Глава 192 — 192: отдам за тебя свою жизнь

Вертолет вздрагивает и дергается, и Эйвери хватается за спинку сиденья, чтобы не упасть.

Мишель громко и подло смеется. — Вы с мистером Хауэлом не оставили мне выбора, — говорит она. — Это ты во всем виноват. Ты стоил мне работы в отеле «Зури», а люди Эвана сломали мне ребра и чуть не стоили жизни. Я встретила мистера Клиффорда в больнице, и он пообещал мне все. Но вы же видели, как он ко мне относится.»

Эйвери печально качает головой. В ее голове промелькнули образы вечеринки на вилле Эндрю. Она все еще видит телохранителей Эндрю, трахающих Мишель на сцене. Она слышит восторженные возгласы и крики толпы, когда охранники скручивают ее во все возможные позы.

-Правильно, — говорит Мишель с мерзкой усмешкой. — Он нарушил все обещания, которые когда-либо давал мне. Он позволил своим телохранителям трахать меня и использовать как игрушку. Я потерял все—работу, достоинство, статус,—и все это по твоей вине.»

— Нет, тебе некого винить, кроме себя, — говорит Эйвери. — Ты коварная сука, Мишель, и всегда ею была. Вы пытались убить меня в отеле «Зури» из чистой ревности, и я могу только представить, что вы сделали, чтобы расстроить Эндрю. Ничего этого не случилось бы, если бы ты просто не лезла не в свое дело и позволила мне жить своей жизнью.»

Лицо Мишель заливает яркий румянец, и она вскакивает на ноги. -Это чепуха!- шипит она. — Во всех моих страданиях виновата ты!»

Впервые Эйвери замечает, что Мишель носит на спине парашют. Эйвери оглядывает кабину и видит, что у телохранителей и пилотов одинаковые черные рюкзаки. Она прикусывает язык и поднимает руки в жесте капитуляции. -Хорошо, Мишель, мы можем поговорить об этом, — говорит Эйвери. — я уверен, что мы найдем способ загладить свою вину. Но как ты думаешь, мы сможем приземлиться первыми?»

-На твоем месте я бы так не рвалась на посадку, — говорит Мишель со злым оттенком в голосе. Внезапно она улыбается, как будто ничего не случилось. Она открывает мини-бар за креслом пилота и достает две маленькие бутылки шампанского. -Хватит говорить о прошлом, — говорит она. — Давайте выпьем за наш побег из особняка Мисти!»

Пробки громко хлопают, когда Мишель открывает бутылки, и тонкий белый туман шампанского разбрызгивается в воздухе. Жидкость попадает на кожаные сиденья и стол. Эйвери глубоко вдыхает; вино пахнет свежим и слегка фруктовым. Но она не доверяет Мишель—другая женщина могла добавить что угодно в бутылки.

Вертолет сотрясается от турбулентности, и Эйвери наблюдает за Мишель. Мишель берет два хрустальных бокала и наливает шампанское. Женщина держит бокалы подальше друг от друга. Она старательно избегает даже капли шампанского Эйвери в свой бокал. Она протягивает стакан Эйвери.

Эйвери отказывается взять стакан. — Спасибо, но беременным нельзя пить, — говорит она.

-Несколько глотков никому не повредят,- говорит Мишель.

Мишель пытается всунуть стакан в руку Эйвери, но та отказывается. Вертолет качнуло, и часть жидкости выплеснулась из стакана на пол. Мишель раздраженно закатывает глаза и машет охранникам. — Хорошо, — говорит она, — мы сделаем это самым трудным способом.»

Двое охранников подходят к Эйвери и прижимают ее руки к бокам. Эйвери сопротивляется, но их руки словно железо сжимают ее запястья. Мишель щиплет Эйвери за нос. Эйвери пытается задержать дыхание, но у нее кружится голова. Она открывает рот, чтобы глотнуть воздуха, и Мишель победоносно улыбается, прежде чем шампанское коснется ее языка, система связи вертолета потрескивает.

-Входите, входите, — говорит голос Эвана, -вы меня слышите?»

-Ну, посмотри, кто это, — говорит Мишель с ехидной улыбкой. — Он как раз вовремя. Кто—нибудь, дайте мне передатчик прямо сейчас-я хочу поговорить с ним.»

Один из телохранителей отпускает руку Эйвери, а другой грубо хватает ее. Он встает у нее за спиной и заламывает ей руки за спину. Первый телохранитель выхватывает передатчик из кабины и тащит его в кабину. Длинный черный шнур пересекает кабину, соединяя устройство с приборной панелью.

-Эван, — кричит Эйвери, — Эван, помоги мне!»

Передатчик снова потрескивает. — Эйвери, это ты?» — Спрашивает голос Эвана. -Я не знаю, кто пилотирует этот вертолет, — говорит он громче, — но кто бы это ни был, вы должны немедленно посадить его. Поблизости есть свободная зона. У вас есть пять минут, чтобы приземлиться.»

-Боюсь, это невозможно, Мистер Хауэл, — говорит Мишель, хватая передатчик.

— Кто ты?» — Спрашивает голос Эвана.

— Ты уже забыл меня?» — Спрашивает Мишель низким и угрожающим голосом. — Боюсь, это была ужасная ошибка, Мистер Хауэл.»

-Мне плевать, кто ты, — говорит Эван. — Вертолет приземлится в назначенном месте через пять минут, иначе будут серьезные последствия.»

— Ты считаешь, что можешь выдвигать требования?» Мишель смеется. — Я похитил миссис Уотсон. Хауэл. Сейчас и она, и ее ребенок в моей власти, так что ты должен меня выслушать. Понял?»

— Чего ты хочешь?» — Спрашивает Эван.

-Мне нужна группа Хауэла,- говорит Мишель.

Эйвери пытается закричать, но телохранитель зажимает ей рот теплой ладонью. Мишель просит невозможного. Эван никогда так не отдаст наследство своей семьи. Передатчик потрескивает и жужжит.

Голос Эвана прерывает помехи: «хорошо, я могу дать тебе это. Просто посадите вертолет, и мы обсудим детали.»

— Ты думаешь, я идиот?» — Спрашивает Мишель. — Как только вертолет приземлится, ваши люди начнут ломать двери. Нет, мне нужна какая-то гарантия. Вы должны передать право собственности и обеспечить мою личную безопасность, прежде чем я даже подумаю о посадке.»

— Я немедленно подготовлю подписанное и скрепленное печатью соглашение о передаче, — говорит Эван. — В обмен на это вы должны снизить высоту и открыть дверь кабины. Один из моих людей спустится с парашютом и бросит вам договор. У него есть только один шанс доставить его вам, так что вы должны точно следовать моим инструкциям.»

-Хорошо,- соглашается Мишель.

Телохранитель открывает тяжелую дверь. Жужжание лопастей вертолета почти оглушает. Эйвери щурится в темноту за окном и нервно кусает губу. Мишель не отпустит меня, думает она. Она, вероятно, попросила группу Хауэла, потому что думала, что он откажется. Она попытается убить меня, что бы он ей ни дал.

— Сэр, вы не можете отдать ей группу Хауэла, — говорит Роберт.

— Ты слышал, Роберт, — говорит Эван, — сейчас же составь договор, включи в него лицензионную информацию и учредительный договор.»

Эван потер виски, когда Роберт приступил к работе на мобильной бизнес-станции вертолета. Он знает, что нет никакой гарантии, что Мишель сдержит свое слово. Эта женщина уже однажды пыталась убить Эйвери. Эван помнит, как нашел Эйвери лежащей в луже холодной воды и собственной крови. Он думает о том, какой бледной она выглядела и как медленно дышала, и ему хочется пристегнуть парашют и спрыгнуть к ней.

Эван смотрит в окно и видит, как вертолет Мишель опускается. Он подписывает и скрепляет печатью бумаги, которые Роберт вручает ему, даже не взглянув. Затем он аккуратно складывает их и складывает в плотный конверт. Пилот объявляет скорость и направление ветра, и телохранители открывают дверь. Влажный ночной воздух врывается в каюту.

Старший телохранитель Эвана проверяет ремни на парашюте и прыгает. Хотя он бывший агент спецназа, прыжок невероятно опасен. Он должен подобраться достаточно близко к вертолету, чтобы сделать бросок, не будучи изрезанным до смерти его лопастями. Эван смотрел, как он исчезает в темноте ночи, и ждал. Его сердце колотится в груди, и он чувствует себя так, словно это он падает в холодном ночном воздухе.

Конверт врезается в плечо Эйвери, влетая в дверь. Ей хочется потереть ноющий сустав, но руки по-прежнему заломлены за спину. За исключением шелеста бумаги, вертолет молчит, пока Мишель читает соглашение.

-Ну, ты смотришь на нового владельца» Хауэл Груп», — говорит Мишель. — Я удивлен и, честно говоря, немного разочарован. У Эвана такая репутация—все говорят, что он один из самых яростных переговорщиков в мире, но, похоже, он стал немного мягче. Видите ли, он дал мне все, о чем я просил, и теперь у меня нет причин выполнять свою часть сделки.»

Эйвери извивается и кричит на руку телохранителя, чувствуя соленый пот на его ладони. Мишель коротко кивает, и мужчина отпускает лицо Эйвери. -Тебе это не сойдет с рук,- говорит Эйвери.

— Ты застал меня в великодушном настроении, Эйвери,- говорит Мишель, поднося передатчик ко рту Эйвери. — Если хочешь, я позволю тебе попрощаться с твоим любимым мужем.»

— Какого черта, Эван!» — Говорит Эйвери в передатчик. — Зачем ты отдал ей группу Хауэла?»

Передатчик потрескивает: «это просто бизнес—я бы отдал за тебя жизнь.»

Эйвери чувствует, как на глаза наворачиваются слезы. Мишель улыбается так, словно никогда в жизни не видела ничего более занимательного. Ей это нравится, думает Эйвери, но я отказываюсь доставлять ей такое удовольствие. Эйвери поджимает губы и вызывающе расправляет плечи.

-Не бойся, — говорит голос Эвана, — я здесь.»

Долгое молчание заполняет каюту. Глаза Эйвери горят, а горло болит. Несмотря на треск передатчика, Голос Эвана звучит тепло и успокаивающе. Она представляет, как он шепчет ей на ухо эти слова, заключая ее в крепкие, защищающие объятия.

-Эйвери? Пожалуйста, скажи что-нибудь.» — Говорит Эван. — Я знаю, что ты сердишься на меня, и я понимаю. Это все моя вина. Я обвинила тебя в ужасных вещах, хотя должна была тебе доверять. Но мне нужно, чтобы ты вернулся. Вы можете наказать меня, как вам угодно, и я с радостью приму это—просто поговорите со мной.»

Слезы текут по лицу Эйвери, оставляя теплые пятна на щеках. Она молча качает головой. Мне все равно, слышит ли Мишель каждое слово, думает она. Мне все равно. Я просто должна попрощаться с ним. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но Мишель бросает передатчик на пол.

— Я дала тебе шанс попрощаться, но мне становится скучно, — говорит Мишель. — Никогда не увидимся, Эйвери!»

Словно по какому-то безмолвному сигналу, один из телохранителей отталкивает Эйвери в сторону. Она спотыкается и падает на пол, чувствуя, как ее нога болезненно сжимается под ней. Затем телохранители, Мишель и пилот выпрыгнули из открытой двери в ночь. Вертолет вздрагивает и резко кренится. Эйвери кричит и скользит по полу, отчаянно цепляясь за низ сидений.