Глава 104 — 104: Дар

Хотя Эйвери была замужем за Эваном более трех лет, Эван никогда не был в доме Питеров. Хотя Энтони часто называет Эвана своим зятем, семья Хауэлов хладнокровно отказывается признавать свои отношения с семьей Питеров-никто из семьи Хауэлов никогда не называл Энтони Питерса тестем Эвана.

В семье Питерсов четыре дочери. Старшая дочь-Ванесса Питерс, вторая дочь-Джанетта Питерс, третья дочь-Эйвери Питерс, а четвертая и младшая дочь-Габриэль Питерс. Жена Энтони, Кэтрин Питерс, беременна, и Энтони надеется, что наконец-то родится мальчик. Он уже много лет мечтает о сыне.

— Папа, почему Мистер Хауэл вдруг пришел к нам домой? Вы уверены, что его дворецкий не объяснил, зачем он приезжает?» — Спрашивает Ванесса, спускаясь по лестнице.

Если бы не внезапный визит Эвана Хауэла, Ванесса в этот час все еще лежала бы в постели. Хотя она рада видеть Эвана, ей не нравится, что ее заставляют просыпаться так рано.

Кэтрин Питерс ласкает свой слегка выпирающий живот: «что за глупый вопрос! В прошлый раз семья Хауэлов не объявляла о разводе публично. Мистер Хауэл приедет к нам домой, чтобы объявить о разводе в частном порядке.»

Семья Питерсов сложная: Кэтрин Питерс-биологическая мать Ванессы и Джанетты, а Эйвери и Габриэль-мачеха. Она надеялась, что Ванесса или Джанетта выйдут замуж за Мистера Хауэла, и была жестоко разочарована, когда эта честь была оказана Эйвери.

Ванесса саркастически улыбается: «с ее характером Эйвери рано или поздно разведется.»

— Хватит болтать чепуху, — рявкает Энтони, — Иди проверь, достаточно ли у нас слуг и служанок. Если нет, немедленно наймите еще. Они должны снова прибраться в доме и заменить все диваны и стулья. Поторопись—у нас мало времени.»

— Папа, дом убирали по меньшей мере пять раз, и весь этот шум не давал мне спать сегодня утром, — жалуется Ванесса.

Кэтрин смотрит на Ванессу, ее глаза полны сожаления. — Ты умеешь только спать и есть. Ты знаешь, что мистер Руперт ясно дал понять, что больше не хочет тебя видеть после свидания вслепую? — ворчит она. — тебе 26 лет, и ты больше не должен полагаться на эту семью. А теперь иди одевайся и приведи себя в порядок до прихода Мистера Хауэла.»

— К чему такая спешка?» — Джанетта еще даже не вернулась домой, — спрашивает Ванесса, опускаясь на диван. Я подожду, пока она вернется, а потом причешусь и соберусь.»

— Куда она ушла так рано утром?» — Спрашивает Кэтрин.

— Она поехала в больницу.»

— Да что с ней такое?»

-Ничего, кроме любовной тоски, — с ухмылкой отвечает Ванесса. — единственное лекарство-это встреча с доктором Питерсом.»

— Вы не можете сравнивать доктора Питерса с мистером Хауэлом, — говорит Кэтрин, — позвоните ей и скажите, чтобы она немедленно возвращалась домой. «

Ванесса зевает, достает телефон и начинает набирать номер джанетты, но громкий звук снаружи пугает ее, и она роняет трубку.

— Вертолет мистера Хауэла готовится к посадке! — кричит слуга, входя в комнату.

Ванесса быстро встает и бежит наверх. Она все еще в пижаме и без макияжа. Она мысленно отругала себя за лень. Энтони торопливо встает и выходит на лужайку перед домом, Кэтрин следует за ним.

— Ну же! Постройтесь в два ряда и поприветствуйте Мистера Хауэла своими самыми звучными, восторженными голосами, — приказывает Энтони слугам.

Четверо слуг, несущих резной деревянный стул, не знают, должны ли они закончить движение стула или броситься в очередь с другими слугами, чтобы приветствовать гостя.

Энтони торопливо указывает на них: «сначала закончите двигать стул и будьте осторожны, чтобы не задеть его ни о что. Надеюсь, это достаточно удобно для мистера Хауэла.»

Четверо слуг несут стул в столовую. Энтони приказывает другой группе слуг развернуть красный ковер. Как только вертолет приземлится, ковер будет расстелен от трапа вертолета до входной двери виллы.

Деревья и цветы во дворе сильно дуют и сильно гнутся, когда пропеллер вертолета разрезает воздух. Слуги, одетые в свежевыглаженную униформу, выстраиваются в два аккуратных ряда. Два телохранителя открывают двери вертолета, и слуги быстро кланяются, как они репетировали.

— Добро пожаловать, мистер Хауэл, — говорят они в унисон.

Пара блестящих кожаных ботинок ступает на красный ковер, и Эван спускается с трапа вертолета, как будто он бог, спускающийся с небес. Слуги не поднимают головы; хотя им и любопытно, они не осмеливаются взглянуть прямо на него.

Энтони и Кэтрин тоже слегка наклоняют головы. Когда они поднимают головы, они потрясены, увидев Эвана, несущего Эйвери на руках. Благородный и гордый мужчина обнимает ее покровительственно и собственнически, когда идет по красной ковровой дорожке. Габриэль следует за ними, но все внимание сосредоточено на Эване. Ни одна женщина не может устоять перед его величественным ростом и красивым лицом, и женщины Питерса уже чувствуют к нему невероятное влечение. На лице Кэтрин застыло ошеломленное выражение, и она потянула мужа за рукав.

«Является ли Эйвери жертвой домашнего насилия?» — ее так сильно избили, что она даже ходить не может?»

Энтони смотрит на нее, пока она не замолкает. Эйвери отличается от своих сестер—она не была такой избалованной, как другие девочки Питерс, и никогда не была любимицей. С тех пор как Эйвери вышла замуж за Эвана, вокруг нее стали возникать скандалы и слухи, унижающие остальных членов семьи питерсов.

Каждый раз, когда разгорается скандал, Энтони объявляет, что уже разорвал все отношения с Эйвери. Более трех лет Эйвери умоляла позволить ей вернуться домой, к своей семье, но Энтони всегда отказывал ей. Она ни разу не была дома с тех пор, как вышла замуж за Эвана.

Эйвери заснула в самолете, а проснувшись, обнаружила, что прижимается к сильной груди Эвана. Услышав торжественное приветствие, она сонно открывает глаза. Она сонно оглядывается и понимает, что наконец-то вернулась домой.

— Ты не спишь?» — Тихо спрашивает Эван.

Щеки Эйвери были розовыми и мягкими от сна, но она яростно толкает мужчину в грудь.

-Отпусти меня!- настаивает она.

— Не двигайся!» — Шепчет Эван.

Он крепче обнимает ее и шагает прямо по красному ковру в дом.

— Мистер Хауэл, сюда, пожалуйста, — говорит Энтони, ведя Эвана на виллу.

Эван садится на диван, крепко обнимая Эйвери. Роберт приказывает слугам Питерса принести мокрое полотенце, и слуги преподносят его Эвану на серебряном подносе. Эван берет теплое полотенце и осторожно вытирает лицо Эйвери, нежно вытирая сонные уголки ее глаз.

— Эйвери нетерпеливо отталкивает его руку, -мои глаза не грязные.»

— Что случилось с этим человеком?» она удивляется: «внезапно он стал самым внимательным мужем—сегодня утром он помог мне одеться, а теперь моет мне лицо. Это так необычно!»

Все удивляются, что Эван так нежен с Эйвери. Они ожидали, что он объявит о разводе, но его поведение, похоже, говорит об обратном.

-Здравствуйте, мистер Хауэл,- раздается с лестницы нежный голос.

Эван поглощен заботой об Эйвери и игнорирует голос. Привлеченная голосом, Эйвери забывает убрать полотенце с лица и поворачивается, чтобы посмотреть на Ванессу.

На Ванессе короткое, обтягивающее красное платье, а на лице густой макияж. Ее b.r.e. a. s.ts почти выскакивают из платья, когда она крадется вниз. Эйвери насмешливо смеется.

«Она похожа на эскорт», — думает Эйвери.

Ванесса спускается по лестнице, надев до смешного высокие каблуки. Внезапно она спотыкается у ног Эвана хауэла.

-Ой,- жалуется она.

Она слегка поднимает руку, протягивая ее к Эвану в надежде, что он поможет ей подняться, но Эван даже не смотрит на нее. Горничная бросается на помощь, но Ванесса останавливает ее свирепым взглядом. Эйвери смотрит на сестру, соблазнительно прислонившуюся к ногам Эвана.

-Ванесса, давно не виделись, — холодно говорит Эйвери, глядя на обнаженное декольте сестры, — хотя, должен признаться, я не ожидал увидеть тебя так часто.»