Глава 672 — 672: Какая Высокомерная Женщина

Ава выпрямилась, подошла к Эйвери и указала на голубой ковер, расписанный белыми цветами: Вы видели, что она носит униформу горничной? Ты грязная служанка. Будьте осторожны, не испортите ковер.»

«МММ … » Ава поставила служанку в очень неловкое положение.

— Разве ты не знаешь, кто твой хозяин? Сделай это! Быстро!»

Ава ударила горничную так сильно, что та упала на пол, из уголка ее рта потекла кровь.

Эйвери протянула руку, чтобы помочь горничной встать: «я готова жить с ними». Для нее это не будет большой проблемой.

Горничная закрыла лицо руками, демонстрируя смущение. У нее не было выбора, и она последовала приказу Авы.

Было, конечно, разумно, что Ава рассердилась, когда увидела, как Эван надел ей на шею венок, потому что Эйвери притворялась уродливой девицей, но никто этого не знал.

Горничная покорно вышла; только Эйвери и Ава стояли перед дверью гостевой комнаты.

Ава оглядела Эйвери с головы до ног и сказала: «я только что слышала, что ты однажды приударила за мистером Лотнером. Это правда?»

— Ты не возражаешь?» Эйвери сердито посмотрел на Эву и спросил: Эйвери знала, что такие люди, как Ава, всегда дискриминируют других по социальному рангу.

— А каково мое мнение?» Ава вдруг громко сказала: «Как ты смеешь! Не могу поверить, что вы так невежливы.»

— Если вы хотите, чтобы я обращался с вами вежливо, пожалуйста, сначала будьте вежливы.»

Эйвери выглядела высокомерной, вся в веснушках. Ава так разозлилась, что ей захотелось дать Эйвери пощечину. — Почему у нее такой надменный вид? Она всего лишь служанка, а не королева», — подумала Ава.

Ава сердито посмотрела на Эйвери и спросила: Ты всего лишь горничная. Ты хочешь, чтобы я уважал тебя?»

-Если ты не уважаешь меня, то почему я должен проявлять уважение к тебе? Даже если я служанка, я не твоя служанка. Я только выполняю приказ Мистера Лотнера.»

— Какая высокомерная женщина! Неудивительно, что Клаудия сказала, что вы очень высокого мнения о себе. Хорошо. У меня есть свободное время, чтобы наказать тебя.»

Потом Ава сильно дернула Эйвери за волосы.

Эйвери тоже сопротивлялась, дергая Аву за волосы.

Хотя Ава жила в пустыне, она не была сильнее Эйвери из-за того, что к ней относились по-доброму. Напротив, Эйвери могла легко дергать Аву за волосы, потому что она выше Авы.

У Авы было так много болей, что она сначала потеряла руки.

— Ты хочешь наказать меня? Удачи, — сказал Эйвери Аве.

Ава нежно прикрыла волосы, глядя на Эйвери. Она пришла в ярость, но промолчала.

В это время Клаудия вышла из своей комнаты. Она сочувственно посмотрела на Эву: Я уже говорил вам, что, поскольку мистер Лотнер любит ее, эта женщина высокомерна.»

Ава стиснула зубы, — я должна наказать ее позже.»

— Я никак не ожидала, что она будет так самонадеянна в отсутствие мистера Лотнера. Я боюсь, что она будет более высокомерной, если мистер Лотнер будет здесь.»

— Как она может приставать к мистеру Лотнеру?»

— Когда она несла свой багаж, то однажды притворилась, что упала на землю, а потом держалась поближе к мистеру Лотнеру. Утром они ехали в одной машине…» Клаудия попыталась подставить Эйвери.

Ава вспомнила, о чем только что говорила Эйвери, и прищурилась.

Клаудия внутренне рассмеялась. — Вот именно. Мне не нужно объяснять, но так много людей, естественно, не любили ее.»

Эйвери молча смотрел в окно. Для обеспечения безопасности Эван попросил многих телохранителей защитить ее. Теперь было трудно выбраться отсюда.

Эван отправился в оазис, где было много свирепых волков. Эйвери беспокоилась, сможет ли Эван благополучно вернуться.

Эйвери вошла в комнату, приготовленную для служанок. В пустыне Эйвери не могла наслаждаться удобной койкой. Ей приходилось жить с десятью горничными и спать в одной большой кровати.

Как только Эйвери вошла в комнату, служанки перестали сплетничать и посмотрели на нее. Некоторые выглядели злобно. Некоторые выглядели любопытными.

Эйвери не обратил на них внимания. Она небрежно выбрала место и собиралась сесть, но служанка положила ногу на койку, сказав: Почему бы не быть с мистером Лотнером? Теперь он тебя не любит?»

— Без сомнения, она не нравится мистеру Лотнеру. Для Эвана это просто забава, но женщина очень высокого мнения о себе.»

— Она всего лишь служанка, но хочет быть уважаемым человеком. Звучит забавно.»

Затем Эйвери мирно огляделся и обнаружил единственную пустую койку. Она должна была занять это место.

Вдруг горничная тихо сказала: «я хотела бы сменить койку.»

Эйвери вспомнила служанку, которая тайком давала ей мазь, поэтому согласилась и без колебаний направилась к своей койке.

Другие служанки смутились и посмотрели на них, но ничего не сказали. Никто не хотел больше конфликтовать. В конце концов, это был первый день, когда они прибыли сюда.

Однако вечером вдали один за другим стали раздаваться завывания, а за ними последовал собачий лай.

Через некоторое время собака перестала лаять.

Но Эйвери не могла заснуть из-за боли в спине. Когда она услышала вой, она начала беспокоиться, был ли Эван в безопасности и нашел ли он Ванду.

Ворочаясь с боку на бок, Эйвери слышала ровное дыхание служанок. Все служанки спали и не слышали лая, потому что устали после долгого путешествия.

Эйвери внимательно слушал и никак не мог заснуть. Ночью было так тихо, что Эйвери все отчетливо слышала.

Внезапно Эйвери услышала звук шагов. Она подняла голову и посмотрела на дверь, но ничего не увидела. Инстинктивно Эйвери догадалась, что это Эван.

Эйвери сел и пошел к двери, не видя ничего, кроме Луны.

Когда Эйвери собиралась вернуться, она вдруг услышала какой-то шум, как будто что-то упало. И тут она услышала мяуканье.

— Кошка что-то опрокинула?» — Подумала Эйвери.

Затем Эйвери надел пальто. Когда она собиралась переступить порог, кто-то стукнул ее по шее. Вскоре Эйвери упал.