Книга 1: Глава 98: Военные трофеи

«Почему я всегда был окружен кровью и душами с тех пор, как попал в этот потусторонний мир?»

«Если бы Старшая Сестра не была в глубоком сне, как бы неловко это ни было, я был бы не против жить девочкой и потерять свою мужскую личность. Пока мы можем зависеть друг от друга и жить в уединенной деревушке в каком-нибудь уголке империи Хэйан, этого будет достаточно.

Когда ее жажда крови, наконец, остыла, а злые души уже рассеялись, Лили испугалась своих кровавых кадров бойни, сделанных ранее.

Она могла выбрать быть слабой и добросердечной девочкой, но как это оставит старшую сестру, которая спит в этой холодной каменной комнате?

Лили дотронулась до древнего зеркала, которое надежно хранила за поясом. Что, если бы душа Старшей Сестры попала в чьи-то руки, и они случайно ⓡⓐⓟⓔ ее или использовали бы ее душу?1 Это богохульство!

Точно нет!

«У меня есть еще люди, которых мне нужно защитить сейчас! Например, Нанако и Шиу. Хотя я люблю только старшую сестру, они для меня как семья. В этот темный век, если я не убью, вместо этого меня убьют или опозорят. У меня нет других вариантов!

Лили сделала несколько глубоких вдохов. Если бы Нанако не было здесь, она бы расплакалась!

Однако она знала, что в этот момент нельзя нервничать. Она должна быть жесткой и смелой. Так она могла облегчить Нанако и заставить девушку чувствовать себя в безопасности.

Дрожащая Нанако все еще уткнулась лицом в большую и мягкую грудь Лили. Густой запах тела Лили стал более отчетливым, когда Нанако медленно успокоилась. Когда она, наконец, взяла себя в руки, то покраснела и оттолкнула Лили. Когда она отделилась от стройной богини, она склонила голову набок и увидела груду трупов, лежащих на земле.

Нанако огляделась и зарыдала. «Эта старшая сестра действительно очень сильна. Чтобы спасти меня, она убила так много могущественных самураев. Как и ожидалось, я не могу… сравниться с ней… На самом деле, нечего стесняться быть рабыней такой старшей сестры?

Конечно, она никогда бы не сказала Лили, что думает именно так.

— Вы убили лорда Мотошиге из клана Ходзё и его вассала Дайдодзи Акиру. Клан Ходзё не позволил бы тебе уйти… — Нанако была немного озадачена. — Ты не должен позволять ни одному из этих самураев сбежать. Они сообщат о тебе клану Ходзё!

«Даже если так, я не мог просто убить людей, которые повернулись ко мне спиной, или тех, кто никогда не нападал на меня. Они только слушали приказ Ходжо. Они также являются жертвами этой темной и хаотичной эпохи».

«Доброжелательность — это то, чем могут обладать только настоящие знатоки! Если бы я был тобой, я бы убил их всех!» Затем Нанако побежала к телу Ходзё Мотошиге. Она конфисковала его деньги, катану 3 класса и все его ценности.

«Взять их!» Нанако собрала и передала все предметы Лили.

В этот период Хэйан все драгоценности и деньги проигравших станут военными трофеями победителей. То, что делает Нанако, было обычной практикой среди самураев. Однако Нанако боялась, что Лили, обладающая чрезмерным женским обаянием, не захочет брать эти вещи из-за своей гордыни.

Лили немного колебалась, но все же получила их. Если клан Ходзё действительно причинит ей беспокойство, ей потребуются все деньги, оружие и секретные руководства, которые она сможет достать.

Она могла оставаться благородной и добродетельной, но это не могло остановить нападение Акиры. Кто тогда защитит душу старшей сестры? Для старшей сестры она могла сделать что угодно!

Она должна стать сильнее! И для достижения этой цели ей нужно больше денег!

Лили начала собирать военные трофеи вместе с Нанако. Они забрали все, что было ценным.

Однако жаль, что Золотой клуб Акиры 3-го класса сломался и не стоил ни копейки.

В карманах Ходзё Мотосиге было два золотых слитка и тридцать с лишним кванов. Золотой слиток весил десять унций, что равнялось ста кванам. Итак, два золотых слитка означали двести кванов. Ходзё Мотосиге действительно был богат.

Хотя Акира тоже был богат, у него не было с собой много денег. В сумме это составило всего сто восемьдесят кванов. Деньги, собранные с других самураев, составили всего около пятидесяти кванов. Братья Аракава были без гроша в кармане, а их мечи были обычными катанами 2-го класса. У старческого оммёдзи был один золотой слиток, несколько серебряных слитков, всего около ста тридцати кванов. У него также было много магических инструментов-талисманов.

На этот раз она собрала более пятисот шестидесяти кванов, это была поистине экстравагантная сумма. Это было эквивалентно трехлетнему доходу всего клана Мацуда!

Конечно, все эти деньги теперь принадлежали Лили.

Однако денег на покупку огнестрельного оружия у них не было. Очевидно, они не собирались платить деньги сразу. У клана Ходзё была история использования других в своих интересах.

Успокоившись, Нанако проанализировала ситуацию: «Сейчас ты определенно не можешь вернуться в город Такэсита. Хотя додзё разбросаны по всей префектуре Канагава, большая часть территорий принадлежит клану Ходзё, за исключением города Камакура. Клан Ходзё — один из самых известных и могущественных кланов восьми наций Канто…»

— Тогда куда мне теперь идти?

«Пойдем со мной в провинцию Суруга. А пока просто останься в моем доме, чтобы спрятаться на некоторое время. Провинция Суруга является территорией Имагавы. Ходжо не смеют возиться там. Тогда… остальное мы обсудим позже», — предложила Нанако.2

Теперь это казалось ей единственным логичным выбором, поэтому Лили кивнула.

Прямо перед тем, как они ушли, Лили повернулась и сложила ладони вместе, чтобы помолиться за мертвых самураев, кроме Акиры и Мотосиге. — Я знала, что вы, ребята, просто выполняли приказы, но у меня не было другого выхода, кроме как убить. Я молюсь, чтобы ваши души вознеслись на небеса и чтобы в следующей жизни вы перевоплотились в мирном мире…»

Глядя на красивое лицо Лили со стороны, Нанако почувствовала, как у нее екнуло сердце: «С любого ракурса Лили больше похожа на благородную Юную Леди, чем на меня. Она действительно из общего дома? Это явно невозможно. Тогда откуда она взялась?

Затем они направились в провинцию Суруга со своими военными трофеями, как пара сестер. Поскольку они боялись преследователей из клана Ходзё, они ускорили шаг и не осмелились задерживаться по пути.

— О, привет! Хотя Нанако и раньше называла Лили сестрой, она больше не могла этого делать, успокоившись: «Ты не устала? Вы носите много денег. Как насчет того, чтобы я помог тебе нести эти катаны и тайные инструменты?

— Не надо, — нежно улыбнулась Лили. «Я все еще могу продолжать. Нанако, ты ранена. Тебе не следует слишком себя утомлять».

Хоть она и сказала это, Лили уже была вся мокрая от пота.

«Какая?» Нанако покраснела, когда услышала слова, которые Лили только что выпалила, не подумав. У них были отношения хозяин-раб, поэтому для Лили было вполне естественно отдавать ей приказы. Однако она не ожидала, что Лили на самом деле так о ней беспокоится. Она была… намного лучше, чем кто-то определенный!

— Прекрати, даже если ты так заботишься обо мне, я… я все равно не стану твоей вассалкой, — надулась в ответ Нанако и пошла за Лили.

Вдвоем они храбро прошли через Хаотическую Ночь, быстро направляясь к провинции Суруга.

Согласно урокам географии, которые Лили брала в Хэйане, провинция Суруга была красивой и плодородной равниной.

Однако, проведя почти полторы ночи в походе по горе Тама, Лили и Нанако нашли лишь пустынную и тихую равнину за пределами горной местности!

В ее поле зрения были бесплодные поля, высохшие реки, потрескавшаяся земля и костлявые мертвые деревья. Вдалеке она могла видеть оставшиеся угли на сгоревших домах, а дым поднимался спиралями.

«Это…» Это было совершенно не похоже на богатые поля, которые представляла себе Лили.

«Удивлен? Таков родной город великой юной леди из дома Сайондзи, — Нанако стояла рядом с Лили и спокойно говорила, — весь мир к западу от префектуры Канагава выглядит так».

Робинксен: Это немного экстремально. Это считается хм…..некро-что?

Сильва: Прощай, Шиу, по тебе будет не хватать. Робинксен: Теперь мне ее немного жалко. Она почти как боксерская груша. Она напоминает мне Юрику из Rokujouma.

Робинксен: Ну, это просто бомба. Похоже, человечество находится в значительно более сложном положении, чем мы могли себе представить в этом мире. На самом деле это такой интересный поворот событий, что мне сейчас очень любопытно, я с нетерпением жду всех предположений и того, как это будет развиваться в будущем. Это уникально для Японии? А как насчет Европы? Насколько изменился остальной мир? Поскольку огнестрельное оружие пришло из-за границы, возможно, там другая структура власти? Насколько острова зависят от международной торговли? Является ли это техногенной катастрофой, вызванной преждевременной индустриализацией? Или действует какая-то внешняя сила? Находится ли наша изначальная Земля в опасности? Как сила может оставаться мощной в таком бесплодном регионе?