Глава 595 — 595: Большой Секрет

После того, что она сказала, мистер Блэк мельком взглянул на Эвана. Она продолжала улыбаться.

Эйвери стиснула зубы, чтобы сопротивляться. Но в конце концов она пошла на компромисс.

Их руки были скрещены. Мистер Блэк с жаром уставился на Эйвери. Он был полон искушения.

Она схватила Эйвери за руку, не собираясь давать ей ни малейшего шанса поколебаться. Она тайком использовала силу, чтобы поднести красное вино ко рту, заставляя ее пить.

Эйвери умело пролила немного, но все же выпила.

— Как ты очаровательна, дорогая. Ты пролил немного красного вина. Я хочу вылизать тебя дочиста.»

Эйвери потеряла дар речи и чувствовала себя так отвратительно, что у нее мурашки побежали по коже.

— Могу я сделать для тебя тост?»

В ту же секунду, как Эйвери закончил спрашивать, стакан попал в стакан мистера Блэка. Бокал накренился, и красное вино пролилось.

«Фу!»

— Крикнул Эйвери и пожал ей руку. Все красное вино из бокала упало на ногу мистера Блэка.

Мистер Блэк не успел увернуться. Ее платье было мокрым.

Эйвери поспешила взять салфетку. — Миссис Блэк, я вытру ее.»

Затем она вытерла красное вино с платья мистера Блэка. Эван, который подошел к ним, сжал кулак и отпустил их. Он взял Эйвери за руку: «хватит!»

— Мистер Лотнер, вы хорошо знаете друг друга?»

По какой-то причине, видя, как несчастен Эван, Эйвери вежливо сказала:»

Эван оттолкнул ее руку, не давая прикоснуться к мистеру Блэку.

Мистер Блэк увидел красное винное пятно на ее платье и надул губы: Теперь ты должен отдать мне свое сердце.»

— В отеле наверняка есть фен. Я тебе помогу?»

-Я никогда не ношу грязной одежды, — затем она посмотрела на своего мужчину, — пойди и принеси мне новое платье.»

Мистеру Блэку стало не по себе, потому что мокрое платье прилипло к бедру. И она продолжала хмуриться. Она встала и взяла Эйвери за руки. — Пойдем со мной в раздевалку, переоденемся.»

Эван принял решение и пнул его ногой, когда мистер Блэк прошел мимо.

Мистер Блэк легко подпрыгнул и ловко увернулся. Она повернулась, чтобы скорчить рожу Эвану, — ты тоже хочешь пойти?»

Ее хихиканье повисло в воздухе. И все никак не могли выкинуть этот звук из головы. Это было похоже на пение сирены.

В раздевалке больше никого не было. После того как мистер Блэк принял Эйвери, она спросила:»

«да.»

Эйвери признался без вины.

Мистер Блэк повернулся к Эйвери. Она уже не была такой милой, как раньше. Ее взгляд сменился гордостью: «зачем? Ты хочешь меня убить?»

— С твоими навыками, как я могу убить тебя?»

Мистер Блэк улыбнулся в ответ: «Самое лучшее в тебе-это не твои боевые навыки, а твоя харизма. Ты знаешь, когда ты самая красивая?»

— Я совершенно не собираюсь этого знать.»

— Да, это твое отношение, что тебе на все наплевать. Это f.u.c.k.i.n.g жарко!»

Эйвери потерял дар речи.

Мистер Блэк улыбался так мило и красиво. Она подошла к Эйвери и прижала ее к стене. Затем она положила руки на стену: «Эй, ты можешь стать геем для меня, видя, что я великолепна?»

Эйвери сама не слышала, как «превратилась в гея». Ее желудок был полон бабочек, и она хотела вырвать.

Эйвери пришлось сдержать это чувство и приподнять подбородок. Она вдруг высунулась из-за воротника мистера Блэка и схватила свою б.р.Э.с.т.

— А ты как думаешь?»

Мистер Блэк потерял дар речи.

Эйвери улыбнулась, как будто она злорадствовала: «откуда у тебя такие мягкие b.r.e.a.s.ts?»

Мистер Блэк опустил голову, чтобы увидеть руки Эйвери под воротником. Ее глаза были широко открыты. Секунду она не знала, как реагировать.

Причина была в том, что никто не осмеливался так поступить с ней!

— Эйвери сжала их, — они такие мягкие. Мне нравится это чувство. Они как настоящие.»

-Ты…!?»

Мистер Блэк, всегда проявлявший инициативу, потерял дар речи. Через некоторое время она спросила:»

И ее голос снова превратился в мужской.

Научиться менять голос-это сложная техника, мистер Блэк научился ей и мог говорить как женщина. До сих пор его никто не узнавал, кроме Эйвери…

Эйвери убрала руки с фальшивой груди мистера Блэка и указала на свою красную ленту. Он накрыл ее горло, «это счастливая догадка.»

Сначала Эйвери догадался. Но она внимательно наблюдала за лентой на шее. Когда мистер Блэк говорил, у него была небольшая выпуклость, не похожая на то, как выглядят женщины, носящие ленты.

Но без пристального наблюдения его можно и не заметить.

— Ты действительно хочешь знать?» — Твоя лента выдает тебя, — улыбнулся Эйвери. Поэтому я пролил на тебя красное вино, потому что хочу прикоснуться к тебе, чтобы подтвердить свои мысли.»

Но Джордж Лотнер остановил его.

Мистер Блэк сжал губы. Он был очень расстроен тем, что Эйвери определила пол.

Эйвери усмехнулся: «Ты террорист?»

— Ты очень умный. Почему бы тебе не догадаться еще раз?»

Эйвери медленно произнесла свою теорию, и в ее глазах загорелся огонек: Во-первых, ты не террорист. Террористы не будут скрывать свой пол. Они больше озабочены достижением своих целей. Вот почему большинство террористов действуют безумно. Вторая теория заключается в том, что вы не террорист. Судя по тому, как ты одеваешься. Например, ваше платье-это последняя и сделанная на заказ версия. Он единственный в мире. А ваша лента — это цена роскошного автомобиля. Твоя кожа гладкая и светлая. Поэтому вы пользуетесь дорогими средствами по уходу за кожей. Ты дорожишь своей жизнью. Но террористы-отчаянные преступники. Они заботятся только о том, удобно ли им одеваться.»

Мистер Блэк посмотрел на Эйвери и ткнул кончиком языка в небо.

Эйвери была чертовски впечатляющей женщиной.

Эйвери скрестила бантик на ленте мистера Блэка: «твой бантик болтается. Хочешь, я его завяжу?»

— Ладно, — мистер Блэк сжал челюсть Эйвери, — я все больше и больше интересуюсь тобой.»

Эйвери улыбнулась: «меня не интересуют трансгендеры.»

— Я могу снять маскировку, чтобы пойти с тобой.»

— Единственное, чего я не могу понять, так это твоей цели. Почему ты позволяешь людям думать, что ты террорист? Почему вы подвергаете себя опасности?»

Если только мистер Блэк не был настолько уверен в себе, что это было за гранью воображения, он не стал бы рисковать.

Но кто знает? Он обладал потрясающими боевыми навыками. Даже если бы настоящие террористы были здесь, они могли бы ничего ему не сделать!

Так оно и было…

Эйвери взглянул на мистера Блэка, и ответ уже готов был вырваться наружу. В дверь постучали в неподходящее время…