Книга 10: Глава 45: Слежение

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Наоя, будучи на уровне эксперта стадии Большой Медведицы с четырьмя душами, не поддался бы простому обезглавливанию. Его поднятая в воздух голова мотнулась в сторону, глаза с вызовом сверкнули, а тело поспешно отступило, роняя оружие, которое оно сжимало.

Как Кагами Лили могла обладать такой силой?

Хотя он недавно достиг статуса Большой Медведицы с четырьмя душами, что делало его самым грозным человеком на Ийо, он все еще не мог ей противостоять. А ее меч… какое колдовство питало его? Его явное негодование, его резкость, его скорость — все это ошеломляло.

Лили была несколько озадачена. Она не ожидала такого быстрого выздоровления после обезглавливания Наои. Несмотря на то, что эксперты Стадии Большой Медведицы могли вынести удаление головы, они, как правило, получали значительный вред, если только не обладали телосложением бога-демона высокого уровня, сродни легендарному Сютэну Доджи.

Без такого телосложения стойкость Наои намекала на какую-то тайную технику, которой он овладел. Учитывая его статус адепта стадии Большой Медведицы с четырьмя душами, она опасалась любой скрытой тактики, которую он мог использовать.

Внезапно отрубленная голова Наои упала на короля Акиру, а его тело, выхватив еще один клинок, бросилось на принцессу Аску.

«Что?!» Сердце Лили екнуло. Прежде чем она успела среагировать, темный свет меча направился к голове Наои, преграждая ему путь. Лишенный своего обычного арсенала и столкнувшийся с мощью духовного артефакта, такого как Якумо, все, что Наоя мог сделать, это грозно взглянуть на Симидзу, который препятствовал ему, прежде чем сменить направление.

Хотя Аске удалось парировать атаку обезглавленного тела Наои, уменьшение силы его атак было очевидно. Увидев, что его двойная атака сорвана, Наоя разлетелся в разные стороны.

Понимая, что тело представляет собой большую угрозу, Лили активировала свою фиолетовую лунную силу и бросилась в погоню с головокружительной скоростью.

Переданный голос, наполненный духовной энергией, повторил: «Мы оба грозные бойцы; ты действительно хочешь свести меня в могилу?»

— возразила Лили, ее голос был пронизан горечью: «Ты дважды подумал, прежде чем лишить мистера Кирю жизни?!» Кирю когда-то был близким доверенным лицом Аски и оказал гостеприимство Лили и ее товарищам во время их первого визита в Химедзи.

Ее клинок танцевал, оставляя тяжелую рану на отступающем Наое, заставляя его ускорить шаг.

«Ах…!» Наоя завыл: «Это твоя вина! Это твоя работа!»

Внезапно он взорвался с силой, воспламенив свою звездную душу. Его охваченная пламенем голова бросилась на Лили, показывая, что его первородная душа находилась в его теле, в то время как часть его звездной души оставалась в его голове.

Однако, прежде чем он успел нанести удар, фигура Аски мелькнула позади Лили, ее меч пылал, как крылья феникса, и рассек голову Наои пополам.

«Ах…» Его голова издала последний мучительный крик, когда звездная душа внутри была уничтожена.

«Моя сила, сама моя сущность!» Выковать звездную душу было трудным делом. Эксперт Стадии Большой Медведицы может со временем оправиться от серьезного повреждения своей звездной души. Однако полное уничтожение звездной души необратимо. Если бы кто-то изначально обладал способностью к уровню семи душ, лучшее, на что он мог надеяться после такой потери, было бы шесть душ.

Возобновить обучение после уничтожения звездной души практически невозможно.

«Какая смелость! Я всего лишь закончил никчемную жизнь, а ты хочешь меня казнить? По какому праву? Я несравненный на острове Ио!»

Пока он говорил, сама сущность Наои начала воспламеняться. Высоко подняв свой клинок, он бросился на Лили, его тело было окутано эфирным пламенем, пропитанным небесными молниями.

«Вы утверждаете, что являетесь самым могущественным на острове Ийо? По чьей оценке?» — возразила Лили, ее глаза были холодными и непреклонными. Ее меч Доджигири-Ясуцуна вспыхнул ярким фиолетовым пламенем.

Наоя бросился на нее с отчаянной яростью. Продемонстрировав свое мастерство и ловкость, Лили уклонилась от его агрессивного удара только для того, чтобы ответить мастерским контратакой. Хотя Доджигири-Ясуцуна могла прикончить его одним махом, она сдержалась. Ее клинок, вместо того, чтобы нанести смертельный удар, просто задел глубины его духовного моря.

Наоя был отброшен назад и приземлился с поражением. На его духовном море был глубокий шрам, из-за которого его духовная энергия истекла кровью. Его первородная душа была на грани, ее жизненная сила почти иссякла.

Тем не менее, даже в этом ужасном состоянии он цеплялся за жизнь, пробираясь сквозь обломки. «Я отказываюсь погибнуть…» — прохрипел он. «Я — высшая сила Иё. Если я переживу это, я клянусь отомстить каждому из вас!»

Внезапно его продвижение остановилось. Блестящий золотой трезубец прижал его руку к земле.

С каждым вздохом из обломков обезглавленной головы Наои вырывался свистящий поток духовной энергии, напоминающий воздух, просачивающийся из проколотой шины. — Пощадите меня, — прохрипел он, — я не имею себе равных, не имею себе равных! Принцесса Аска, конечно, вы не можете убить своего жениха! Смерть Кирю была ошибкой! Поклянитесь мне в своей верности, и вместе мы будем непобедимы на острове Иё. !Кирю был никем2…»

Но его просьба была встречена холодной сталью. Клинок Аски Сизу пронзил сердце Наои, упокоив его израненное духовное море и первородную душу.

Слеза скатилась по щеке Аски, когда она прошептала: «Отдохни, Кирю». Она повернулась к Лили с благодарностью в голосе: «Спасибо, что позволили мне отомстить собственными руками».

После битвы злобная аура премьер-министра и вызванные им кошмары начали ослабевать. Хотя мощные заклинания Аяки позаботились о большинстве, некоторым удалось сбежать вглубь города. Задача по выслеживанию этих остатков выпадет на долю сил Королевства Аска.

Лили, выйдя из хаоса, подошла к Аяке и спросила: «Сестра Аяка, с тобой все в порядке?»

Потирая лоб, Аяка ответила: «Со мной все будет в порядке». В ее взгляде было стойкое головокружение.

Затем Лили поделилась своим открытием: «Премьер-министр находится под влиянием кошмарной сущности под названием Пожиратель снов Баку. Его разум теперь под его властью. Но прежде чем он смог полностью уйти, мне удалось его пометить. Отслеживая эту гнусную энергию, я уверен, мы сможем определить истинную форму Пожирателя Снов Баку.

«Настоящая форма Пожирателя снов Баку?» В глазах Аяки мелькнули неуверенность и страх.

«Сестра Аяка, когда ты когда-нибудь боялась? Когда я рядом с тобой, даже столкновение с ним не должно тебя пугать, — успокоила Лили, крепко держа Аяку за руку.

— Лили… — Аяка черпала силы в присутствии Лили и решительно кивнула. «Нам придется встретиться лицом к лицу со своими страхами. Вместе мы положим конец этому кошмару».

Симидзу вмешался: «Знаешь, я тоже здесь3».

«Но, сестра Симидзу, встреча с королем мира демонов, Пожирателем снов Баку, может быть опасной», — предупредила Лили.

Симидзу усмехнулся: «Разве это не еще одна причина для меня защищать тебя? Как бы ты справился без меня?»

Благодарная Лили ответила: «Только будь осторожен, ладно?» Подумав дальше, она добавила: «Оставлять тебя здесь может быть небезопасно. Мы должны держаться вместе».

Аска пропищала: «Я хочу присоединиться к тебе, Лили!»

Лили, принимая во внимание хаос вокруг них и ошеломленного короля Акиру, ответила: «Ты нужна здесь, принцесса».

Аска понимала серьезность нынешней ситуации. После побега премьер-министра и кончины Наои на свободе остались очаги кошмарных демонов. Без ее присутствия обеспечение безопасности короля Акиры было бы ненадежным, особенно если бы ответственность лежала исключительно на Рейке.

Она решила: «Хорошо… Я останусь здесь, чтобы наблюдать за происходящим. Лили, помни, что Пожиратель снов Баку — король царства демонов Ийо. Несмотря на то, что я не ожидал появления одного из его агентов в ядре нашего императорского двора, сила царства демонов Ийо намного превосходит силу нашего королевства. Баку обладает огромной мощью. Вам следует действовать с предельной осторожностью. Независимо от вашей силы, противостоять противнику, с которым вы не можете встретиться лицом к лицу, — это совершенно другая задача. Победа над Сютэн Доджи не гарантирует победу над пожирателем снов». С искренним беспокойством она схватила Лили за руку.

Признавая вес своих слов, Лили ответила: «Я обещаю быть бдительной, принцесса. Я буду противостоять и победить Пожирателя Снов Баку, гарантируя, что сестра Аяка освободится от своих мучений».

Аска кивнула с оттенком печали: «Я буду ждать твоего возвращения в Ивая-Сити, Лили».

С твердым подтверждением Лили ответила: «Понятно».

Аяка и Симидзу выразили свои чувства простыми кивками: «Будь в безопасности, принцесса».

Когда они собрались отправиться в путь, Аяка спросила: «В какую сторону, Лили?»

Лили указала на, казалось бы, бесконечные, темные горы на юго-западе: «Я чувствую это в том направлении».

«Тогда вперед!»

Но прежде чем они успели пошевелиться, раздался голос Аски: «Лили!»

Лили повернулась: «Да, принцесса?»

В явном противоречии Аска начала: «После твоего возвращения… я намерена…» Но слова ускользнули от нее.

Ободряюще кивнув, Лили ответила: «Будь в безопасности, принцесса».

Решительные, Лили, Аяка и Симидзу нырнули в лес под замком Тенсю. Когда они исчезли в густой листве, Аска прошептала с тяжелым сердцем: «Спасибо, Лили. Когда ты вернешься, я клянусь преподнести тебе самый драгоценный подарок в моей жизни5».

Лили и ее спутники быстро маневрировали по окраинам города и углублялись в густой лес, преследуя неуловимый след черного дыма. Их неустанное преследование продолжалось почти три дня по пересеченной местности и густым лесам, пока они не достигли юго-западной окраины острова Ийо.

Впереди возвышалась зловещая черная гора, окутанная непроницаемым туманом. Призрачное пламя мерцало на его вершинах, отбрасывая жуткое свечение, а отдаленные слабые крики эхом разносились сквозь густой туман.

Глядя на гору с ближайшего утеса, Лили заметила: «Кажется, черный дым опустился вокруг этой горы».

Вторя ее мыслям, Симидзу заметил: «Эта гора излучает гораздо более интенсивное демоническое присутствие по сравнению с ее окружением».

Дрожащая фигура Аяки передала ее внутреннюю борьбу, но она явно собиралась с силами. «Лили, — прошептала она, — я боюсь, что там нас ждет Пожиратель снов Баку».

Готовая к предстоящим испытаниям, троица спустилась со скалы и отважилась погрузиться в туманные объятия горы. Зонтик из сакуры Лили мог бы обеспечить укрытие, но увеличение его размера для защиты всех троих могло бы поставить под угрозу его способности. Плюс, если Пожиратель Снов Баку действительно имел власть над мечтами Аяки, вполне вероятно, что он уже знал об их подходе.