Глава 102

После ее предупреждения Лилия повернулась и продолжила молча наблюдать за алтарем. Священник и служители все еще стояли там, чего-то ожидая. Девушка по-прежнему неподвижно лежала на алтаре. Думаю, они просто ждали, пока она придет в себя. Я взглянул на Альтрию и Сиофру, обе молча наблюдали за ритуалом, как и Лилия. Я посмотрел на Серин, сидевшую рядом со мной, она заметила и улыбнулась мне, но не сказала ни слова. Я снова перевел взгляд вперед. Когда я это сделал, Серин положила свою руку на мою, тепло ее тела успокаивало посреди этого странного опыта.

Я не был уверен, как долго мы все сидели в тишине, просто наблюдая за пятью фигурами у алтаря и ожидая, что что-то произойдет. Время шло, чувство предвкушения того, что должно было произойти дальше, казалось, росло. Я почти чувствовал, что это исходит от наблюдателей. Казалось, прошло много времени, когда, наконец, девушка на алтаре снова начала двигаться.

Девушка медленно поднялась на ноги, и одновременно с ней священник взобрался обратно на алтарь. Теперь он держал синий халат, встал позади девушки и надел халат ей на голову. Она, казалось, ожидала этого, просунула руки и опустила его, прикрывая белое платье, которое было на ней раньше. Как только она была полностью одета, священник сошел с платформы. Он повернулся лицом к девушке и опустился на колени. Четверо мужчин в мантиях в каждом углу одновременно упали на колени.

Полностью проснувшаяся девушка подошла к алтарю. Она начала петь, я сразу понял, что она начала заклинание. Все ее тело было покрыто мягким сиянием, пока она продолжала заклинание, а воздух вокруг храма, казалось, потрескивал от энергии. Затем почти без предупреждения раздалось то, что звучало как громкий рвущийся звук и хлопок. Это сопровождалось ослепляющей вспышкой. Когда мое зрение очистилось от вспышки, я увидел девушку-волчицу на алтаре, опустившуюся на колени, измученную техникой. Ее сопровождала на алтаре еще одна женщина, которая лежала рядом с ней без сознания.

Мне не нужно было поворачиваться, чтобы спросить Лилию, что случилось, я мог догадаться сам. Это был первый призыв, который совершила девушка, и женщина, которая лежала рядом с ней, была доставлена ​​сюда из другого мира, как и я. Священник поспешно взобрался на алтарь, чтобы проверить девушку-призывательницу, и предложил ей зелье. Он не обратил внимания на женщину без сознания, которую только что привезли сюда.

Пока волчица пила зелье, женщина постепенно пришла в сознание и села. Сначала на лице женщины было чистое недоумение, она понятия не имела, что произошло и как она сюда попала. Затем, когда она огляделась вокруг, она сменилась страхом.

«Что происходит? Где я?» Она спросила.

От окружающих не последовало никакой реакции. Она неловко встала на ноги и подошла к священнику.

— Эй, кто ты и что ты сделал со мной? — нетерпеливо спросила она.

Священник просто развернулся и толкнул ее обратно. Похоже, он хотел держать ее подальше от принцессы, которая все еще сидела на алтаре и выздоравливала.

«Какого черта. Кто ты такой? — сердито крикнула она.

Она снова шагнула к священнику, но далеко не ушла. Один из мужчин в черных мантиях забрался на алтарь позади нее и ударил ее дубинкой по затылку. Женщина упала на пол без сознания. Мое тело закипело от гнева, наблюдая за этим, но я знал, что если я поднимусь туда и попытаюсь вмешаться, мне придет конец. Это место было полно королевской стражи и авантюристов, сомневаюсь, что я бы добрался до алтаря.

Я был не единственным, кто был зол, рука Серин тряслась поверх моей. Я мог сказать, что ей также приходилось сдерживать себя от игры. Пока это происходило, второй член в черных мантиях забрался на алтарь и вместе с тем, кто ударил женщину, по рукам. Подняв ее на несколько футов над землей, медленно уставился на то, чтобы стащить ее с алтаря, раздался глухой звук, когда ее ноги коснулись пола храма. Пара на мгновение остановилась, а затем продолжила движение к выходу из святилища.

Девушка-волк, казалось, немного пришла в себя и с помощью священника поднялась на ноги. Она помахала зевакам, когда встала, затем священник увел ее от алтаря, а двое оставшихся мужчин в черных рясах последовали за ними. Это означало окончание ритуала. Звуки разговоров снова начали наполнять воздух, когда зрители начали выходить из здания храма.

Мы впятером некоторое время сидели в тишине, просто наблюдая, как пустеет храм, пока, наконец, Лилия не поднялась на ноги и что-то сказала.

— Пошли, нам нужно уйти.

Остальные встали со своих мест и сделали так, как предложила Лилия. Мы вышли в проход и встали в очередь за остальными уходящим народом. Когда мы вышли из храма, снаружи все еще собиралась огромная толпа. На этот раз мы пошли по пути, который охраняли королевские стражники, прежде чем вернуться в город. Мы все молчали, пока шли, казалось, никто не хотел нарушать тишину.

Как только мы миновали ряды охранников и снова влились в обычную городскую суету, я, наконец, решился заговорить. Я остановился перед группой и повернулся к остальным.

— Вам обоим пришлось пройти через то же самое, что только что пережила та девушка?

Мой вопрос явно был адресован Лилии и Альтрии. И Серин, и Сиофра посмотрели на них, ожидая ответа. Первой ответила Альтрия.

«Да, ритуал был одинаковым для нас. Нам обоим имплантировали осколок, как и ей.

«Это ужасно, и вот так на глазах у всех».

«Не могу сказать, что это был приятный опыт».

«Это было не приятно, на самом деле это было ужасно. Больно и страшно вставать перед всеми этими людьми, а потом делать это с тобой… Но быть избранным – большая честь. Осколок также дает силу. Лилия вмешалась.

— Не только сила призыва? Я спросил.

«Это делает это, это также увеличивает запас маны человека сверх того, что обычно возможно. Однако не все могут это вынести».

— Вы оба этого хотели?

«Мы оба согласились на это…» — ответила Альтрия.

«Мы оба согласились, но никто из нас не представлял, каково это — продолжать вызывать невинных в наш мир. Ты же знаешь, как мы оба к этому относимся. Объяснила Лилия.

— Я знаю… А что с той женщиной, что с ней теперь будет?

«Я не знаю.» Слова Лилии запнулись. «Это зависит от принцессы, решит ли она помочь ей или нет, и решит ли женщина выполнить свой долг. Ты сам знаешь, что будет, если она этого не сделает.

«Эта принцесса не выглядела так, будто собиралась ей помочь. Они же не вышвырнут ее на улицу, не так ли? Должно же быть место, где они ее поселят, хотя бы на время.

«Я не знаю, что произойдет… Но большинство призывателей не заботятся о своем герое, в отличие от Альтрии и меня. Я уже говорил тебе раньше, помнишь?

— Да… Это решает. Я возвращаюсь в храм. По крайней мере, я могу проверить местность и посмотреть, не поблизости ли она.

— Но Тео…

«Если есть какой-то способ, которым я могу ей помочь, я это сделаю».

— Вы не можете взять под свое крыло всех, кого сюда призывают. Ты еще едва можешь позаботиться о себе!»

— Я это знаю, но я не могу уйти, зная, что какая-то бедная женщина только что вырвана из ее жизни и оставлена ​​здесь, на улице. Они даже не объяснили ей, где она, прежде чем ударить ее по голове. Я иду».

«Но гильдия может подумать, что вы пытаетесь вмешаться…» Лилия замолчала.

Я развернулся и пошел обратно в сторону гильдии.

— Я иду с тобой! — сказала Серин и побежала, чтобы догнать меня.

«Я тоже.» — сказала Сиофра, следуя за нами.

Я оглянулся и увидел, что они идут за мной, поэтому остановился и подождал, пока они догонят меня. Пока я это делал, Альтрия взяла Лилию за руку.

— Да ладно, перестань упрямиться, Лилия. Вы знаете, что готовы помочь, и в любом случае собираетесь следовать за вами через мгновение. Давай уже пойдем». Она сказала ей.

— Я знаю, но что, если они…

«Мы просто должны убедиться, что они этого не сделают».

Лилия наконец уступила Альтрии, и пара последовала за ней. Как только мы впятером снова собрались вместе, мы направились к святилищу, чтобы найти какие-либо признаки призванной женщины.