Глава 329 — 329: Нет Другого Выбора, Кроме Как Поверить Ему

Эйвери напрягается и отстраняется от Эндрю. Он самодовольно ухмыляется, и ей хочется дать ему пощечину.

— Ты хочешь, чтобы я познакомился с твоей матерью?» — спрашивает она.

-Конечно, — говорит Эндрю. — Женитьба-это большое дело, и я хочу представить тебе свою семью.»

-А я должна?- спрашивает она. — А я не могу просто встретиться с ними на свадьбе?»

-Да, ты должна, и нет, ты не можешь ждать свадьбы, — говорит Эндрю.

— Но что, если я не понравлюсь твоей матери?» — спрашивает она. —Твоя сестра уже ненавидит меня-я даже не знаю, что я сделал, чтобы расстроить ее.»

Эндрю морщит лоб, но потом улыбается и говорит: Я уверен, ей понравится.»

— Неужели ты не можешь найти другую умную, красивую женщину, чтобы представить ее своей семье?» — спрашивает она.

-Ты же знаешь, что ты для меня единственная, — говорит Эндрю, оттягивая ее назад.

-Хорошо, хорошо, — говорит она. — Давайте посмотрим на подарки, которые мы ей привезем.»

Эндрю хлопает в ладоши, и в комнату вбегает команда горничных. Одна за другой женщины берут сумки и показывают Эйвери, что внутри. Там есть сумки ограниченного выпуска, духи, кремы для кожи и сыворотки, Изумрудный браслет и белая Нефритовая Табакерка для отца Эндрю. Продемонстрировав подарки, служанки снова заворачивают их в папиросную бумагу, стараясь ничего не помять.

— Все очень мило, — говорит Эйвери, вытягиваясь на диване. — Мы можем дать ей все, что ты захочешь, Эндрю.»

Эндрю кивает и показывает на несколько сумок. Служанки отделяют эти предметы от других и убирают все из комнаты. Эйвери наблюдает за ними, накручивая на палец прядь своих длинных волос.

— А они не будут возражать?» — спрашивает она. — Я имею в виду, что я разведена. А мой бывший-Хауэл. Конечно, они захотят, чтобы у тебя была хорошая, неиспорченная невеста, чтобы подарить ее своим наследникам.»

-Расслабься, — говорит Эндрю. — Мой отец очень открытый человек.»

-Настолько непредубежденный, что его не волнует, что я беременна от другого мужчины?» — Спрашивает Эйвери.

Эндрю сжимает челюсти, но говорит:»

-А чем любят заниматься твои родители? — спрашивает она. — У них есть хобби или особые интересы?»

Эндрю улыбается и спрашивает: «уже пытаешься им понравиться?»

— Что-то в этом роде, — говорит она, улыбаясь про себя.

Она хочет знать их интересы, чтобы быть как можно более грубой. Если она сможет заставить родителей Эндрю ненавидеть ее, они могут запретить Эндрю жениться на ней. Конечно, мне все равно придется остаться с ним, пока он не вернет сердце, думает она. Но это гораздо лучше, чем эта ужасная, неловкая свадьба.

-Ну, мой папа любит шахматы и китайские шахматы, — говорит Эндрю.

-Ладно, — говорит Эйвери. — Он любит рыбалку? Или гольф?»

-Не совсем, — говорит Эндрю.

Она перестает играть со своими волосами и вытягивается на диване. Эндрю подходит и садится рядом. Он складывает руки на коленях, но выглядит так, будто хочет прикоснуться к ней.

— Так что же им не нравится?» — спрашивает она, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно. — Я не хочу обидеть их по ошибке.»

Эндрю протягивает руку и проводит пальцем по ее щеке. Его глаза мягки и нежны, но в них горит огонь. Она моргает, хлопая длинными темными ресницами.

-Не беспокойся о них,- говорит он. — Я бы предпочел, чтобы ты использовал свое свободное время, чтобы доставить мне удовольствие.»

Он наклоняется, пока его губы не оказываются всего в нескольких дюймах от ее губ, но прежде чем он успевает поцеловать ее, раздается пронзительный крик. Он выпрямляется и оглядывается. Раздается еще один вопль—кажется, он доносится сверху.

-Убери его, — истерично кричит Джессика. — Уберите все это!»

— Что ты ей дал?» — Спрашивает Эндрю.

-Какие-то парики,- говорит Эйвери. — Я думал, они ей нужны.»

— Как тактично, — говорит Эндрю саркастически, но весело. — В любом случае, я думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы ты поднялась наверх и собрала вещи. Мы собираемся провести несколько дней у моих родителей.»

-Конечно, — говорит Эйвери.

Она поднимается по лестнице в спальню, но останавливается у двери. В коридоре на полу валяются груды разорванной ткани. Она наклоняется и поднимает полоску синего шелка, а затем еще одну из красных кружев. Похоже, кто — то порвал всю ее одежду.

Эндрю останавливается позади нее и кричит:»

-Мне очень жаль, сэр, — говорит слуга. — Каким-то образом мисс Клиффорд выбралась с чердака. Мы застали ее за тем, как она резала все вещи Миссис Клиффорд. Мы вернули мисс Клиффорд на чердак, но у нас не было времени заменить испорченную одежду.»

Лицо Эндрю темнеет, и он говорит: — собери и ее вещи. Мы отвезем ее к моим родителям и оставим там. Мне надоело, что она ведет себя в моем доме как ребенок.»

-Мне плевать на одежду,- говорит Эйвери.

Она роется в сумочке и достает телефон. Ей показалось, что она почувствовала жужжание, но на экране не было никаких новых сообщений или сообщений. Она вздыхает и убирает телефон.

— Что происходит?» — Спрашивает Эндрю.

-Я беспокоюсь за сестру,- говорит она. — Я звонил ей двадцать раз, и она мне не перезванивала. Я даже позвонил ей из торгового центра, но она сразу перешла на голосовую почту.»

— О, у нее, наверное, нет времени на твой звонок, — говорит Эндрю, глядя себе под ноги.

— Ты знаешь, где она?» — Спрашивает Эйвери.

-Конечно, знаю, — говорит Эндрю. — Ты же знаешь, у моей семьи много связей. Мы можем найти кого угодно.»

Эйвери кивает. Ходят слухи, что у семьи Клиффордов есть шпионы и осведомители во всех федеральных разведывательных службах страны. Говорят, что они могут найти кого угодно в мире, и это должно быть правдой, потому что Эндрю опередил Эвана и Чарльза.

— Итак, где моя сестра?» — Спрашивает Эйвери.

— Последнее, что я слышал, она была в клубе «лучшие девушки», — говорит он.

«Что?» — Кричит Эйвери.

Она хватает Эндрю за воротник и заставляет его посмотреть на нее. Он ухмыляется, но выглядит слегка пристыженным. Она крепче сжимает его, а он кашляет и пытается оторвать голову.

— Моя сестра в борделе, а вы мне не сказали?» — спрашивает она.

-Формально это ночной клуб только для членов клуба, — выдыхает Эндрю.

Она отпускает его воротник и дает ему пощечину. Неважно, как его называют мужчины вроде Эндрю, клуб «лучшие девушки» — это не что иное, как модный бордель. Только влиятельные и богатые мужчины могут получить членство, и как только они это делают, они проводят там ночи, наслаждаясь вином и женщинами.

Раз в несколько лет полиция делает вид, что расправляется с ними, но никогда никого не арестовывает в клубе «лучшие девушки». Таблоиды говорят, что это потому, что некоторые члены контролируют полицию, и Эйвери в это верит. В конце концов, служба безопасности клуба состоит из бывших солдат спецназа, которые используют патрульных Волков вместо собак.

— Почему ты не сказал мне раньше?» — спрашивает она. — Я должен спасти ее.»

Эндрю все еще задыхается и потирает больное место на щеке. Он тянется к ней, но она поднимает руку, чтобы снова ударить его, и он отступает.

-Ты ничего не можешь сделать, милая, — говорит он. — Есть причина, по которой Джексон держит ее там—невозможно проникнуть внутрь или выйти. Попытка войти без приглашения-это, по сути, самоубийство.»

-Ты, должно быть, шутишь, — говорит она. — Кто знает, что Джексон заставляет ее там делать?»

— Я думаю, он ищет способ вернуть ей долг, — говорит Эндрю, уворачиваясь, прежде чем она успевает дать ему пощечину.

-Эндрю, ты бесхребетный трус, — кричит она. — Ты всех боишься. Неужели ты даже не можешь справиться с Джексоном? Теперь я знаю, почему Эван обычно бьет тебя.»

-Не пытайся меня провоцировать—Джексон гораздо опаснее, чем ты думаешь, — говорит Эндрю. — Но я заключу с тобой сделку: если ты будешь хорошо себя вести с моими родителями, я возьму тебя в клуб лучших девушек. Просто так получилось, что у меня есть членство, так что я могу принять нас.»

-Конечно, ты член клуба, — с отвращением говорит Эйвери. — Но я не собираюсь дожидаться Габби. Я обещаю произвести хорошее впечатление на твоих родителей, но сейчас мы должны спасти мою сестру.»

-Не волнуйся, — говорит Эндрю. — Не думаю, что Джексон позволит твоей сестре развлекать гостей, как нормальные девушки. Он заплатил за нее очень высокую цену, и я уверена, что он бережет ее для чего-то особенного. Конечно, если она разозлит его, это может быть совсем другая история.»

-Я не могу поверить тебе, Эндрю,- шипит Эйвери.

-Поверь мне,- говорит Эндрю. — Твоя сестра слишком худая и незрелая для большинства мужчин. Большинство мужчин предпочитают кого-то более пышного, как ты.»

Он протягивает руку и щиплет ее за задницу, а она снова хватает его за воротник. Она сжимает его, пока его лицо не краснеет, и пуговица не отскакивает. Он пытается оттолкнуть ее, но она крепче сжимает его руку и пристально смотрит ему в глаза. Она отпускает его и толкает на землю.

-Господи, милая,- говорит он, задыхаясь после каждого слова. — Ты крепкий орешек.»

— Если Габриэль хоть как-то пострадала, а я имею в виду вообще что-то, я превращу твою жизнь в сущий ад, — говорит Эйвери.

-Поверь мне, все будет хорошо, — говорит Эндрю. — Разве я когда-нибудь лгал тебе?»

«Ты лгал мне много раз», — думает она. Но вслух она ничего не говорит. Эндрю-ее единственная надежда, если она хочет спасти Габриэль. У нее нет другого выбора, кроме как поверить ему.