Глава 798 — 798: я буду охранять тебя

Обычно, когда шина была повреждена, машина все еще могла ехать некоторое время. Но трусы, казалось, застряли в камнях. Как бы Джексон ни давил на газ, машина не двигалась.

Джексон попробовал несколько раз и от ярости ударил кулаком по рулю.

Фары машины все еще горели. Но он не мог пролить свет на предстоящий путь.

Ситуация выглядела не очень хорошо. Поскольку машины по-прежнему окружали их, не пройдет много времени, как они окажутся в окружении.

— Разве ты не говорила, что ты более могущественна, чем моллюск К., хотя они влиятельны между полицией и бандой?» Почему моллюск Кей пошел за машиной Джексона?

Джексон выглядел презрительно, но ничего не ответил.

Он знал почему. Он нарушил правила, и несколько банд объединились, чтобы бороться против него.

Или один моллюск к. не осмелился бы пойти за Джексоном, даже если бы он был в древней стране.

— Э-э-э… — протянула Габриэль, — а я должна?..»

В конце концов, настоящей мишенью была Габриэль. Джексон тут ни при чем. Она положила руку на дверной замок. Щелк! Вместо того чтобы открыть дверь, она оказалась заперта.

— Куда ты идешь? — спросил Джексон. Мы в волчьей горе.»

Да, Габриэль почти забыла об этом.

Джексон вдруг наклонился к Габриэль. Это произошло из ниоткуда, и Габриэль отодвинулась, говоря: «что ты делаешь?»

— А ты что думаешь? — спросил Джексон.» Его позабавила реакция Габриэль. Он расслабился, как будто им не грозила неминуемая опасность.

— Ты хочешь сделать это до того, как мы умрем?»

Джексон кашлянул и потянулся к ящику перед Габриэль. Он открыл ее и достал два пистолета. И он отдал одну из них Габриэль.

— Можешь стрелять сколько хочешь…»

Габриэль поняла, что не поняла, и была слишком смущена, чтобы поднять пистолет.

— Следуйте за мной, — сказал Джексон, — и я обеспечу вам безопасность.» Увидев Габриэль, Джексон остолбенел, легонько стукнул ее по голове и сказал:»

— Что ты только что сказала?»

Джексон ответил: «Ты мне не доверяешь?»

— До этого, — сказала Габриэль.»

— Я позабочусь о твоей безопасности, — сказал Джексон.»

Габриэль моргнула. Именно так билось сердце, когда ей говорили, что она будет защищена. Черт, похоже, ей это нравилось.

Нет, нет, нет, она не может любить Джексона, подумала Габриэль. Он был ее сладким папочкой и был помолвлен. Крик Габриэль прозвучал в ее голове так же громко, как и вой.

— Что? — спросил Джексон. Ты тронут?»

— Не совсем, — ответила Габриэль. Я просто немного виноват, что не спас тебя в прошлый раз.» Она чувствовала себя виноватой. Если она не скажет этого сейчас, то задастся вопросом, есть ли у нее такая возможность. Если они оба умрут здесь, подумала Габриэль, это будет не самое худшее. В конце концов, Джексон был драгоценным камнем на короне. Она не возненавидит его.

Взгляд Джексона становился все серьезнее по мере того, как приближались звуки моторов. Вскоре вокруг них припарковались машины, и они были окружены…

Джексон сказал: «Не выходи!» Затем он открыл дверь.

-Эй… — позвала Габриэль Джексона, и он обернулся. Ее взгляд был озабоченным: «с тобой все будет в порядке?»

— Они идут за тобой, — сказал Джексон.»

Габриэль была глубоко тронута тем, что сказал Джексон. И она чувствовала себя виноватой, потому что боялась, что Джексон пойдет за ней. Она действительно удивилась, узнав, что Джексон, человек, который сказал, что не женится на ней, решил встать рядом с ней.

— Воскликнула Габриэль, и слезы упали ей на руку.

— Я тебя ненавижу, — вдруг сказала Габриэль.»

Джексон всегда чувствовал, что у Габриэль нет сердца. На первый взгляд, она доставляла тебе удовольствие, делая разные вещи. Но она всегда держалась на расстоянии. С Джексоном она не чувствовала себя в безопасности.

Однако дело было не в том, что Джексон не мог обеспечить ей безопасность. Его семья не могла.

Джексон протянул руку, чтобы вытереть ее слезы пальцами, терпеливо говоря:»

-Я просто хочу, -Габриэль освободилась от его руки и вытерла слезы. Он не давал ей никакой надежды, но рисковал своей жизнью ради нее в критический момент. Значит, она его ненавидит.

— Я с ними разберусь, — сказал Джексон. Подожди меня.»

Габриэль покачала головой, говоря: «Подожди, я должна кое-что спросить у тебя.»

Джексон замолчал и стал ждать.

— Ты действительно собираешься обручиться?»

Джексон посмотрел на нее с глубоким смыслом. Через некоторое время он загудел.

-Понятно,- Габриэль перестала плакать и сказала:- Не трудись меня спасать. Я ненавижу быть тебе обязанной.»

Затем Габриэль распахнула дверь и вышла.

Второй Габриэль уже не было. Ей стало холодно. Ночью в горах было холодно.

Габриэль покачала головой, говоря: «Подожди, я должна кое-что спросить у тебя. Возвращайся в машину.»

— Они охотятся за мной, — сказала Габриэль. Я возьму на себя ответственность за свои действия.» Она призналась, что боится смерти, но не было причин позволять другим умирать за нее.

Джексону не понравилось, как она это сказала. Джексон вышел из машины и быстро пошел перед ней, говоря: «что ты делаешь?

Ведущий был высоким и крупным. Его волосы были короткими и колючими, а в углу под левым глазом виднелся шрам.

Габриэль помнила этого человека как убийцу, взявшего на себя миссию убить Эвана.

Он выглядел страшно, и Габриэль боялась смотреть на него.

Человек со шрамом хлопнул в ладоши и сказал: «Как трогательно видеть, как птица любви прощается.»

— Джексон, Мы тебя уважаем. Вы подняли моллюска О на более высокий уровень за короткий промежуток времени в очень молодом возрасте. Ты заслуживаешь всего нашего уважения. Но это не значит, что вы можете игнорировать правила в нашей работе. Если ты сдашь эту женщину, мы будем считать, что между нами ничего не было.

Джексон ответил: «случилось то, что случилось. Не стану отрицать.»

— Союзники нескольких банд не смогли переубедить вас?»

Джексон ответил: «нет.»

— Тогда не вините нас в том, что произойдет.»

Люди позади вожака вытащили оружие. Это было предупреждение. Если они не получат то, что хотели, все может стать еще хуже.

Джексон совсем не испугался. Но Габриэль была. За исключением съемок в кино, она никогда не видела столько оружия, направленного на нее.

Это было правильно. Они были направлены не на Джексона, а на нее.

Джексон схватил ее за спину. Габриэль испугалась. Она подумала о том, чтобы взять на себя ответственность за это. Но она пожалела об этом.

Габриэль держала Джексона за рукав и стояла за его спиной. И она высунула голову из-за плеч Джексона и взглянула.

Затем Габриэль увидела нечто более ужасное, чем то, что на нее целились из пистолетов.