— Почему ты здесь?» — Спрашивает кейтан, указывая на Эйвери. —Ты должна спать-я имею в виду, неважно.»
Эйвери кивает. Она подозревала, что Кайтан отравил воду, но теперь она знает наверняка. Вполне логично, что сестра Эндрю захотела отомстить после того, как ее предыдущий план с сумочкой и презервативами провалился. Если она застукает Эйвери с другим мужчиной, ей придется с позором покинуть город. Эйвери делает шаг вперед и хватает пальцы Кейтана, сминая их в своей ладони.
— Зачем мне спать, Кайтан?» — спрашивает она. — Ты знаешь что-то, чего не знаю я?»
-Ты делаешь мне больно, — причитает Кайтан.
Эйвери загибает пальцы Кейтана назад и спрашивает:»
—Я … я видел, как ты вошла в эту комнату, — говорит Кейтан между всхлипываниями.
-Я думала, ты забыл контактные линзы и плохо видишь, — говорит Эйвери.
-Отпусти, отпусти, — кричит Кайтан.
Эйвери отпускает руку Кейтана и поворачивается, чтобы посмотреть на кровать. Белла уже поднялась на ноги и поправила платье, а Мамай застегивает пряжку на поясе. Оба они выглядят бледными и растерянными.
— Что происходит?» — Спрашивает Эндрю. — Кто-нибудь может дать мне честный ответ?»
-Разве ты не видишь, что во всем виноват Эйвери, — говорит Кейтан. — Должно быть, она устроила какую-то ловушку, чтобы погубить репутацию нашей семьи. Вероятно, она рассердилась, потому что мы попросили ее поклониться нам. Разве это не мелочь?»
— Почему ты так уверен, что это сделал я?» — Спрашивает Эйвери. — По-моему, это очень сложная схема.»
— Я просто случайно увидел … — начинает Кейтан.
— Просто случайно увидел что?» — Спрашивает Эйвери. — Если ты так много видишь, почему ты не видела, как твоя мама и твой парень вошли в один и тот же гостиничный номер?»
-Ладно, хватит, — кричит Белла. —Никто никогда больше не упомянет об этом инциденте, особенно в присутствии Джозефа. Я знаю, это выглядит странно, но здесь ничего не произошло. Мы с Мамаем ничего плохого не сделали вместе, и я не позволю ему выслушивать такие оскорбительные обвинения.
— Семья Абрахамов и семья Клиффордов уже давно близки, и я слишком дорожу нашими отношениями, чтобы выдвигать какие-либо обвинения, которые могли бы повредить им. Мамай, я знаю, что мы ни в коем случае не были близки. Вы должны простить мою дочь: Кайтан всегда была импульсивной, а характер у нее вспыльчивый. А теперь, я думаю, будет лучше, если ты оставишь меня разбираться с моей семьей.»
Мамай фыркает и идет к двери. Проходя мимо Эйвери, он оглядывает ее с ног до головы и подмигивает. Она сжимает руки в кулаки и отводит взгляд. От одного запаха его одеколона ее тошнит.
-Машина готова, Миссис Клиффорд, — объявляет слуга от двери. — Ваш муж ждет вас у входа.»
Белла делает паузу и смотрит на Эндрю, а затем на Эйвери. Она открывает рот, словно собираясь что-то сказать, но потом передумывает и снова закрывает. Она хватает Кейтан за запястье и вытаскивает ее из комнаты, бросая последний взгляд на Эйвери, прежде чем уйти.
Эндрю обнимает Эйвери и целует в макушку, но она отстраняется. Она сердито смотрит на него, чувствуя себя виноватой и стыдясь того, что сделала с Эваном. Его лоб наморщился от беспокойства.
— Милая, где ты была?» — спрашивает он. — Как моя мать и Мамай оказались в твоей комнате?»
-Я думаю, что я наименее квалифицированный человек, чтобы ответить на этот вопрос, — огрызается она. — Почему ты не спросишь ни у матери, ни у Мамая, ни даже у сестры?»
— Милая, почему ты сердишься?» — спрашивает он, протягивая руку, чтобы погладить ее по лицу.
Она отмахивается от его руки и говорит:»
-Ладно, извини, — говорит он. — Давай уйдем отсюда.»
Он щелкает пальцами и приказывает своим телохранителям осмотреть комнату. Затем он выходит в коридор, позволяя Эйвери следовать за ним в ее собственном темпе.
— Куда ты меня ведешь?» — Спрашивает Эйвери. — Обратно в родительский дом?»
Эндрю выгибает бровь и спрашивает: «Ты действительно думаешь, что это хорошая идея? Мои сестры, похоже, полны решимости разрушить твою жизнь. Нет, я отвезу тебя в другое место—я никогда не забуду своих обещаний.»
Эван откидывается на спинку дивана и выдыхает облако сигаретного дыма. Его темно — синий халат распахнут на талии, обнажая некоторые любовные укусы и царапины. Эйвери остался лежать на торсе. Он проводит пальцем по одной из красных линий и ухмыляется.
-Извините, Мистер Хауэл, — говорит Роберт. — Мужчины только что рассказали мне, что произошло в соседнем доме. Судя по всему, Белла Клиффорд и Мамай Абрахам спали в одной постели. Я получил видеозапись с секретных камер, которые вы установили, на случай, если вы захотите посмотреть, что произошло.»
Эван протягивает руку, и Роберт передает ему табличку. Эван нажимает кнопку воспроизведения и быстро просматривает зернистую пленку, пока не видит, как в комнату входит Эйвери. Она падает на диван и, кажется, вот-вот потеряет сознание, когда входит Мамай. Он наблюдает, как Мамай набрасывается на Эйвери. Он тушит сигарету о подлокотник дивана.
Я убью его, думает Эван. Как он посмел! Но постойте, если он Р. А. П. Эд Эйвери, почему она пришла ко мне в поисках освобождения? Как только жертва наркотика получает удовлетворение, желание довольно быстро проходит.
Он наблюдает, как Эйвери обнажает свою грудь перед Мамаем, и стеклянный экран планшета трескается под его пальцами. Он уже готов выскочить из комнаты, выследить Мамая и убить его, когда видит, как Эйвери вонзает ему нож в грудь. Мамай падает рядом с Эйвери, и Эван выдыхает.
Черт возьми, она умна, думает он. Она никогда не теряет голову в плохих ситуациях. Как я могу не любить ее?
Он смотрит, как Белла входит, ложится в постель и видит, как Эйвери тащит Мамая к себе. Он тихо смеется. Она такая интриганка, думает он. Он бросает планшет обратно Роберту, и Роберт ловит его за секунду до того, как тот падает на пол.
-Удали его, — говорит он.
-Понял, босс, — отвечает Роберт. — Что-нибудь еще?»
-Следи за всем,- говорит Эван. —Включая ее-понимаешь?»
— Она?» — Спрашивает Роберт.
-Ты знаешь, кто, — говорит Эван.
Эйвери садится в машину, расслабляясь на мягких кожаных сиденьях. Она смотрит в окно, но окна тонированные, и ночь темная—ничего не видно, кроме ее собственного отражения.
— Куда мы идем?» — спрашивает она Эндрю.
-Узнаешь, когда приедем, — отвечает Эндрю.
Она вздыхает и прижимается лбом к холодному окну. Они съезжают с шоссе и сворачивают на спиральную дорожку, а потом машина останавливается, и двигатель глохнет. Она смотрит на телефон—прошло три часа.
-Где мы?- спрашивает она.
-Пойдем посмотрим,- говорит Эндрю.
Она выходит из машины и видит большое здание с серыми стенами и черной черепичной крышей—оно выглядит в китайском стиле. Эндрю подводит ее к двери, где на маленькой золотой табличке написано название здания: Top Girls Club. Это намного тоньше, чем ожидала Эйвери—она думала, что повсюду будут неоновые огни и фотографии девушек из n.a.k.e.d.
Раздается тихое жужжание, и дверь открывается. Эндрю берет ее за руку и тащит в красивый внутренний сад. Редкие цветы цветут в каждом углу, и деревья мягко изгибаются на ветру. Извилистые мощеные дорожки исчезают среди кустов, и Эйвери слышит хихиканье и довольные возгласы нескольких пар влюбленных. Красные фонари качаются и качаются на тонкой струне над головой, отбрасывая мягкое, волшебное сияние на все вокруг.
«Где Габриэль?» — Спрашивает Эйвери, оглядываясь в поисках сестры.
Пьяный мужчина в помятом костюме ковыляет к ним с девушкой под руку. Мужчина толстый, и лицо у него такое же морщинистое, как и костюм, Но девушка худая и красивая. В тусклом свете она выглядит как Габриэль. Эйвери бросается вперед и вырывает девушку из мясистых рук мужчины.
-Что, черт возьми, с тобой не так? — кричит девушка.
-Извини, я думала, ты кто-то другой, — бормочет Эйвери.
Мужчина поднимает голову и хватает Эйвери за руку. Руки у него влажные и теплые, но хватка на удивление крепкая. Она пытается вырваться.
-Не так быстро, сэр,- говорит он. — Скажи мне, на каком ты уровне? Я бы заплатил дополнительно за некоторое время с тобой.»
-Она моя,- рычит Эндрю, толкая мужчину.
Гость отшатывается и спрашивает: Клиффорд, это ты?»
Эндрю игнорирует мужчину и dr.a.p.es его рука собственнически легла ей на плечи. Она не хочет, чтобы он прикасался к ней, но лучше он, чем этот пьяница и ему подобные.
-Дорогая, наберись терпения, — говорит Эндрю. — Габриэль здесь нет, но я отведу тебя к ней.»