Глава 670 — 670: Никто Не Может Остановить Ее

Внезапно водители резко затормозили и издали громкие звуки, от которых все люди и вещи в машине наклонились вперед.

Через некоторое время машины остановились.

Эван застегнул запонки одной рукой и попытался успокоиться. Потом он услышал какой-то шум, когда люди один за другим выходили из машины.

— В чем дело?» Эван нажал кнопку рации.

Это было от Роберта, — колеса ведущих машин погрузились в песок. Я справляюсь с этим.»

Колеса машины легко проваливались в песок. Так часто бывает. Чтобы решить эту проблему, им нужно выкопать еще одну яму на ту же глубину, что и высота, на которую погрузились колеса.

Выкопав яму, машина была готова к движению.

Но вдруг кто-то закричал.

Похоже, это была горничная. Какое-то время она продолжала кричать, как будто увидела что-то ужасное.

Эйвери посмотрел на одежду, валявшуюся на земле. Когда она потянулась к ним, ее руки были обнажены, и темно-синие татуировки показались.

Эван слегка приподнял уголок рта и подумал про себя: «похоже, Эйвери бесстрашна, и никто не может ее остановить.»

-Я скоро вернусь, — Эван стоял в дверях, ожидая Эйвери.

Эйвери выглядела очаровательно и сногсшибательно. Она была немного застенчива, опустив голову и глаза, волосы свисали.

— Как прекрасна моя жена! Независимо от того, какую одежду она носит, она всегда выглядит красивой», — подумал Эван.

Эван скрутил горло узлом. Эйвери полностью привлекала его. Он даже хотел снять с нее одежду, выбросил ее и запер в машине.

Но Эйвери не знала, о чем думает Эван, и поспешно сказала ему: Я пойду с тобой.»

В то же время Эйвери быстро застегнулась; впрочем, на униформе горничной было много пуговиц. Ей пришлось застегивать их одну за другой.

Эйвери начал терять терпение. Но вскоре Эван подошел, опустился перед ней на колени и стал помогать Эйвери застегивать пуговицы одну за другой.

Затем Эйвери высвободила руки и, поддерживая себя обеими руками, спокойно сказала: «я не могу поверить, что мистер Лотнер не только хорошо снимает, но и носит.»

— Ты совершил ошибку. Тема пропущена, — застегнув последнюю пуговицу, Эван поднял Эйвери, — я умею только снимать с тебя одежду .»

Эйвери опустила голову и обхватила Эвана за талию своими длинными ногами, чтобы не попасть под машину.

— Отойди от меня.»

Эван проигнорировал слова Эйвери и направился прямо к двери. Эйвери начала беспокоиться, что они выглядят слишком интимно, чтобы их могли увидеть другие.

К ее удивлению, Эван оставил ее одну, когда они подошли к двери.

На улице было жарко. Песок обжигал, даже если Эван и Эйвери были в ботинках.

Хотя Эйвери чувствовала боль в пояснице, она все еще шла за Эваном. Когда они проходили мимо нескольких служанок, Эйвери обнаружила, что некоторые люди пристально смотрят на нее.

Кто — то сплетничал:

— Смотри! Она не может нормально ходить. Она не может сомкнуть обе ноги.»

— К моему удивлению, она умелый человек.»

Они продолжали сплетничать вполголоса. Хотя Эйвери не могла ясно расслышать, она знала, что это был не очень хороший разговор.

Недалеко отсюда перед одной из ведущих машин стояла группа телохранителей. Клаудия и ее дворецкий тоже были там. Они пытались заглянуть внутрь на цыпочках.

Сначала Роберт нашел Эвана и доложил о случившемся. Он взглянул на Эйвери, стоявшую позади Эвана. Он не знал, почему ему вдруг стало жаль Эйвери.

— Не могу поверить, что мистер Хауэл любит некрасивую женщину. Что должна делать Миссис Хауэл и маленькая принцесса знают?» — Спросил себя Роберт.

— Мистер Хауэл, когда телохранители копали песок, они нашли много останков,- сказал Роберт Эвану.

Пока Эван слушал, Роберт отодвинул телохранителей, чтобы Эван мог пройти вперед.

Песок окружил внедорожник, голова которого опустилась.

Они двинулись вперед, увидев, что под колесом машины было много скелетов.

— Наверное, они погибли из-за штормов, — сказал гид.

Эван взял лопату телохранителя и оттолкнул песок. — они были мертвы после выстрела в голову.»

Услышав эти слова, многие повернулись, чтобы посмотреть на череп. В них было много дыр.

Эван нахмурился и сказал: Мы должны прибыть в племя кочевника до наступления ночи.»

Телохранители продолжали копать.

— Смотри! Не один череп, — вдруг крикнул телохранитель.

Вскоре они нашли еще несколько костей.

Клаудия была трусом. Взглянув на кости, она тут же отступила назад.

Эйвери двинулся вперед. По мере того как телохранители копали глубже, находили все больше костей. Они только что прибыли в убежище, но увидели так много костей.

Они даже представить себе не могли, сколько костей увидят в пустыне.

Минут через десять отверстие было готово. Когда колеса автомобиля наступали на груды костей, сломанные кости издавали треск, который приводил людей в ужас.

Они прибыли еще до трех часов дня.

Добрые кочевники стояли перед дверью, тепло приветствуя их. Вождь племени тоже стоял в первом ряду, одетый в белую мантию.

Шеф выглядел как 50-летний мужчина с седыми волосами, но выглядел энергичным и сильным.

Две женщины, стоявшие рядом с ним, были его женой и дочерью. Его жена носила черный платок, а дочь-белый. Они оба использовали его, чтобы закрыть все свои лица, кроме глаз.

Дочь вождя несколько секунд смотрела на Эвана, удивленная его красотой.

Затем она взглянула на Эйвери, которая выглядела обычной, просто служанкой.

— Принцесса, Мистер Лотнер, добро пожаловать. Для меня большая честь видеть вас, — вождь возложил бело-голубой венок на шею Эвана.

Его жена также надела венок, который она сделала на шею Клавдии.

Его дочь также держала нитку голубых и белых венков, сделанных ирисом, которые представляли ее племя, потому что цветы все еще могли быть живыми в пустыне.

Это были свежие цветы. Вода все еще была на лепестках. Несмотря на то, что был полдень, он всегда выглядел оживленным.

Девушка подошла к Эвану. Когда она собиралась надеть венок на шею Эвана, Эван остановил ее и надел его на венок Эйвери.