Глава 478 — 478: он вернется

Эйвери позволил им пошалить, сел на диван и взял книгу, чтобы почитать.

Через некоторое время она почувствовала запах посуды. Подняв глаза, она увидела, что за столом сидит ее мать. Слуги унесли холодный суп, а из кухни одно за другим вынесли свежие блюда.

Эндрю следовал за ними в фартуке с рисунком мышц, который не нарушал его злого поведения. Напротив, он больше походил на изменившегося блудного сына.

Он оглядел гостиную, встретился взглядом с Эйвери и слегка приподнял брови. Очевидно, он был очень уверен в своих кулинарных способностях.

Эйвери не обращала внимания на то, что было на столе, и ей было все равно, довольна ее мать или нет.

Что, если ее мать будет довольна? Что, если ее мать не будет удовлетворена?

Ей оставалось жить всего три месяца.

На самом деле, говоря откровенно, не важно, кем была довольна ее мать, она никогда не покончит ни с одним из них.

В это время в дверь вошли двое слуг, и Эйвери услышал их разговор.

— Это странно. Когда я вчера пришла в комнату принцессы, чтобы привести себя в порядок, то обнаружила там телохранителя принца, и он спросил меня, нет ли у меня какого-нибудь лекарства.»

— Это лекарство, которое нужно принять принцессе?»

— Кто знает?»

Услышав их слова, Эйвери медленно пришел в себя. Она хотела лекарство с сильным желанием, и она была чувствительна, когда услышала об этом.

Если Джеймс потерял лекарство, куда оно делось?

-Эйвери, подойди и посмотри.» Оливия прервала ее размышления. Эйвери отложила книгу и подошла к столу.

На столе были всевозможные блюда, такие как бифштекс, томатные спагетти и грибной суп, которые все казались восхитительными.

Эйвери знал, что это шедевры Эндрю, который умел готовить всевозможные деликатесы.

В углу стояла миска с прозрачным супом, приготовленным Эваном.

Эван был не так хорош в кулинарии, как в бизнесе, но он научился готовить суп благодаря Эйвери.

Оливия прикрыла рот ладонью и улыбнулась: — тебе ведь не нужно с этим сравнивать, правда? Эван, ты просто собираешься использовать эту миску супа для сравнения с этими блюдами?»

По сравнению с блюдами, приготовленными Эндрю, суп был просто ужасен.

Вместо фартука Эван, одетый в белую рубашку, закатал рукава и обнажил свою здоровую руку. Он только что закончил варить суп и застегнул часы между запястьями. От слов Оливии ему захотелось рассмеяться.

Он с иронией взглянул на то, что приготовил Эндрю.

Оливии было скучно, когда Эван не был возбужден, но она была очень рада, когда увидела, как Эндрю умело режет для нее бифштекс.

Она съела несколько кусков бифштекса, прежде чем вспомнила о тарелке супа.

Она положила нож и вилку, вздохнула и неохотно сказала: Раз уж ты так усердно готовился, я попробую. Принеси суп сюда.»

Слуга, который собирался принести суп, был остановлен Эваном: «мой суп не для тебя.»

Исключительный тон и высокомерное отношение Эвана, наконец, проявились, и он потянул Эйвери к миске супа: «я приготовил его для своей жены, и никто не имеет права есть, кроме нее.»

— Во всяком случае, у меня нет аппетита.» Оливия была недовольна и продолжала есть свой бифштекс.

Эван придавил Эйвери. В это время Роберт и Джейми получили сообщение на своем Ipad, поэтому они отнесли Ipad своим соответствующим боссам.

Джейми сказал: Клиффорд, официальный сайт обновил новую разработку обезображивания принцессы. Продавщицу отправили в полицию, и ее собираются судить. Ее заявление очень важно и определяет решение президента.»

Услышав это, Андрей спокойно кивнул и сказал: «Она одна из нас и не предаст нас.»

Эйвери предпочитала суп, приготовленный Эваном, который лучше готовил. Но когда она услышала, что продавщицу поймали в полицейском участке, она сразу почувствовала, что лапша безвкусна, ожидая, что Роберт сообщит о полученном сообщении.

Она долго не слышала слов Роберта, поэтому положила ложку обратно на стол.

Оливия не слишком оптимистично смотрела на Эвана, но ей все же было любопытно его отношение к этому вопросу.

— Скажи это, — Роберт долго молчал, и Эван почувствовал некоторое нетерпение. Потом Роберт начал говорить: Хауэл, слуга замка, сказал, что Диану отправили в больницу.»

Когда Эйвери услышала это, она была удивлена новостью и не могла не потемнеть.

Оставшийся свет в уголке глаза упал на лицо Эвана.

Реакция Эвана была не такой сильной, как она думала, но, услышав новость, он выглядел довольно серьезным и холодным.

— Как она сейчас?»

— Она все еще в отделении неотложной помощи и еще не пришла в себя.» Роберт замолчал, увидев, что Эйвери встала.

Эван протянул руку, схватил Эйвери за локоть и спросил:»

Эвану не терпелось, чтобы Эйвери ушла, и он крепко обнял ее.

— Я собираюсь принять диэтиламид лизергиновой кислоты.» Эйвери получил его от дедушки Эвана. Если бы они не поссорились, Эйвери уже давно отдал бы его ему.

Эван медленно отпустил ее руку. На самом деле он хотел спросить дедушку, почему он подарил его ей, но Диана очень нуждалась в нем, и у него не было времени спросить его.

Эйвери дал Эвану диэтиламид лизергиновой кислоты.»

— Я скоро вернусь.» Эван обнял ее и прижал к груди.

Эйвери кивнул и посмотрел на него. Эван не стал избегать присутствия других людей, склонил голову и поцеловал ее.»

С этими словами он вышел вместе с Робертом.

Эйвери наблюдал за ним, пока его фигура не исчезла в ночи.

Казалось, время остановилось, но с другого конца стола донесся голос Оливии:

— Мужья и жены уходят порознь, когда попадают в беду. Вы собираетесь сесть в тюрьму, а он идет к другой женщине?»

Эйвери откинулась на спинку стула и продолжила есть.»

Потом Оливия отложила нож и вилку и неторопливо сказала:»