Глава 124

После слов Розы в вагоне стало совсем тихо. Мы с Альтрией были ошеломлены, слух действительно имел некоторое сходство с правдой, но был полностью искажен. Казалось, что кто-то уже пытался контролировать повествование об инциденте. Даже после того, как Лилия вела себя прошлой ночью, я изо всех сил пытался поверить, что она могла быть источником этого слуха.

— Но это было совсем не то! Альтрия взорвалась.

«Мы знаем.» — сказала Серин, пытаясь ее успокоить.

«Я тоже не поверил. Увидев, как вы все относитесь друг к другу, я просто понял, что что-то не так. Поэтому я направился в гильдию и там столкнулся с Серин. Она рассказала мне, что вы ей прислали, но, честно говоря, я тоже не могу поверить, что Лилия сделала это. Это просто не кажется мне правдоподобным». — сказала Роза.

— Я тоже не могу в это поверить, но именно Лилия сделала это… Но почему, мы не знаем. Я не хочу думать, что она предала нас по собственной воле… — сказал я, и выражение лица Лилии того времени все еще пронеслось в моем сознании.

«Никто из нас не хочет в это верить…» — добавила Серин. «Роза столкнулась со мной сразу за пределами гильдии, и после разговора с ней мы оба решили выбраться из столицы и поискать тебя. Я догадывался, что вы направляетесь обратно в сторону Дансхельма, вероятно, по пересеченной местности и проселочным дорогам. Нам повезло, что мы встретили вас, когда мы это сделали. Вам не кажется, что пришло время вам обоим объяснить все, что произошло? В противном случае у нас действительно нет шансов на понимание».

Я взглянул на Альтрию, гадая, с чего начать.

— Я объясню начало, пока не потерял сознание, а потом тебе придется рассказать им, что было потом. Я имею в виду все». — сказала Альтрия, серьезно глядя на меня.

«Все? Думаешь, можно рассказать Розе? Я спросил.

— Да… Ты слышал, что она говорила о том, что не верит слухам о нас. Я думаю, она поймет, и она уже вышла из-под контроля, подбирая нас вот так, так что я думаю, что это меньшее, что вы могли бы сделать, чтобы отблагодарить ее.

«Хорошо, я сделаю.»

После этого Альтрия объяснила, как она организовала со своим контактом, чтобы забрать мою реликвию, после того как объяснила Розе, что именно это было и почему она должна делать вид, что ничего не знает об этом за пределами нашей группы. Я полагаю, к этому моменту она уже задавалась вопросом, сколько неприятностей она навлекла на себя, помогая нам. Затем Альтрия подробно рассказала, как она покинула гостиницу ранее той ночью, оставив меня прикрывать ее отсутствие, пока она пошла за предметом. Потом она догнала нас до того места, где мы встретились на крыше и приезда Лилии, когда ее проткнули животом.

«Она действительно сделала это! Даже несмотря на то, что мы все согласились, что поможем Тео получить его? — спросил Серин.

— Да… — сказала Альтрия, оттягивая плащ и обнажая последний шрам.

«Я не могу поверить, что она сделала это. Как она вообще узнала, что вы двое были там?

— Полагаю, через партийную функцию. — ответила Альтрия.

«Вот что случилось потом?»

— Ты отсюда, Тео.

Я выждал мгновение, тщательно обдумывая то, что собирался сказать, прежде чем заговорить.

«Как только Альтрия рухнула, я подбежал к ней и начал пытаться лечить ее, и в то же время я пытался получить от Лилии хоть какое-то представление о том, что она делала, но я не мог… Потом она начала готовиться к атаке. который взорвал здание. Я мог бы выбраться оттуда один, но это означало бы оставить Альтрию там на произвол судьбы. Я не мог этого сделать, и пока я мучительно думал, как выбраться оттуда, нас спас кто-то другой». Я объяснил, прежде чем перестать беспокоиться о том, как будет происходить следующая часть.

«Итак, это Лилия взорвала это здание и убила всех этих людей. Я не хотел в это верить, даже если повреждения выглядели как одно из ее нападений… — сказала Серин, обхватив голову руками, когда до нее начала доходить правда. — Кто спас тебя? Это настоящий подвиг». Она спросила.

— Ну, вот видишь… — я запнулся и остановился.

— Просто скажи им, Тео, что это должно исходить от тебя. Альтрия воодушевила.

«Нас спас кто-то, кто раньше был врагом. Серин, ты помнишь суккуба из темницы в Линце? Я спросил.

— Тот, что напал на тебя во сне? — спросил Серин.

«Да.»

— Вы, конечно, не имеете в виду?

«Это она нас спасла. Если бы не ее способности, никого из нас сейчас здесь не было бы, и Лилия убила бы двух своих друзей, а также всех, кто погиб в этом здании.

— Я рад, что она спасла тебя, но я не понимаю, что ты работал с демоном и скрывал это от нас? — спросила Серин, я уловил нотки гнева в ее голосе.

Я знал, что Серин будет меньше всего благодарна за то, что ее держали в неведении по этому поводу.

— Это было совсем недавно, и я собирался держаться от вас подальше, пока мы все были в столице. Я попытался объяснить.

— Как мы можем тебе верить?

«Он говорит правду, это началось только после того, как мы покинули город». Altria сказала в мою защиту. — Ты должен объяснить остальное.

«Я буду.»

Затем я продолжил объяснять, как она выследила меня и снова попыталась убить. Я рассказал им, как мое последнее умение, похоже, склонило его на нашу сторону или, по крайней мере, на мою. Это, казалось, немного успокоило Серин, но не полностью.

— Ты все равно должен был сказать нам. Серин пожаловался.

— Я знаю… Но я не хотел подвергать тебя риску все время, пока мы были в столице. По крайней мере, если ты не знал и меня поймали… Это не потому, что я тебе не доверяю.

«Я надеюсь, что это правда, но после событий последнего дня я больше не знаю, чему верить».

Я мог понять, как она себя чувствовала.

«Тео согласился, что мы вместе решим судьбу девушки-суккуба, и он согласится с решением группы. Что бы это ни было. Даже если мы решим казнить ее.

— Это правда, Тео? — спросил Серин.

«Это.» Я ответил.

— Хм… я не думаю, что кого-то из демонов следует оставлять в покое, но убить того, кто спас вас обоих, я не уверен, что и думать. Я должен встретиться с этой девушкой».

— Будете, но я не думаю, что сейчас лучшее время или место.

«Возможно Вы правы. Кто-нибудь может увидеть нас на дороге вот так. Если бы нас увидели с ней, это были бы слухи, нас бы всех сочли работающими с демонами. Надеюсь, вы принимаете это во внимание, если хотите, чтобы мы пощадили ее…

«Я.»

— И я до сих пор расстроен, что ты не сказал мне об этом сразу… Мне кажется, ты беспокоился о моей реакции. Я думал, что между нами достаточно доверия, и что-то подобное не будет проблемой».

«Есть… извините. Пожалуйста, не думайте, что я вам не доверяю, потому что я доверяю». — сказал я, пытаясь ее успокоить.

— Что ж, Тео, я не виню ее за подобные чувства. Я и сам чувствую то же самое». — сказала Альтрия, взяв меня за руку. — Но вы были правы, что были осторожны, если бы вы сказали нам, Лилия тоже знала бы. Я не знаю, что было бы, если бы это было так. Скорее всего, никого из нас уже не было бы в живых. Ваше решение было правильным».

«Спасибо, Альтрия».

— Что ж, с этим я не могу поспорить. Согласен Серин.

— Это хорошо, я тогда на мгновение забеспокоился. Роза сказала через щель водителя. Куда мы пойдем отсюда и что ты хочешь сделать для ночлега сегодня вечером? Она спросила.

«Я думаю, что нам следует держаться проселочных дорог, и, вероятно, будет лучше, если мы будем держаться подальше от городов и разбивать лагерь вне поля зрения. Знакомы ли вы с дорогой и знаете ли вы какие-нибудь подходящие места для лагеря? — спросил Серин.

«Конечно, я делаю! Я тоже путешествовал по этому пути много раз и с пассажирами, которые хотели избежать посторонних глаз. Я знаю только это место.

«Замечательно. Тогда мы оставим маршрут на ваше усмотрение.

«Подождите, Серин, что мы будем делать с припасами и палатками? Мы с Альтрией прихватили немного еды в городе, но нам едва хватило для себя, и мы не взяли с собой крова. Я спросил.

«Не беспокойтесь об этом. Я принес все наше снаряжение. Я чувствовал, что он нам понадобится. Я был уверен, что мы встретимся, и собрал припасы в дорогу. У нас должно быть более чем достаточно, чтобы продержаться до Дансхельма. — ответил Серин.

«Какое облегчение. Я рад, что ты все обдумал».

— Да, теперь нам остается только надеяться, что мы сможем вернуться в Даншельм незамеченными и что ситуация там не так плоха для вас, как в столице. К тому времени, когда мы прибудем, нас могут разыскать.

— У меня такое чувство, что нам не придется об этом беспокоиться. Сказала Альтрия ни с того ни с сего.