Глава 128 — 128: Сбитый С Толку Голос

Эйвери знала, что Эндрю хотел Габриэль с какой-то зловещей целью, и теперь она точно знает, что это за цель.

«Ни за что! — думает она. — я не позволю этому случиться. Я должен найти Габриэль.»

Эйвери смотрит на стойку и видит, что победитель уже объявлен. Неожиданно кровавый Янтарь Мистера Клиффорда побеждает, набрав большинство голосов. Мужчины зовут «Королеву драгоценных камней».» Хотя это не самый красивый камень, мужчины проголосовали за него, потому что они хотят видеть его крещенным в крови В. И. Р. Г. И. Н. Эйвери оглядывает комнату, но все еще не может найти Габриэль.

-О! — свистит кто-то. — какая красивая женщина!»

«Она красивая V.i.r.g.i.n, которая будет f.u.c.k.i.e. d?» — спрашивает мужчина, «будет ли ее кровь орошать драгоценный камень?»

«Она не самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, но она не плохая», — говорит женщина в толпе.

Сквозь дым и дымку Эйвери видит, как на сцене появляется красивая женщина в шелковом платье в стиле чонсам. У женщины черные вьющиеся волосы и длинные накладные ресницы. Губы у нее ярко-красные. Когда свет достигает ее рта, он выглядит почти кровавым.

Эйвери в замешательстве. Она ожидала, что это будет Габриэль, но была шокирована, увидев Мишель Синди.

— Почему она здесь?» — Я думала, Роберт недавно сломал ей ребра. Более того, действительно ли Мишель Синди-В. И. Р. Г. И. Н?»

Хотя она и сбита с толку, ей неинтересно думать о Мишель. Она знает, что самая важная и неотложная задача-найти Габриэль. Она идет к двери у лестницы, но обнаруживает, что она заперта. Она пинает и колотит в дверь, но та даже не шелохнулась.

Она снова смотрит на сцену. Она знает, что у сцены должен быть потайной вход, которым пользовались Эндрю и Мишель. Она возвращается в свой угол и ждет, пока ей откроют тайный вход.

Одетая в свое s.e.xy и тонкое платье, она закатывает свои h.i.p.s и волнообразно двигается по сцене. Точно змея, она заползает в объятия Эндрю и обвивается вокруг его тела. В свете прожектора вдруг становится видно, что слева от сцены стоит маленькая кровать с белыми простынями и бархатный диван. Толпа радостно кричит и свистит.

— Мистер Клиффорд, Мистер Клиффорд, Мистер Клиффорд … — мужчины восхищенно повторяют имя Эндрю.

-Мистер Клиффорд,- соблазнительно произносит Мишель.

Она кладет свою нежную руку на грудь Эндрю и нежно прикасается к нему. Он бросает ее на маленькую кровать, но вместо того, чтобы подойти к ней, дважды хлопает в ладоши. Два свирепых и мускулистых мужчины появляются на сцене, держа девушку в костюме медсестры s.e.xy. На мужчинах нет ничего, кроме облегающего нижнего белья. Все в толпе потрясены.

— В чем дело?» они спрашивают: «почему есть другая женщина?»

Эйвери едва слышит их. Как только она увидела женщину, в ее ушах зазвучал глухой рев, потому что эта женщина-Габриэль. Она видит, что руки Габриэль скованы наручниками, и видит страх и тревогу в глазах младшей сестры. Она изо всех сил пытается освободиться от мужчин, но ей с ними не справиться.

Двое мужчин толкают Габриэль в объятия Эндрю, а затем пересекают сцену к Мишель Синди. Они яростно срывают с Синди платье, обнажая в тусклом свете ее черное кружевное белье и белое тело. Толпа затаила дыхание в возбужденном ожидании, ожидая, что произойдет дальше.

-Что случилось?- кричит кто-то. — может быть, мистер Клиффорд вместо этого устроит личный прием?»

Эндрю садится на диван и крепко обнимает Габриэль. Он мирно закуривает сигарету и спокойно пускает дым в лицо Габриэль.

-Она так неопытна и никогда не имела отношений с другим мужчиной, — говорит Эндрю толпе, — мы должны сначала научить ее, как возбудить желание мужчины, не так ли?»

Все мужчины в толпе смеются s.e.x.u.a.lly. Эйвери сжимает кулаки и впивается ногтями в ладони. Она всегда подозревала, что Эндрю Клиффорд-плохой человек, но никогда не догадывалась, что он настолько извращен и отвратителен. Она хочет броситься на сцену, чтобы остановить его, но знает, что не может. Каждый в толпе-один из гостей Эндрю, и для нее было бы опасно, если бы они почувствовали, что она разрушает их развлечения или угрожает хозяину.

Она пытается терпеть, не сводя глаз с кровати, где мужчины трахают Мишель. Вместо этого она нервно смотрит на Габриэль. Габриэль явно не хочет смотреть на такую грязную сцену, но Эндрю держит ее за подбородок и заставляет смотреть.

— Если ты научишься сейчас, следующая часть будет лучше для тебя, — говорит ей Эндрю.

Габриэль кажется, что хватка Эндрю может исказить ее подбородок. Вместо того чтобы сопротивляться, она закрывает глаза и мысленно отсчитывает секунды. Она удивляется, почему Эндрю не пошел в ванную после того, как выпил всю чашку сока.

— Рецепт был неправильным?» она думает: «Если у него не будет диареи, у меня останется только один вариант.»

— Открой глаза!» — Командует Эндрю.

Габриэль крепко зажмурилась. Даже с закрытыми глазами она слышит, как мужчина и женщина задыхаются и мычат.

— Как можно быть таким извращенным?» она удивляется: «как они могут делать это на публике? Неужели им не стыдно?»

— Если ты не откроешь глаза, я брошу тебя в змеиную нору, — шипит Эндрю.

Габриэль боится змей. Как только Эндрю произносит эту угрозу, она открывает глаза, но тут же жалеет, что не ослепла. Сцена вполне p.o.r.nographic. Один мужчина занимается любовью с Мишель, а другой стоит рядом, пока Мишель сосет его член.

Габриэль чувствует отвращение. Она пытается вырвать и хочет плюнуть на Эндрю, но она не съела достаточно, чтобы заставить себя быть больной.

«Она настолько наивна, что чувствует себя неловко, когда видит эту сцену», — смеется женщина в толпе.

«Мистер Клиффорд выбрал хорошую женщину,—говорит мужчина, — жаль, что мой драгоценный камень не был лучшим-я хотел бы сделать эту женщину своей.»

Эйвери хочется зажать уши руками, чтобы не слышать отвратительных разговоров о сестре, но она боится сделать что-нибудь слишком заметное. Она продолжает держать голову опущенной и пытается избежать света.

-Эй, что собирается делать мистер Клиффорд? — кричит кто-то.

Эйвери поднимает глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эндрю швыряет Габриэль на диван, прежде чем броситься со сцены. Эйвери смущена, она не замечает выражения лица Габриэль. Как только Эндрю отпустил ее, она снова закрыла глаза. Несмотря на грязную сцену, разыгрывающуюся перед ней, она улыбается.

Она слышит смущенные голоса толпы и пытается сдержать улыбку. Она единственная знает, что Эндрю Клиффорд только что убежал в ванную—сок наконец — то подействовал. Она закрывает глаза и надеется, что действие сока будет длительным. И тут надежды рушатся, когда через десять минут возвращается Эндрю, бледнее обычного.

Эндрю садится на диван, а затем перекладывает Габриэль под себя, так что его тело прижимается к ней. Без всякого гнева он кладет руку ей на шею.

— Ты что-то добавила в сок?» — спрашивает он.

Лицо Габриэль внезапно бледнеет; она никогда не думала, что он заподозрит ее.