Книга 10: Глава 44: Темный сон и яркая луна

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Когда Доджигири-Ясуцуна был обнажен, в нем вспыхнуло глубокое негодование, способное соперничать с ужасом, исходящим от бесчисленных кошмарных демонов.

«Я уничтожу их быстро!» Будучи решительной, Лили подумала о мучениях сестры Аяки и почувствовала прилив решимости. Она подняла холодное блестящее лезвие вверх, а затем опустила его, испуская пульсирующее фиолетовое свечение. Этот свет клинка расширился, напоминая туманность, простирающуюся по ночному небу, почти охватывающую половину гор за руинами замка Тенсю.

Когда свет клинка омывал местность, он уничтожал кошмарных демонов на своем пути, превращая их в простой пепел. Лили последовательно выпустила несколько таких огней меча, каждый из которых был прекрасным маяком уничтожения. Меньшие демоны мгновенно испарились, а более крупные, независимо от их силы, были уничтожены каскадными волнами света. Несмотря на обширную дальность действия этих тонких лучей меча, ни одно существо ниже стадии Большой Медведицы не могло выдержать их мощи.

«Убей ее!» Два заместителя командира, теперь охваченные кошмаром и превратившиеся в грозных демонов снов, атаковали Лили. Их формы, хотя и туманные, теперь излучали силу, почти вдвое превышающую первоначальную силу, будучи подняты почти до уровня двойной души. Лишенные собственной воли, они отвечали лишь на команды окружающего кошмара.

Лили проворно уклонилась от грозного когтя демона снов, с грохотом обнажая свой проклятый клинок. С точностью она нанесла удар, отрезав его гигантский коготь. Когда это произошло, сзади появился еще один демон, широко разинув пасть, готовясь броситься на нее. Лили ловко маневрировала в воздухе, изящно обходя надвигающиеся угрозы демонов. В быстром повороте ее клинок угрожающе сверкнул.

Плавным движением из ее клинка вышел полумесяц фиолетового света, пронзивший первого демона сна. Второй, застигнутый врасплох, мог лишь наблюдать приближающийся свет, который только что пронзил его союзника. Его тоже пронзил яркий свет клинка.

Первый демон встретил свою смерть, когда его ядро ​​было пронзено, тогда как второй был разделен пополам в талии. Непревзойденная острота Доджигири-Ясуцуна сияла, без особых усилий побеждая этих грозных демонов. Остаточный свет клинка, все еще наполненный силой, направился к далеким горам.

Утверждая свое превосходство, Лили наступила на обезглавленную голову павшего демона, отбросив ее в сторону. Затем она приблизилась ко второму, тяжело раненому демону. Поскольку он слабо размахивал своим девятиклассным мечом в защиту, у него не было шансов. С резонирующим звуком и он, и его клинок были расколоты пополам Доджигири-Ясуцуна, предрешив его судьбу.

Внезапно само основание руин задрожало. С явно выраженной силой Наоя вырвался вперед, нацеливаясь не на Лили, а на короля Акиру. Осознав непреодолимую проблему, которую представляет Лили, он переключил свое внимание на более легкую цель.

Аяка, пойманная в ловушку своего затемненного мира снов, была выведена из строя. Аска, владеющая своим золотым оружием, взлетела вперед, чтобы сразиться с Наоей.

«Аска Сизу! Я позабочусь о том, чтобы ты присоединился к своему дорогому Кирю после смерти!» Он взревел.

В ужасе Аска возразила: «Что?!»

«Ты никогда по-настоящему не обдумывал мое предложение руки и сердца!» — заявил Наоя, его голос был пронизан злобой. «Твоя детская любовь, Кирю, не так ли? Он был бесполезен. Я срубил его без особых усилий и оставил задыхаться до последнего вздоха. Даже после смерти он прошептал твое имя. Какой жалкий преданный дворняга! Ха-ха-ха-ха!» Присутствие Наои доминировало в сцене, его аура была ощутима.

«Ты!» Голос Аски дрожал, ее глаза смотрели на Наою со смесью ужаса и недоверия. «Это ты положил конец жизни Кирю? Почему? Если ты просто хотел скрыть информацию, почему бы не заключить его в тюрьму? Зачем полностью уничтожить его жизнь? Неужели твоя враждебность ко мне и роду Аски настолько глубока?»

«Хахахахаха!» Наоя мрачно усмехнулся: «Аска Сизу, твое самомнение смехотворно. Мое презрение к тебе, женщине, вмешивающейся в политику, было случайным. Я стремился устранить его, не имея более глубокой мотивации».

«Монстр!» В ярости позади Аски развернулась пара великолепных пылающих крыльев, символизируя ее владения. Эта огненная волна силы подтолкнула ее к интенсивному нападению на Наою, похожему на обстрел метеоритного дождя.

Наоя ловко парировала ее удары, тактически отступая.

— Аска, позволь мне противостоять ему! — Издалека вмешалась Лили, расправившись с полчищами кошмарных демонов взмахом своего клинка.

«Лили, держись! Он мой конец! Я клянусь отомстить за Кирю!» Горе и гнев сошлись воедино, подпитывая безжалостное нападение Аски на Наою.

Среди этого хаоса из-под обломков появилось несколько кошмарных демонов, нацелившихся на сбитого с толку короля Акиру.

Всегда бдительная, Рейка встала перед королем, защищая его от надвигающейся угрозы. В то же время Симидзу прикрыл полубредущую Аяку.

Внезапно опасная энергия клинка пронеслась в их сторону, заставив Симидзу ловко уклониться. Атака, если бы она приземлилась, могла бы оказаться фатальной. Происхождение? Коварный военачальник уровня Тронного Святого, ныне кошмарный демон. Высокий, стройный, но полный злобной силы.

«Наконец-то достойный противник», — губы Симидзу изогнулись в лукавой улыбке, ее клинок превратился в темную полосу, устремившуюся к лидеру повстанцев.

«Кагами Лили, теперь мне ясна ненависть Минамото-но Ёритомо к тебе!» Атмосфера стала тяжелой, когда сошла зловещая сила. Премьер-министр, теперь полностью превратившийся в демоническое божество, говорил жутким дрожащим голосом.

«Ах!» Аяка, терзаемая этой зловещей аурой, вскрикнула от боли.

«Большая сестра!»

Взгляд Лили остановился на дымном видении бога-демона: «Это все время был ты!»

Злая воля Пожирателя Снов Баку, пройдя через темный сон, теперь полностью овладела премьер-министром.

«Кагами Лили, ты осмелилась спровоцировать меня еще до того, как я забрал душу твоей сестры Аяки. Твоя сестра охотно заключила со мной сделку. Разве вы, смертные, не можете выполнить свою часть сделки?»

«В бездну с тобой! Мерзкая тварь, питающаяся мечтами невинных! Ты устроил всю эту шараду, поймав в ловушку мою сестру и подвергнув ее безмерным страданиям!» Наполненная яростью, Лили взлетела с клинком в руке, нанося удары по богу демонов.

Однако в одно мгновение фигура бога-демона растворилась в эфемерном черном тумане.

Застигнутая врасплох Лили пробормотала: «Что?»

«Интересно, какой вкус вашей мечты? Давайте узнаем!» Поднялся клубящийся черный туман, быстро окутывающий Лили.

«Лили!» В голосе Симидзу слышалось отчаяние, но она была бессильна.

Среди хаоса мощный удар Наои заставил Аску пошатнуться. «Хахахаха! Поскольку Лили поглощена темным сном, твое поражение неизбежно!» он злорадствовал.

Поскольку Лили оставалась недееспособной, обрушился натиск кошмарных демонов, в результате чего Рейка и Симидзу были втянуты в отчаянную борьбу.

«Самая изысканная женщина в мире, какие мечты занимают тебя во сне?» Жуткий голос пропитал окутывающую Лили тьму. «Чем более восхитительные сны я пожираю, превращая их в бесконечный страх и безвестность, тем могущественнее я становлюсь. Лили, ты бы хотела заключить со мной договор?»

В мире снов Лили бескрайние тени хлынули к одинокой фигуре, девушке, одетой в нежное белое юката. Поглощающая мрак грозила заманить ее в вечную кошмарную бездну.

«Хахахаха! Великолепная Кагами Лили, твои мечты теперь принадлежат мне!»

«Сны? Даже здесь мои желания остаются неизменными. Старшая Ринне все еще спит. Этот сон состоит исключительно из нее – ее голоса, ее смеха, ее ожидаемой нежности при пробуждении. Ты веришь, что можешь манипулировать моими снами? Против своих сил? «

Пронзительный лунный луч исходил от Лили, прорезая окутывающую тьму. Хотя оно и не было слишком ярким, оно заливало царство снов серебристым оттенком, создавая пейзаж страсти, тоски и печали. Против такой непреклонной воли не было места злонамеренности, страху или искушению разъедать.

«Ах!» Лунный свет разрушил злобную волю, вызвав такую ​​агонию, что сама тьма, казалось, вскрикнула от боли. Из Лили вырвалось облако густого чернильного дыма, отчаянно поднимаясь по спирали вверх, пытаясь убежать в безопасную ночь.

В разгар этой суматохи король Акира оказался целью нескольких кошмарных демонов. Рейка была подавлена ​​и не могла защитить его от нападения. Внезапно на них обрушился шквал заклинаний, уничтожая кошмарных демонов на своем пути. Аяка, сжимая деревянную палочку, поднялась и обрела самообладание.

Густой дым, вышедший из Лили – проявление чистого кошмара – устремился в небо. Почувствовав какой-то неописуемый ужас, оно не решилось задерживаться и помчалось прочь, оставив развевающимися рваные остатки премьер-министра.

«Как ты думаешь, куда ты идешь?!» Решив, Лили приготовилась преследовать ее, но ее взгляд был обращен на Аску, участвовавшую в ожесточенном бою.

Лили изящно протянула руку, выпустив тонкую залитую лунным светом нить, которая поймала конец удаляющегося дыма.

Среди всей этой суматохи безжалостность Наои проявилась в полной мере, когда он жестоко сбил Аску с ног мощным пинком. «Наглый дурак! Я прикончу тебя!»

Гнев, очевидный в ее стиснутых зубах, Аска быстро поднялась, отважно отражая удары Наои. Наблюдая за ними, Лили отметила упорство Аски, но разрыв в их мастерстве был очевиден.

Наоя с силой вонзил колено в живот Аски, готовясь сразить ее мечом. Быстро отреагировав, Аска откатилась в сторону, уклоняясь от нисходящего клинка, и тут же ответила собственным ударом. В ответ Наоя быстро принял ответные меры, нанеся рукоятью меча сокрушительный удар ей в затылок.

Растянувшись, Аска рухнула на руины. Пока безжалостное нападение Наои продолжалось, из ее глаз текли слезы, когда она пыталась уклониться от его ударов.

— Я не могу… — пробормотала она, ее голос был полон отчаяния.

«Помоги мне! Лилия, пожалуйста, помогите мне! Ваа… Мне нужно убить этого монстра!» Отчаянная мольба Аски эхом разнеслась по хаотическому полю битвы.

«Как пожелаете, принцесса», — ответила Лили. В тумане она превратилась в сияющее фиолетовое привидение, материализовавшееся позади Наои в воздухе.

Застигнутый врасплох, он быстро повернулся, чтобы противостоять ей, его клинок направился к ней. Тем не менее, Лили, наполненная сияющим фиолетовым сиянием, ловко подняла ногу, используя ее, чтобы парировать его клинок. Затем она наклонилась вперед, размахивая Доджигири-Ясуцуна с непревзойденной интенсивностью. Лезвие сияло завораживающим фиолетовым светом, стремительно рассекая ночь.

Скорость ее атаки была ошеломляющей. Союз мощи Доджигири-Ясуцуны и лунной энергии Лили был настолько мощным, что даже мастеру стадии Большой Медведицы с пятью душами было бы сложно защититься.

У Наои, чьи навыки едва достигали уровня четверной души Большой Медведицы, не было шансов. Его голова была отрублена и парила в ночи.