Глава 195

Проехав несколько минут по ухабистой трассе, мы вернулись на главную дорогу. Он был так же пуст, как и тогда, когда мы его покинули. Насколько мог видеть глаз, вокруг не было других людей.

Я почувствовал облегчение, когда заметил это, часть меня ожидала, что за нами следят из Силторна. Возможно, Эльза действительно была на нашей стороне, как она утверждала.

Я поерзал на своем месте и попытался устроиться поудобнее для долгого путешествия. Устроившись поудобнее, я повернулся к Серин. — Как ты думаешь, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до Дансхельма?

Она помолчала, прежде чем ответить. «В зависимости от того, что произойдет, нам потребуется как минимум два полных дня в пути. Если все пойдет хорошо, мы должны быть там через три дня.

«Нам очень повезло, что мы столкнулись с Розой. Я действительно не хотел идти всю дорогу обратно пешком».

Она смеялась. — Не думаю, что кто-то из нас это сделал!

«Я знаю.»

Оглядев вагон, казалось, что все наслаждаются относительным комфортом. Даже Этерина, похоже, почувствовала облегчение, что в кои-то веки сбилась с ног.

После тридцатиминутного возвращения на главную дорогу все погрузились в путь. Бет даже уснула. Я как раз собирался присоединиться к ней, шаркая к краю кареты, чтобы присесть, когда крик спереди заставил меня встать.

Альтрия звала. «Кто-то идет сзади! Они движутся быстро».

Серин открыла окно вагона, чтобы посмотреть на наших преследователей. Через мгновение она втянула себя обратно. «Ничего хорошего, я их вообще не могу разобрать!» Она повернулась к люку. — Ты можешь разобрать, кто такая Альтрия?

— Я пока не вижу, кто, но это трое верхом на лошадях. Думаю, они догонят нас минут через двадцать, если мы будем продолжать с такой скоростью.

Расслабленная атмосфера в вагоне испарилась. В очередной раз мы все были на пределе. Даже Бет проснулась от шума.

Я очень хотел, чтобы все прошло гладко.

Лиз повернулась к Серин. «Что ты хочешь делать? Попробуй их обогнать, мы могли бы остановиться и драться, их только трое.

«Я не уверен… Мы даже не знаем, идут ли они за нами. Насколько нам известно, они могут быть бегунами на побегушках.

«Истинный.»

«Давайте просто продолжим, как сейчас. Мы решим, что делать, как только выясним, кто это…. Альтрия, смотри в оба.

«Сделаю!»

Альтриа отступила с другой стороны люка и осталась впереди с Розой.

Внутри кареты мы все начали двигаться. Каждый из нас инстинктивно проверяет свое снаряжение на случай, если это все-таки перерастет в драку.

Следующие несколько минут тянулись медленно. На вечеринке воцарилась неловкая тишина, пока мы ждали, чтобы узнать, кто следует за нами.

Наконец тишина была прервана, когда Альтрия снова позвала. «Я могу разобрать, кто это… Это старый капитан и, судя по его виду, две городские гвардейцы».

Серин щелкнула языком. — Черт, надеюсь, Эльза нас не предала.

Я не был так уверен. — Если бы она послала кого-нибудь за нами, ты думаешь, она послала бы сразу трех преследователей? Она должна иметь какое-то представление о том, насколько сильна наша партия.

— Я полагаю, что да, но мы не знаем, насколько они сильны. За ними может быть что-то большее». Она подошла ближе к люку. — Кто-нибудь еще следует?

— Не то, чтобы я мог видеть. Ответила Альтрия.

Бет наклонилась вперед. «Тео может быть прав. Если бы они пытались перехватить нас, вы бы подумали, что они пошлют больше сил. Я не думаю, что мы должны делать что-либо упреждающе».

Серин кивнул. «Подождем и посмотрим, чего они хотят, они еще могут пройти мимо нас. Что бы это ни было, мы должны быть готовы на всякий случай.

Серин больше не нужно было ничего говорить. Каждый из нас начал готовиться к худшему, даже если мы надеялись, что из этой ситуации ничего не выйдет.

Следующие десять минут были такими же напряженными, как и предыдущие. Длительные периоды молчания лишь прерывались новостями о продвижении наших преследователей.

Наконец они приблизились. Мы могли различить стук копыт их лошадей по поверхности дороги, когда они приближались.

— раздался голос из их группы. «Замедлиться! Нам нужно с тобой поговорить».

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — спросила Роза с водительского места.

Серин быстро ответил. «Давайте сделаем, как они просят. Остановите нас…»

«Хорошо.»

Серин посмотрела на остальных. «Нас здесь не остановить. Мне это не нравится, но если они попытаются что-то сделать, мы дадим отпор. Понял?»

Мы все кивнули в знак согласия, понимая важность нашего возвращения.

Я чувствовал, как карета замедляется. Всадники обогнали нас и ждали прямо перед тем местом, где мы в конце концов остановились.

Серин подошла к двери и толкнула ее. Ее рука спокойно лежала на рукояти меча, пока она спускалась по ступенькам, чтобы встретить всадников.

Остальные быстро последовали за ней из кареты. Селин уже успела исчезнуть.

Мы были на взводе, но никто не хотел создавать ситуацию, когда мы еще не знали, почему за нами следят.

Роза и Альтрия остались на водительском сидении, пока мы шли встречать группу. Если что-нибудь случится, они смогут прикрыть нас оттуда.

Увидев, что мы вышли им навстречу. Всадники слезли с коней.

Серин поднял руку в знак приветствия. — Капитан, что вы здесь делаете?

Он снял шлем, когда мы подошли. Выражение его лица выглядело спокойным, но мало что выдавало.

«Уф, я рад, что мы догнали тебя, прежде чем ты зашел слишком далеко!» Он сказал немного запыхавшись.

«Мы были удивлены, что кто-то преследует нас».

«Ну, ты ушел, не сказав мастеру гильдии. Я сам удивился, когда получил приказ следовать за вами и взять с собой этих двоих.

— Не возражаешь, если я спрошу, зачем тебя послали?

«Нисколько. Мастер гильдии хотел отправить этих двоих вместе с вами. Они должны были отправиться в Дансхельм через два дня в ближайшем экипаже. Она решила, что будет лучше, если они поедут с тобой. Кое-что о большей безопасности вашего путешествия.

«Я не понимаю…»

— Они такие же авантюристы, как и ты. На самом деле, это двое из лучших в Сильторне. Мастер гильдии просто подумала, что будет логично, если вы все отправитесь в путешествие вместе… Я не знаю, в чем заключается ваша миссия, но она не хочет, чтобы вы потерпели неудачу.

«Я понимаю.»

— Вы не возражаете, не так ли?

Серин быстро оглядела нашу компанию. Она выглядела так, словно пыталась оценить нашу реакцию на такой поворот событий.

Никто не сделал ничего, кроме как пожал плечами. Казалось, что у нас не было особого выбора, кроме как согласиться. Во всяком случае, было бы странно, если бы мы этого не сделали в этой ситуации.

«Нет, совсем нет».

— Хорошо… — Он повернулся к двум своим спутницам. «Вы должны представиться. Мне нужно вернуться в город.

У обоих всадников лица были закрыты капюшонами. Я мог сказать, что они женщины, только по их силуэтам.

По предложению капитана они выступили вперед, откинув капюшоны, чтобы открыть лица.