их, так как она не взяла с собой запасную одежду, когда пошла в лес.

«Чон Мин! Вау, твоя одежда полностью красная!» Ян подошел с Соджин рядом с ним.

«Это не моя кровь», — ухмыльнулся Цзюнь Хуа.

«Но эта часть есть». Суджин хмуро указала на свою левую руку.

— Ты хоть заметил это? Цзюнь Хуа заворчал. Очевидно, она обработала рану и перевязала ее, прежде чем опустить руку. У них не должно быть никакого способа заметить это так легко.

— Я генерал, — сказал Соджин.

Цзюнь Хуа знал это, но глаза этого парня были по-настоящему острыми, как будто ничто не могло ускользнуть от него. Она не хотела с ними разговаривать и повернулась, чтобы уйти. Однако, прежде чем она смогла сделать шаг вперед, Суджин настояла на том, чтобы увидеть ее рану. Она заставила их ждать ее, пока она не закончит уборку.

«Я вылечила его», — Цзюнь Хуа вышла на улицу после того, как закончила переодеваться.

Суджин осмотрела забинтованную руку. Через некоторое время он сказал. «Твоя рана глубокая. Ты намеренно заблокировал стрелу рукой?»

«Твои глаза действительно острые», — ответ Цзюнь Хуа подтвердил подозрения Соджин.

Соджин кивнул.

Вскоре представитель Хан подошел к их небольшой группе, чтобы принести немного еды.

Она ухмыльнулась и начала дразнить Яна. «Третий брат, не смотри так испуганно».

— Не называй меня так в этом месте, — беспомощно сказал Ян. — Джун Мин узнал тебя?

«Да, его глаза почти такие же острые, как у Суджина. Ты должен был видеть, что произошло раньше, Третий Брат. Эта сцена была поистине потрясающей! Это как смотреть на цветок, распустившийся в луже крови».

Цзюнь Хуа закатила глаза. Мин Хуэй заболел? Подумать только, что она хотела бы, чтобы эти слова описали ее! Она знала, что ее лицо по-прежнему выглядит очень женственно даже после того, как она изменила его, но оно не должно соответствовать слову «цветок».

Суджин увидел, как она закатила глаза, и сказал: «Хорошее описание».

— Ты даже не видел, что там произошло.

«Мне не нужно. Я уже представляю это».

«Лжец!»

В то время как других дворян все еще тошнило от того, что они стали свидетелями, четверо вместо этого обменялись шутками друг с другом. С их элитными слугами, охраняющими окрестности, у обычных людей нет шансов увидеть эту сцену.

Лин Хун не мог спать той ночью. Он волновался, что Джун Мин узнает, что тот, кто выпустил стрелу в этот критический момент, был он. На следующее утро большинство дворян оправились от вчерашнего инцидента, и лишь у некоторых из них все еще сохранялось мертвенное выражение лица.

Цзюнь Хуа стояла среди них, но, похоже, у нее больше не было намерения продолжать охоту. Убив вчера четырех волков, она одержала верх над остальными участниками.

— Молодой генерал Цзюнь, вы в порядке? — спросил представитель Хан.

«Я только немного поранил левую руку, но ничего серьезного», — вежливо ответил Цзюнь Хуа. «Кроме того, сегодня я пойду с принцем Яном и генералом Суджин».

«Понятно», — улыбнулся в ответ представитель Хан. «Желаю вам счастливого пути».

«Спасибо.»

Этот короткий разговор услышали несколько человек в пределах слышимости. Раненая рука? Ты ранил только одну руку, а семь человек трагически погибли! Если бы эти люди знали правду о том, что Цзюнь Хуа сражалась с одной раненой рукой, они могли бы больше не думать о ней как о человеке. Такое мастерство было просто выше их понимания!

Цзюнь Хуа ушел с Суджин и Яном, даже не взглянув на Линь Тана. Лин Кан все время нервничал, опасаясь, что Линь Хун сделает ход в тот день, но сохранял спокойствие. Они шли в лес, пока в какой-то момент люди не начали расходиться.

Лин Хун повернулся к отцу. «Отец, можно я пойду отсюда?»

Линь Тан кивнул.

Лин Хун посмотрел на Лин Канга с легкой улыбкой. Лин Кан все еще был настороже из-за обычного холодного взгляда Лин Хонга. Когда он увидел, что Линь Хун смотрит на него, зловещее чувство охватило его, как будто подсознательно он знал, что должно произойти что-то плохое.

— Что такое, Первый Брат?

«Погуляй со мной немного».

Лин Кан хотел отказаться, но взгляд Линь Хонга мешал ему отказаться. Остальные дворяне были заняты своими делами, на которые никто не обращал внимания. Лин Кан пытался привлечь внимание Джун Мина, но молодой генерал был увлечен разговором с Соджин.

Оба они ушли из группы. Линь Хун только бесцельно бродил вокруг, пока звуки толпы больше не были слышны. Он огляделся и остановился в одном месте.

Глаза Лин Хонга загорелись, когда он увидел скалу. Если маленький мальчик исчезнет, ​​никто не узнает, что это он пытался его убить. Вчера его пытали как сумасшедшего из-за холодного взгляда Цзюнь Хуа на него. Видя мастерство этого генерала и то, как он мог узнать правду, он не мог ясно мыслить.

Когда они достигли места, покрытого деревьями, Линь Хун остановилась. Глядя на скалу, он боролся с желанием столкнуть брата вниз. Если бы он действительно сделал это, то не смог бы ответить своему отцу.

«Забудь об этом, давай прогуляемся еще раз», — он повернулся, чтобы уйти. Однако его внезапное движение напугало уже напуганного Лин Канга. Затем мальчик поскользнулся и упал со скалы. Лин Хун расширил глаза, а затем мгновенно потянулся, чтобы ухватиться за Лин Канга. К сожалению, он был недостаточно быстр.

«Первый брат!»

Громкий крик был последним, что люди услышали от Лин Канга.