Глава 225 — 225: Все В Порядке?

Эйвери свернулась в позу эмбриона, чтобы защитить живот, но удар так и не последовал. Она медленно разворачивается и соскальзывает с лежащего на спине офицера. Она приподнимается и начинает вставать. Внезапно массивный черный ботинок толкает ее в грудь и заставляет снова опуститься на холодный и грязный пол.

Эйвери пинается вверх и ловит мужчину в промежность. Он тут же съеживается и кричит от боли. Она снова пытается пнуть его, но он отходит в сторону. Один из полицейских хватает ее. Его руки горячие и жирные, и она вырывается. Она пинается и бьет во все стороны, надеясь ранить одного из офицеров.

Мужчины быстро одолевают ее. Один офицер в форме прижимает ее руки к бокам, и их босс хватает ее за шею. Вены на его лбу, похоже, вот-вот лопнут.

-Ты заплатишь,- говорит он.

-Стой!- кричит командный голос.

Офицер убирает руку с ее горла, и Эйвери поворачивается к Эндрю. На нем темный костюм-тройка, волосы растрепаны и растрепаны ветром. Родинка в уголке его глаза, кажется, подмигивает ей. Что он здесь делает? — Удивляется она. Это не может быть простым совпадением.

Лицо Эндрю исказилось от гнева. Он топает через комнату и пинает офицера в голень. Мужчина падает на пол, и Эндрю сильно пинает его в живот. Эйвери отступает—она доверяет Эндрю не больше, чем коррумпированным офицерам.

-Мне очень жаль, мистер Клиффорд, — говорит офицер.

Черный крокодиловый мокасин Эндрю раздавливает офицеру щеку. Мужчине больно, но он не смеет сопротивляться. Офицеры в форме стоят, прижавшись спинами к стене.

-Как ты посмел поднять руку на мою женщину,- говорит Эндрю.

— Твоя женщина?» офицер полиции, похоже, шокирован. — Я действовал по приказу мисс Клиффорд. Твоя сестра попросила меня избить эту женщину и ее сестру.»

— Это приказала моя сестра?» — Спрашивает Эндрю, хмурясь. — Почему Джессика сердится на тебя?»

Эйвери пожимает плечами. Она смотрит вниз и видит, что ее белые брюки капри грязные и в пятнах. Подол ее блузки цвета индиго порван. Она все еще чувствует во рту соленый привкус крови.

-Я даже не знаю твою сестру, — говорит Эйвери. — Если это она приказала, то почему ты здесь?»

-Я здесь, чтобы спасти тебя, — говорит Эндрю с легкой улыбкой. — Разве ты не рада меня видеть?»

Эйвери чувствует, как ее выворачивает наизнанку, и борется с рвотным позывом. Возможно ли, что сестра Эндрю попросила избить меня только для того, чтобы Эндрю мог сыграть героя и прийти мне на помощь? Это так отвратительно. Но Эндрю-больной человек, поэтому вполне логично, что его сестра будет такой же.

Эндрю еще сильнее давит на ногу, и офицер кричит. Внезапно Эндрю убирает ногу с лица мужчины. Он пинает мужчину в живот.

-Извинись перед моей женщиной, — говорит Эндрю.

-Мне очень жаль, мисс, — говорит офицер. — Я получил приказ избить тебя и повиновался. Если так будет лучше, женщина, которая приказала мне избить тебя, обещала, что кто-нибудь скоро тебя спасет.»

У Эйвери кровь стынет в жилах. Мои подозрения были верны, думает она. Это так извращенно. Знал ли Эндрю с самого начала, что меня собираются избить, или он так же невежественен, как выглядит? Она смотрит на лицо Эндрю, но невозможно сказать, настоящий у него гнев или фальшивый.

— Ты хотел прийти мне на помощь?» — Кисло спрашивает Эйвери. — Неужели ты думал, что я упаду в твои объятия и пообещаю любить тебя, потому что ты спас меня от каких-то бандитов-полицейских?»

— Приказы моей сестры не имеют ко мне никакого отношения, — говорит Эндрю, поднимая вверх раскрытые ладони.

-Я тебе не верю,- говорит Эйвери. Она поворачивается к полицейскому и говорит: «Отпустите мою сестру, немедленно.»

Офицер поворачивается и смотрит на Эндрю, ожидая его одобрения. Эндрю кивает, и мужчина бросается к двери. Его ключи звенят, когда он бежит.

-Стой,- кричит Эндрю. — Я передумал. Оставь ее сестру здесь.»

— Эндрю, что ты делаешь?» — Нервно спрашивает Эйвери. — Мы можем поговорить об этом, просто отпусти мою сестру. Она не имеет к тебе никакого отношения, и ты знаешь, что она невиновна.»

-О, мы можем поговорить об этом?» — Спрашивает Эндрю с насмешливой улыбкой. — Почему бы нам не поговорить о снотворном, подмешанном в мою еду? Почему бы нам не поговорить о том, как ты накачиваешь меня наркотиками, когда знаешь, что у меня нежное сердце?»

— Ты держал меня в плену в особняке Мисти,- говорит Эйвери. — Ты знаешь, что мне там было очень плохо, и ты знаешь, что я хотела уехать, но ты все равно удержал меня. Я сделал то, что должен был сделать, чтобы сбежать. Ты можешь винить в этом только себя. Вы были слишком самоуверенны и самонадеянны, думая, что никто не сможет убежать.»

— Ты не казалась мне такой несчастной, — говорит Эндрю, пересекая комнату и направляясь к ней. Его голос становится низким и предлагает: «в следующий раз просто скажи мне, чего ты хочешь.»

— Конечно, ты знал, что я несчастна, — говорит Эйвери, отступая. — И следующего раза не будет.»

Эндрю хватает ее руку и нежно кладет себе на грудь. Даже несмотря на его пиджак, она чувствует тепло его кожи и мощное биение его сердца. Он закрывает ей глаза и некоторое время держит ее руку у себя на груди.

-Мое сердце скучало по тебе, — говорит Эндрю. — Сердце Чарльза скучало по тебе. Пожалуйста, пойдем со мной.»

— А что, если я не пойду с тобой?» — Спрашивает Эйвери, отдергивая руку.

-Я позволю тебе уйти,- говорит Эндрю. Он улыбается и добавляет: «Но Габриэль должна остаться в тюрьме.»

— Значит, ты позволишь мне вернуться к Эвану и оставить мою сестру здесь с этими чудовищами?» — Спрашивает Эйвери. — А что ты попросишь их сделать с ней?»

— Если ты пойдешь со мной, — пожал плечами Эндрю, — я попрошу одного из моих людей отвезти Габриэль туда, куда она захочет.»

Эйвери обдумывает ситуацию. Эвану было бы достаточно легко вытащить Габриэль из тюрьмы, но кто знает, что может случиться с ней за то время, которое потребуется Эйвери, чтобы поговорить с Эваном. Она смотрит на полицейских, вспоминает их жирные руки на своем горле и содрогается. Она не может позволить им прикоснуться к Габриэль.

-Тебе действительно нравится использовать мою сестру против меня, — мрачно говорит Эйвери.

— Ну, ты самая трудная женщина, которую я когда-либо встречал, — смеется Эндрю. — Я должен сделать все возможное, чтобы завоевать тебя.»

Эйвери потирает виски и пытается придумать выход из ситуации. Она не хочет снова идти с Эндрю—если Эван узнает, он подвергнет себя опасности, чтобы спасти ее. С его дедушкой и так все плохо, и она боится того, что сделает Фрэнсис, если Эван разозлит его. И все же она знает, что не может оставить Габриэль.

-Я отказываюсь от обоих вариантов, — говорит Эйвери. — У меня есть третий.»