Глава 1312 — Талант Чжан Юйчи

Чжан Сяо встревожился, поспешно опустил голову и сказал: “Я был слишком встревожен. Я также желаю, чтобы сестренка была счастлива”.

“Счастлива? Я очень надеюсь, что она может быть грустной”. Чжан Чуньцю посмотрел в определенном направлении и сказал со сложным выражением лица: “Рожденная в семье Чжан, она даже не имеет права грустить. Если возможно, я надеюсь, что она сможет понять, что такое печаль. Таким образом, по крайней мере, она все еще будет сестрой”.

Чжан Сяо мрачно сказал: “Если бы у меня был выбор, я бы предпочел нести это от имени сестры, но та, что в Дьявольской гробнице…”

“Заткнись”. Чжан Чуньцю, который всегда был мягким и спокойным, внезапно пришел в ярость. Он уставился на Чжан Сяо взглядом, похожим на саблю.

Чжан Сяо встревожился, когда его тело задрожало, и он невольно сделал два шага назад.

Хотя они были братьями примерно одного возраста, Чжан Сяо испытывал глубокое уважение к Чжан Чуньцю. Обычно он огрызался на Чжана Чуньцю или даже намеренно спорил с ним.

Однако, как только Чжан Чуньцю стал серьезным, Чжан Сяо больше ничего не осмелился сказать. Чжан Сяо никогда не видел такой ситуации, когда Чжан Чуньцю злился. Он был встревожен и почти не осмеливался поднять на него глаза.

Чжан Чуньцю холодно посмотрел на Чжан Сяо и сказал: “Ты должен помнить, что ты жив благодаря сестре. Вы не имеете права ничего говорить о ее замене. Это то же самое для всех в семье Чжан. Сестренка никому не должна в семье Чжан. Только семья Чжан ей обязана. Если ты действительно так сильно хочешь спасти ее, оставь свою жизнь позади. Без семьи Чжан и нас сестре не пришлось бы страдать от всего этого».

“Брат, я понял. Это не то, что я имею в виду…” Лицо Чжан Сяо стало мертвенно-бледным после слов Чжан Чуньцю, но он не посмел спорить. Даже его слова были бессвязными.

Чжан Чуньцю больше ничего не сказал и не слушал Чжан Сяо. Он повернулся и ушел.

Только когда Чжан Чуньцю исчез из поля зрения Чжан Сяо, выражение лица Чжан Сяо постепенно пришло в норму. Он стиснул зубы и пробормотал: “Разве ты не тот же самый? Какое ты имеешь право сердиться на меня?”

На следующий день Чжоу Вэнь снова отправился в сад Чжана Южи.

Чжан Южи сегодня был похож на другого человека, чем Чжан Южи вчера.

Вчера она была одета очень официально, как дочь из богатой семьи. Когда она была перед посторонними, она была очень вежлива. Было очевидно, что она происходила из богатой семьи и походила на знатную и могущественную принцессу.

На самом деле, не было преувеличением сказать, что Чжан Южи была принцессой. Влияние семьи Чжан было намного больше, чем в любой древней стране.

Однако сегодня Чжан Юйчи собрала волосы в конский хвост. На ней были джинсы и черная футболка с коротким рукавом. Она также носила длинную шляпу.

Хотя ее фигура все еще была очень хороша, а длинные стройные ноги были очень привлекательны, она выглядела совершенно другим человеком, чем вчера.

” Что это? » — Чжоу Вэнь заметил кучу вещей посреди сада. Он был накрыт большой черной шелковой тканью. Он не знал, что это было.

Чжоу Вэнь вспомнил, что вчера в саду не было этих вещей.

“Это хорошая штука. Вы слышали поговорку о том, что музыка делает растения счастливыми?” Чжан Юйчи моргнул.

Чжоу Вэнь не слышал слов Чжан Южи и не мог понять, что она говорила. Все, что он мог сделать, — это промолчать.

Чжан Юйчи, казалось, догадывалась, что у Чжоу Вэнь будет такая реакция, поэтому она таинственно продолжила: “Основываясь на исследованиях в древние времена, говорят, что растения могут расти лучше после прослушивания приятной музыки. Согласно исследованиям, обычные овощи росли бы лучше, становясь более свежими и яркими, чем те овощи, которые не слушали музыку”.

Чжоу Вэнь время от времени слышал несколько слов. Он знал только, что Чжан Юйчи, казалось, говорил такие вещи, как “овощи”, “музыка” и “счастье”. Он не мог понять, что она имела в виду.

“Давайте начнем работу», — беспомощно сказал Чжоу Вэнь.

Чжан Юйчи скривила губы, как будто ее не удовлетворила реакция Чжоу Вэня. Тем не менее, она все равно потянула Чжоу Вэня к куче вещей и подняла черную шелковую ткань.

Только тогда Чжоу Вэнь увидел, что там был набор барабанов.

“Разве ты не говорил, что хочешь навести порядок в саду? Зачем ты принес сюда эти вещи?” — спросил Чжоу Вэнь, глядя на барабаны.

Глаза Чжан Юйчи были лукавыми, когда она села перед барабанами и сказала Чжоу Вэню: “Музыка сделает цветы счастливыми».

Чжоу Вэнь, наконец, услышал это и сразу догадался, что сказал Чжан Южи.

“Позволь мне сейчас выступить для тебя. Я тщательно практиковался в воспроизведении музыки. В семье Чжан у меня есть прозвище—Маленький Моцарт семьи Чжан”, — сказала Чжан Юйчи, взяв барабанную палочку и начав бить в барабаны.

Чжоу Вэнь не слышал, что говорил Чжан Южи, и не знал, кто такой Моцарт. Все, что он мог делать, это внимательно слушать барабанный бой.

Чжоу Вэнь посмотрел на Чжана Южи, и выражение его лица стало еще более странным.

Чжан Юйчи был поглощен игрой, но даже если Чжоу Вэнь не знал музыки, даже если он никогда раньше не слышал барабанную музыку, и даже если он мог лишь изредка слышать небольшую ее часть, это не повлияло на его убеждение, что цветы не были бы счастливы услышать такую “музыку».

Нет, это не заслуживало того, чтобы его называли музыкой. Более уместно было назвать это шумом.

Однако Чжан Юйчи, казалось, был пьян. Барабаня изо всех сил, она, казалось, кричала на Чжоу Вэня.

Однако на этот раз Чжоу Вэнь не услышал ни единого слова. Барабанный бой создавал огромное препятствие для его слуха.

Это был не просто звук самих барабанов. Звук барабанов воздействовал на различные растения в саду. Лепестки, листья, трава, насекомые и даже пыль и бактерии производили больше звуков из-за толчков.

Количество звуков в саду увеличивалось в геометрической прогрессии, мешая Чжоу Вэню слышать слова Чжан Юйчи. Ему было трудно уловить ее голос среди хаотической какофонии.

Чжан Юйчи говорила много чего, но когда она увидела, что Чжоу Вэнь никак не отреагировал, она не рассердилась. Вместо этого она многозначительно улыбнулась.

Чжан Юйчи остановила ножку в своей руке и сказала Чжоу Вэнь: “Чжоу Вэнь, ты действительно умный. Ты такой умный, что это похоже на… Лязг…”

Чжоу Вэнь сосредоточил все свое внимание на голосе Чжан Юйчи. Когда барабанная дробь прекратилась, количество звуков резко уменьшилось. Ему посчастливилось уловить голос Чжан Юйчи и услышать ее.

Однако, когда Чжан Юйчи заговорила, она снова небрежно забарабанила. Ее голос сразу же нарушил слух Чжоу Вэня, не позволив ему расслышать, что она сказала дальше.

Однако, судя по первой половине ее предложения, она, вероятно, хвалила его за то, что он умный.

“Спасибо. Ты мне льстишь, — сказал Чжоу Вэнь.

Когда Чжан Юйчи услышала слова Чжоу Вэня, выражение ее лица стало серьезным, но глаза превратились в полумесяцы. Это было потому, что ее последними словами были “умна, как свинья”.