Глава 100

Я понятия не имел, куда мы направляемся, кроме того, что это называлось святилище. А пока Сиофра потащила меня к ларькам с едой на площади у подножия ступенек гильдии. Здесь было людно, но далеко не так многолюдно, как в зале гильдии. Мы остановились возле первого места, где приятно пахло и не было длинной очереди. Вскоре нас обслужили, и как только мы все получили свои заказы, мы снова отправились в путь, кушая на ходу.

Святыня располагалась недалеко от центра города, и чем ближе мы подходили, тем гуще становилась толпа. Меня удивило, сколько людей собралось, чтобы просто посмотреть на процессию к святыне. Казалось, это рассматривалось как весьма важное событие. Это место еще даже не появилось в поле зрения, а нам уже приходилось протискиваться сквозь него.

«Вот оно». — сказала Сиофра, указывая вперед, когда мы свернули за угол.

Сначала я не был уверен, было ли то, на что я смотрел, зданием или нет. Недалеко от главной улицы росло самое большое дерево, которое я когда-либо видел. При ближайшем рассмотрении я понял, что внутри него находится искусственная структура. Внутренняя часть дерева была вырезана, и от его основания в четырех направлениях тянулось нечто, похожее на крылья собора. Как будто гигантское дерево было шпилем в его центре. Как и сам город, здание представляло собой смесь естественного и рукотворного строительства.

«Это нечто». — сказал я, глядя на храм, не совсем уверенный, что с ним делать.

«Впечатляет, не правда ли. Я только когда-либо видел это снаружи. Мне не терпится увидеть, что там внутри». — взволнованно сказала Сиофра.

— Ты никогда раньше не был внутри?

«Нет, у большинства людей никогда не будет шанса… Давай».

Сиофра протискивалась сквозь толпу, увлекая меня за собой. Я оглянулся, чтобы убедиться, что мы не потеряли остальных в толпе людей. К счастью, они все еще следовали за ним. Мы пробивались к главному входу. С того места, где мы стояли, я мог видеть, что ряд охранников расчищал главный путь для экипажей, прибывающих один за другим. Каждый нес кого-то важного, пришедшего на церемонию.

Нам потребовалось около десяти минут, чтобы медленно пробиваться сквозь толпу, пока мы не достигли ряда охранников. Сиофра уже собиралась выйти на главную тропу со мной на буксире, когда наш путь внезапно преградили. Двое крепких охранников вышли и преградили нам путь.

— Ты не можешь идти дальше. Объявил тот, кто выглядел главным.

— Но мы здесь, чтобы присутствовать на церемонии. Пожаловалась Сиофра.

«Ты и все остальные! Пройти этот этап могут только те, у кого есть официальное приглашение. Я не думаю, что у вас есть один из них, не так ли? — сказал он с сарказмом.

«Нас пригласили!»

— Хорошо, тогда позвольте мне взглянуть на ваши документы. — полушутя спросил мужчина, протягивая свой.

Конечно, Сиофре было нечего ему показать. Именно тогда Лилия двинулась вперед сзади.

«У меня здесь наши приглашения. Я был бы признателен, если бы вы поторопились. Я не хочу, чтобы мы опоздали». — сказала Лилия, сунув в руку мужчине пять официальных документов.

Ему даже не нужно было проверять документы, чтобы понять, с кем он разговаривает. Выражение его лица сразу же сказало, что он узнал, кто говорил. Униформа охранников здесь выделяла их как важных. Я предполагаю, что они были дворцовой стражей, так что неудивительно, если они узнали принцессу в лицо.

— Ваше величество, я не знал, что вы здесь. Пожалуйста, простите мою грубость. Если бы мы ожидали, что вы и ваши соратники проберетесь сквозь толпу, мы бы покараулили вас.

Я мог понять его удивление. Последнее, чего он, вероятно, ожидал, это кого-то, у кого есть приглашение пройти сквозь толпу сброда вокруг святилища. Не говоря уже о наследнике высокого престола, его поведение до этого говорило о многом.

«Не волнуйтесь, о нашем прибытии не было объявлено. Мы можем пройти?

«Конечно.» Он сказал, передавая Лилии обратно документы.

Охранники стояли перед нами, расчищая путь, чтобы мы все могли пройти к проходу без вопросов. Как только мы вышли на дорожку, я заметил тысячи глаз, смотрящих на нас со всех сторон. Наверное, всем было интересно, кто, черт возьми, вышел из толпы. Должно быть, мы выглядели странно, не приехав в экипаже, как и все другие высокопоставленные лица.

Ничто из этого, казалось, ничуть не беспокоило Альтрию, Лиллию или Серин. Казалось, они более или менее привыкли к такого рода вещам, но я чувствовал некоторую нерешительность в шагах Сиофры, пока мы шли ко входу в храм. Лилия и Альтрия шли немного впереди, вероятно, чтобы нас не остановили на обратном пути. Серин отступила и пошла со мной и Сиофрой.

— Сиофра, может, тебе стоит перестать так держать Тео. Как раз, когда мы посетим святилище. — вежливо сказала Серин, пока мы шли.

— О да, ты прав.

Она отпустила мою руку, которая до этого момента была прижата к ее груди. С тех пор мы шли втроем рядом друг с другом, сразу за двумя принцессами. Когда мы поднимались по ступеням к главной арке, ведущей внутрь, нас встретили два служителя. Они оба поклонились Лилии и Альтрии, когда подошли, мгновенно узнав пару.

«Пожалуйста, встаньте». Лилия сказала им.

Они сделали так, как она просила.

«Мы ждали вас, принцессы Лиллии, принцессы Альтрии». — сказал один из сопровождающих.

«Хороший. Наши места готовы?» — спросила Лилия.

«Да. Саймон покажет вам и вашим гостям там. Он сказал, сигнализируя другому дежурному.

«Спасибо.»

— Пожалуйста, следуйте за мной, ваше высочество. — сказал Саймон, прежде чем отправиться по главному проходу.

Все пятеро из нас медленно шли позади него, проходя ряд за рядом сидений, частично заполненных зрителями. Все они, по-видимому, были частью национальной элиты, видя, как трудно было получить доступ к святыне для церемонии. Я продолжал думать, что Саймон скоро остановится и скажет нам, что это наши места, но мы все ближе и ближе подходили к центральной части гигантского дерева. Наконец мы дошли до первого ряда, где нас вывели вперед и направили к пяти открытым местам прямо посередине.

— Вот вы, ваше высочество. Саймон кивнул.

«Спасибо.» — ответила Лилия, прежде чем сесть на среднее сиденье.

Саймон ушел, а остальные сели с Лилией. Альтрия села справа от нее, Сиофра села рядом с ней, а Серин и я сели слева от нее. Мы были окружены дворянами особенно важного вида. Я был уверен, что мы поймали странный вопросительный взгляд, поскольку они задавались вопросом, кто эти люди, сидящие там с двумя принцессами.

— Это действительно нормально, что мы сидим здесь с тобой? — прошептал я Лилии на ухо.

«Конечно, это является! Вы мои почетные гости. Никто не собирается подвергать сомнению ваше право быть здесь».

«Хорошо.»

От этого я не стал чувствовать себя менее неловко. Сели прямо в передней части кресла, а с обеих сторон его окружили высокопоставленные лица из всех частей альянса. Было почти ощущение, что мы собираемся стать частью ритуала.

«Просто сиди и смотри. Не позволяйте этому беспокоить вас». Серин посоветовала рядом со мной.

С того места, где мы сидели, было несложно наблюдать за церемонией. Мы находились под большой аркой, вырезанной в гигантском дереве. Именно в том месте, где рукотворное сооружение соединилось с природным. Перед нами была большая круглая комната под шпилем, образованным деревом. Мягкий свет лился из окон высоко наверху. От центральной секции отходили еще три крыла. Точно так же, как мы сидели, они были заполнены рядами сидений, занятых высокопоставленными лицами.

Площадка прямо перед нами, в самой святыне, имела круг изящно вырезанных деревянных сидений. Они были расположены равномерно и далеко друг от друга. Внутри круга была большая каменная плита, я предположил, что это какой-то алтарь. Свет сверху как бы фокусировался на этой центральной точке, привлекая к ней внимание.

Пока мы ждали начала церемонии, алтарь медленно заполнялся до отказа, когда гости прибыли и заняли свои места. Мне не хотелось наклоняться и оглядываться назад, но помещение перед нами и по обеим сторонам было почти полностью заполнено. Несмотря на то, сколько людей было в этом месте, было на удивление тихо. Тишину нарушал лишь слабый шепот приглушенных разговоров то здесь, то там. Как только я начал задаваться вопросом, как долго мы будем сидеть здесь в ожидании начала событий, в здании сразу же воцарилась полная тишина.