Глава 194

Дорога в Дансхельм. Мы шли в противоположном направлении от наших новых друзей. Если бы мы встретились с гарпиями, не возвращаясь в лес, нам бы понадобилась помощь Селин.

Зная это, я позвонил ей. — Селин, ты можешь вернуться?

Через несколько секунд она снова появилась на одном из пустых мест. «Я вернулся, хозяин! Что тебе было нужно?

«Нам нужно организовать место встречи с гарпиями…» Я взглянул на Серин.

Она кивнула. — Продолжай, Тео.

— Ты можешь помочь Селин?

«Конечно, я могу справиться».

«Спасибо…»

Лиз уже разворачивала карту. «Давайте посмотрим, где мы можем встретиться, чтобы не привлекать слишком много внимания… Хм, это должно подойти». Она указала место на карте. — Что ты думаешь, Серин?

Серин наклонилась вперед, чтобы лучше видеть, и изучила местность. «Я думаю, что это будет хорошо. Там мы будем достаточно далеко от города. Сомневаюсь, что кто-то будет смотреть». Она повернулась к Селин. — Сможешь ли ты направить туда гарпий?

Селин посмотрела на карту. — Я сделаю это, если этого хочет хозяин. Она выжидающе повернулась ко мне.

«Пожалуйста, я позабочусь о том, чтобы после этого вы хорошо поели».

«Ура! Я немедленно отправлюсь к ним». Она выдохнула, как только закончила говорить.

Когда Селин ушла, Серин потянулась к люку водителя и открыла его. «Мы должны рассказать Розе обо всем, прежде чем встретимся с остальными».

Бет кивнула. «Хорошая идея. Мы не хотим пугать бедную девушку.

Внезапное появление небольшой стаи гарпий могло стать для нее шоком. Почему-то у меня было ощущение, что она их примет. В конце концов, она быстро приняла Селин.

Серин придвинулась немного ближе к люку водителя, чтобы ей было легче говорить с Розой. — Ты можешь поговорить с Розой?

Роза что-то сказала Альтрии, прежде чем подойти ближе и повернуться к люку. «Да, какое-то время это довольно легко. О чем хотел поговорить?»

«Я думаю, мы должны рассказать вам о том, что произошло с момента нашей последней встречи, прежде чем прибудут наши новые друзья».

«Пожалуйста продолжай.»

Серин быстро попыталась подытожить события последних дней, чтобы Роза была в курсе. Это включало в себя то, как мы получили дополнительных членов нашей группы, Эфирин и гарпий.

Роза тихо слушала, пытаясь понять это. Выражение ее лица было серьезным, когда Серин рассказывала ей о храме. — Итак, все было так, как вы опасались, возможно, не хуже.

— Похоже на то, но нам все равно нужно кое-что проверить, когда мы вернемся.

«Понятно…» Она заглянула в кабину кареты, выражение ее лица изменилось, и она немного хихикнула, глядя на меня. — Что ж, Тео, кажется, ты снова был очень занят. Настоящая вербовка, добавление всех этих женщин в вашу группу».

Я пожал плечами. «Ну, это как-то само собой получилось. Я не собирался этого делать. Это были обстоятельства, которые возникли в нашем поиске».

— Я знаю, но ты, похоже, часто оказываешься в таких обстоятельствах.

«Я знаю….»

Обычно спокойная Роза, казалось, восприняла все это спокойно. После того, как мы закончили разговор, она повернулась к своим лошадям и дороге.

Мы шли по дороге, ведущей из Силтхорна, еще минут тридцать, пока не подошли к небольшой развилке. Мы пошли по небольшой тропе, которая отходила от главной магистрали. Это был маршрут, который выглядел редко используемым.

Тропа ушла в сторону и начала огибать небольшой подъем. Вскоре мы скрылись из виду с главной дороги. Это было именно то, что мы хотели. Мы продолжали еще десять или около того минут, пока не начали замедляться.

Рядом с дорогой был небольшой уединенный луг. Я уже мог видеть сквозь окна кареты, что гарпии и Селин прибыли впереди нас. Они сидели группой недалеко от того места, где мы остановились, и терпеливо ждали нашего прибытия.

Как только мы остановились, толкнули дверь и вышли из вагона.

Селин поднялась на ноги. «Владелец!»

«Привет, Селин».

— Вам потребовалось больше времени, чем мы думали. Я уже начал думать, что мне, возможно, придется прийти за тобой.

Я смеялся. «Мы не можем путешествовать так же быстро, как вы или гарпии».

Серин последовала за мной из кареты, она вышла вперед, чтобы поговорить с гарпиями. «Мы должны установить, как все должно быть с этого момента. Дорога впереди станет только более населенной. Будет все меньше и меньше мест, где мы можем так говорить. Важно, чтобы мы установили основные правила, прежде чем мы продолжим».

Энна уже согласно кивала. «Я понимаю. С этого момента нам нужно быть осторожными, мы готовы сделать то, о чем вы просите.

«Спасибо…» Серин посмотрела на их группу, словно обдумывая ситуацию. «Это не должно быть слишком много, чтобы следовать. Главное, чтобы ты не попадался на глаза, а если тебя увидят, надеюсь, никто не свяжет тебя с нами».

— Да… Что ты имел в виду?

— Я бы хотел, чтобы вы как можно дольше держались в воздухе. Достаточно высоко, чтобы кто-то на земле с трудом мог отличить вас от птиц.

«Если погода останется такой, мы справимся».

«Затем будут встречи… Нам нужно определить места, где мы можем встретиться, чтобы поговорить заранее. Будет сложно спланировать их все прямо сейчас, поэтому я думаю, что в этом нам придется положиться на Селин». Серин повернулась к Селин.

Селин, казалось, поняла суть и кивнула. «Не похоже, что будет другой способ сделать это. Я счастлив до тех пор, пока этого хочет хозяин».

«Пожалуйста, Селин». Я ответил.

— Конечно, хозяин!

«Спасибо.»

Серин выглядел довольным этим. «Спасибо, Селин…» Она снова посмотрела на Энну. — Это приемлемо для вас?

«Это.»

«Хорошо… Еще одно, даже если вы заметите нас в беде сверху, не направляйтесь прямо к нам. Это может только усугубить ситуацию».

— Но что, если тебе понадобится помощь?

— Селин спросит тебя. Она повернулась к Селин. «Вы можете добраться до них в воздухе, не так ли?»

Маленькие крылышки Селин расправились, неуклонно увеличиваясь в два раза. «Я могу.»

«Большой! Я думаю, это все, что нам нужно обсудить на данный момент».

Энна выглядела немного удивленной. — Правда, это все?

«Да, нам нужно еще кое-что сгладить, прежде чем мы договоримся о жилье, но я думаю, что этого будет достаточно для нашего путешествия».

«Если вы уверены…»

«Я. Мы свяжемся с вами заранее, прежде чем остановимся на вечер. Я сделаю все возможное, чтобы найти нам место, где мы все сможем встретиться на ночь, но я ничего не могу обещать.

«Нас это устраивает, пока мы знаем, что происходит».

— Я рад, что ты понимаешь… Серин посмотрел на меня. «Мы должны вернуться внутрь и снова двигаться».

Я кивнул. «Хорошо…» Я помахал гарпиям, прежде чем повернуться к карете. «Давай, Селин, ты должна быть с нами».

— Хорошо, хозяин!

Она торопилась, следуя за Серин и мной обратно к карете.

Мы втроём забрались внутрь.

Коляска Розы была отнюдь не маленькой, но становилась немного тесноватой. К счастью, Альтрия ехала впереди с Розой. Поскольку места были заполнены, любые дополнительные пассажиры означали, что они начнут делить место.

Все это было хорошо, но я прекрасно понимал, что скоро мне снова придется кормить Селин. Сегодня она уже совершила несколько поездок, и я сомневаюсь, что она сможет снова путешествовать без него. Нам нужно будет либо сделать остановку на обочине дороги, либо продолжить движение внутри.

Я знал, что ничего из этого не обеспокоит некоторых девушек, и уж точно не обеспокоит саму Селин. В таком случае было бы неловко.

Когда мы втроем уселись, Серин наклонилась к открытому люку. «Мы можем снова отправиться в путь, Роза. Нам нужно вернуться на дорогу.

— Хорошо… — она замялась. — Разве они не сопровождают нас?

«Они есть, но они будут на расстоянии».

«Все в порядке? Разве они не являются частью вашей группы?

— Да… — вздохнул Серин. «Не все будут так принимать их, как ты. Большинство людей впадут в панику, если заметят стаю гарпий…»

— Наверное, да!

«Это для их же блага, как и для нашего».

Роза натянула поводья, и карета двинулась вперед. Мы медленно повернули, прежде чем отправиться обратно тем же путем, которым пришли, и к главной дороге, которую мы покинули ранее.