Глава 106 — 106: Создать Шанс

Габриэль ошеломлена и скромно качает головой.

-Нет, мистер Хауэл,- шепчет она, — я не могу принять это. Это слишком мило, ты слишком щедр.»

— Как ты меня только что назвал?» — Спрашивает Эван с предупреждающей ноткой в голосе.

Габриэль дрожит.

-Я имею в виду шурин,-говорит она.

-Ну что ж, раз уж я твой шурин, просто прими подарок, — сказал Эван с улыбкой.

Габриэль знает, что не может отказать Эвану. Застенчиво улыбаясь, она застегивает часы на тонком запястье.

Ванесса оставляет свою соблазнительную позу на полу и встает. Она поражена подарком Эвана Габриэль и решает изменить свою тактику.

-Я попрошу слуг приготовить вам чашку кофе, — говорит она с милой улыбкой.

Эйвери иронически улыбается сестре.

— Ванесса, как старшая дочь в семье, тебе не кажется, что ты должна сделать немного больше, чтобы мы чувствовали себя желанными гостями?» — Спрашивает Эйвери.

Ванесса не решается ответить. Она не привыкла к тому, что Эйвери противостоит ей, и ее смущают, казалось бы, нежные отношения сестры с Эваном. Эван улыбается про себя внезапной ярости Эйвери и нежно поглаживает мочку ее уха.

— Теперь мы можем идти?» — спрашивает он.

Эйвери кивает. Она знает, что сделала все возможное, чтобы защитить Габриэль от остальных членов семьи. Хотя ее старшие сестры и мачеха могут вести себя глупо, в их сердцах есть зло. Ванесса представляет себя пресной и поверхностной женщиной, но она интриганка, которая любит саботировать отношения и отчуждать людей друг от друга. Эйвери надеется, что ее семья оставит Габриэль в покое, опасаясь, что Эван может узнать об их мелких жестокостях.

Эван обнимает Эйвери, чтобы взять ее на руки, как раз в тот момент, когда в дверях раздается стук высоких каблуков.

— Почему в нашем доме сегодня так оживленно?» — Спрашивает Джанетта.

-Жанетта, ты вернулась!» — Восклицает Ванесса.

-Мистер Хауэл!» — Удивленно восклицает Джанетта.

Она рада видеть красивого мужчину, сидящего на диване, но слегка хмурится, поняв, что Эйвери сидит у него на коленях.

— О, Эйвери. Что привело тебя сюда?» Джанетта приветствует сестру с презрительным высокомерием.

Эван встает и обнимает Эйвери.

— Ты так скоро уезжаешь?» — Спрашивает Джанетта, кладя руку на дверь.

Кольцо на ее пальце сразу же привлекает внимание Эйвери. Зеленый бриллиант яркий и ослепительный. Эйвери чувствует, как у нее перехватывает дыхание. Джанетта быстро убирает руку и небрежно снимает туфли. Эйвери меняет свой план и торопливо дергает Эвана за рукав рубашки.

— Дорогая, теперь, когда вся семья здесь, мы можем остаться на некоторое время?» — сладко спрашивает она.

Ей отчаянно нужно знать, как ее сестре удалось заполучить это кольцо. Эван с сомнением смотрит на Эйвери.

«Этой непостоянной женщине не терпелось уйти, но теперь она вдруг хочет остаться, — думает Эван. — интересно, о чем она думает?»

— Ты хочешь остаться здесь?» — Скептически спрашивает Эван.

— Мне трудно собраться с семьей,- говорит Эйвери.

Он долго смотрит на нее. Затем он молча садится обратно и притягивает ее к себе на колени.

Энтони вне себя от радости. Он перепробовал все, что мог придумать, чтобы убедить Эвана остаться, но ничего не помогало. К его великому удивлению, Простая просьба Эйвери, казалось, сделала свое дело. Он начинает думать о том, как он может продолжать выслужиться перед Эваном.

Эйвери украдкой поглядывает на кольцо на руке джанетты. Чем больше она смотрит, тем больше убеждается. Она много узнала о драгоценных камнях, чтобы угодить бабушке Эвана, и она знает, что в мире нет другого такого большого зеленого бриллианта.

— Но почему кольцо у нее на руке?» Эйвери задается вопросом: «как она его получила?»

Джанетта замечает, что Эйвери пристально смотрит на ее руку, и вопросительно смотрит на сестру. Кажется, он заполнен медицинскими записями.

— Что с тобой, Жанетта?» — спрашивает она.

Прежде чем Жанетта успевает ответить, Ванесса перебивает: У джанетты есть скрытые мотивы. Вы видели доктора Мейера?»

Эйвери чувствует, как кровь стынет у нее в жилах, когда она слышит имя Чарльза. Ее зрачки расширяются, а дыхание застревает в горле. Она невольно бросает взгляд на Эвана и видит, что он смотрит на нее с презрением.

Джанетта хмуро смотрит на Ванессу и бросает медицинские записи слуге.

— Кто вам сказал, что я ходила к доктору Мейеру со скрытыми мотивами?» — Если хочешь знать, у меня нерегулярные месячные, и я просто хотела получить лекарство. Я даже не видел доктора Мейера. Медсестры сказали мне, что он не был в больнице уже несколько дней.»

Эйвери чувствует, как в груди у нее бьется сердце.

— Чарльз все еще страдает от какого-то родительского наказания?» она удивляется: «Это нормально, если Чарльз хочет побыть один, но я не хочу создавать проблемы в его семье.»

Она пытается подавить растущее чувство вины и панику. Ее невероятно беспокоит, что телефон Чарла все еще выключен, и кажется странным, что его так долго не было в больнице. Она бросает взгляд на Роберта, пытаясь понять, что он хочет сказать, но он опускает голову, пряча лицо от ее взгляда.

«Мистер Хауэл, комната для вас готова, — объявляет Энтони. — может быть, попросим слуг отнести ваш багаж наверх?»

Энтони бросает на Эвана подобострастный взгляд и нервно потирает руки. Эван берет Эйвери за подбородок.

— Ты устала?» — спрашивает он.

Эйвери кивает. Она измучена, и мысли о Чарльзе заставили ее почувствовать слабость. Не говоря ни слова, Эван подхватывает ее на руки и несет наверх, в комнату. Энтони следует за ним, надеясь найти способ понравиться Эвану.

Сестры и мачеха Эйвери остаются внизу. Ванесса расслабляется, когда Эван исчезает на лестнице и лениво растягивается на диване.

— Эйвери наложил какое-то заклятие на Мистера Хауэла?» она спрашивает: «что с ней? Она даже не ходила пешком с тех пор, как приехала сюда.»

Джанетта кривит губы и садится рядом с Ванессой.

-Что происходит? — спрашивает она. — они здесь не для развода?»

-Не похоже, — жалуется Ванесса, — но если они не разведутся, как у нас вообще будет шанс с Эваном?»

— Люди создают свой шанс, — со знанием дела говорит Джанетта.

Джанетта с тоской смотрит наверх, как будто что-то замышляет. Внезапно Кэтрин, кажется, вспоминает о присутствии Габриэль.

-Девочки, следите за своими губами, — предупреждает Кэтрин.

Джанетта сразу же смотрит на Габриэль—Габриэль, кажется, прячется за диваном.

Джанетта насмешливо смеется: «она трус и не посмеет ничего сказать.»

Жанетта резко поворачивается к Габриэль и щелкает пальцами.

— Габриэль, я хочу пить. Принеси мне стакан воды, — приказывает она.

Три женщины из семьи Питерсов командуют Габриэль, как будто она служанка. Каждый раз, когда они командуют ею, они воображают, что наказывают Эйвери. Все они обижены на Эйвери за то, что она вышла замуж за Эвана, и до сих пор таят в себе много ревности и горечи. Они вымещают свою злобу на Габриэль, получая мелкое удовлетворение от издевательств над ней.

Габриэль быстро приносит сестре стакан воды, но Джанетта теряет интерес к ее издевательствам. Она больше озабочена разработкой плана завоевания Эвана. Габриэль тихо возвращается в свою комнату и удивляется, когда видит, что Кэтрин последовала за ней. Кэтрин закрывает дверь и прислоняется к ней, поглаживая слегка выпуклый живот правой рукой.

— Зачем ты вернулся?» — Спрашивает Кэтрин.

—Я … я … — заикается Габриэль.

— Еще раз предупреждаю: никому ничего не говори о госпитальной стажировке. Если твой отец узнает, я расскажу ему все о твоем мальчике-игрушке.»

— Он не мальчик-игрушка, — говорит Габриэль, внезапно побледнев.

-Называйте его как хотите, но вы не сможете удержать его без пенни от семьи Питерсов, — говорит Кэтрин.

Она сердито смотрит на Габриэль и выходит из комнаты, закрыв за собой дверь. Габриэль чувствует слабость и падает на пол.

«Мальчик-игрушка», о котором говорит Кэтрин, — это мужчина, которого Габриэль случайно сбила своей машиной несколько месяцев назад. Этот человек потерял память в результате несчастного случая, и у него не было с собой никаких документов. Несмотря на все свои усилия, она не могла найти его семью. Мужчине срочно требовалось переливание крови, но его группа крови была невероятно редкой.

Габриэль была уверена, что он умрет, потому что она не могла найти никого с подходящей группой крови. Эндрю Клиффорд оказался в больнице в то же самое время. Узнав о ее затруднительном положении, он предложил ей помощь при одном условии: если она позволит ему сделать татуировку, он позаботится о том, чтобы этот человек выжил.