Глава 558 — 558: Условия Зависят От Вас

Габриэль с удивлением посмотрела на Джексона, а Джексон уже сердито бросился к ней, держа за плечи и сильно прижимая к стене.»

Кто это был?

Холли казалась умной, и Джексон ее не раскусил.

Плечи Габриэль продолжали болеть, и пара невинных больших глаз смотрела на него, «мой долг оплачен. Тебе это не нравится?»

— Счастлив?» Джексон надавил на нее сильнее, и ему захотелось кого-нибудь убить, но он понятия не имел, зачем ему это нужно.

— Ты обручаешься. Ты хочешь, чтобы я согревала твою постель?»

Тот факт, что это невозможно изменить, сделал Джексона беспомощным: «Останься со мной. Условия зависят от вас.»

-Я не хочу, — впервые Габриэль так прямо отказала ему, — я не люблю делить мужчину с другой женщиной.»

У нее были свои принципы. Когда мужчина принадлежал другой женщине, он был похож на печенье, которое откусил незнакомец.

Дело в том, что Габриэль больше не могла есть печенье.

Взрыв.

Джексон ударил кулаком по стене, чтобы дать выход своим эмоциям, и белая стена осталась с потрясающе красной кровью.

Джексон опустил ресницы и повернул лицо в другую сторону:»

Он ненавидел чувство, что не может контролировать себя, и его настроение легко поддавалось влиянию этой женщины, но он не мог жениться на ней. Положение его жены было слишком опасным.

***

Вскоре после того, как Эйвери осталась в кафе, она получила сообщение Чарльза, в котором он сказал, что задержится из-за временной операции.

Эйвери искал новости о колдовстве. Было много расхождений во мнениях. Некоторые говорили, что большая часть эффективного колдовства прибыльна и особенно популярна в стране т.

Она искала его в Интернете из любопытства и хотела узнать, есть ли способ разрушить колдовство. К сожалению, об этом было мало информации. Некоторые говорили, что эффект варьируется от человека к человеку, в то время как некоторые говорили, что это бесполезно.

Эйвери смотрела на ужасные мысли на экране: пусть он не может оставить тебя и быть романтичным.

Ни одна из этих идей явно не подходила ей.

Эван сейчас был в командировке. С ним невозможно говорить о романтических отношениях.

Что это были за идеи?

Но она могла преподнести ему сюрприз.

Сделав глоток кофе, она встала и вышла из кафе.

Кафе находилось в торговом центре. Она договорилась о встрече с Чарльзом, чтобы купить подарок для его свидания вслепую, но решила сначала обойти его сама.

В магазине нижнего белья продавщица держала в руке спальное платье s.e.xy.

Спальное платье было более сикстинским,чем униформа сикстинцев.

Эйвери дотронулась до спального платья, которое было почти прозрачным. Она даже сквозь платье отчетливо видела свои пальцы.

— Это только для переодевания в спальне.» Этот был самым дорогим в магазине, поэтому продавщица порекомендовала его ей.

Эйвери, не колеблясь, позволила продавщице упаковать его.

Когда она пошла за другим бельем, то услышала шепот за спиной.

— Это та самая женщина. Я слышал, что она родила урода, так что миссис Хауэл пригласил колдуна, чтобы тот занялся колдовством.»

— Неужели это действительно такое зло?»

— Он настоящий. Фотографии ее ребенка разбросаны повсюду, а у этой женщины дурной характер. Может быть, на нее напали злые духи.»

— Нам лучше уйти отсюда. Она потрогала здесь все белье.»

— Почему мы уходим? Если она хочет уйти, она должна уйти.» С этими словами женщина позвонила другой продавщице в магазине: «пойди и скажи своему менеджеру, что в магазине есть злая женщина. Если ты немедленно ее не выпустишь, я попрошу отца купить твой магазин.»

Другая женщина рядом с ней дергала ее за рукав: «не делай этого. В конце концов, она принадлежит мистеру Хауэлу…»

— Чего ты боишься? Они разведены. Вероятно, ей не рады в семье Хауэлов. Иначе как могла бабушка Мистера Хауэла так поступить с ней?»

Женщина говорила громко и сказала это ей нарочно. Продавщица неловко стояла, не зная, что сказать.

Эйвери пережила много таких вещей, и ей было все равно, что говорят другие, но женщина зашла слишком далеко, чтобы выгнать ее из магазина.

Она была готова выписаться и уехать. Видя, что эта женщина так высокомерна, она заинтересовалась тем, как та прогнала ее.

Продавщица забеспокоилась, увидев, что Эйвери все еще выбирает ей белье. Эти две женщины были здесь частыми посетительницами. Одна из них была леди из семьи Уэбстеров, а другая-из семьи Коноров. Обе семьи были богаты, и они могли легко купить магазин.

Если бы, как они сказали, клиент, стоящий рядом с ней, имел низкий статус в семье Хауэлов, она, вероятно, подверглась бы издевательствам.

В это время из кабинета выбежала женщина-менеджер. Взглянув на сцену, она обратилась к Монике Уэбстер: «Мисс Уэбстер, чем могу быть вам полезна?»

— Разве продавщицы тебе не сказали? Эта женщина загрязнила воздух, и я хочу, чтобы вы выгнали ее. Все белье грязное, и дайте мне все новое белье.»

Менеджер оказался в сложной ситуации: «боюсь, что это неправильно.»

— А ты не боишься, что я куплю твой магазин?»

Менеджер улыбнулся: «если вы купите наш магазин, белье здесь останется вам.»

Что имел в виду управляющий, было ясно. Она не боялась, что Моника купит магазин.

Ответ менеджера явно разозлил Монику. Она помрачнела, сердито достала телефон и набрала номер: «Папа, надо мной издевались, и ты должен мне помочь.»

— Кто посмел издеваться над моей милой девочкой? Скажи мне, и я попрошу за тебя правосудия.»

— Это магазин нижнего белья, куда я часто хожу за покупками.»

Телефон молчал несколько минут. — Папа, ты меня слушаешь? — недовольно спросила Моника.»

— Компания, которой принадлежит магазин, была приобретена группой Хауэла час назад. Не создавай проблем и убирайся оттуда.»

— О чем ты говоришь? Я хочу, чтобы ты купил его для меня.»

Телефон повесили. Моника дрожала и пыталась выбросить телефон. Несколько телохранителей подошли к ней и вытащили наружу.

— Кто ты? Зачем ты меня тянешь? Отпусти меня, или я вызову полицию.»

Вместо того чтобы отпустить ее, телохранители вышвырнули ее за дверь. Хауэл сказал, что вам здесь не рады.»