Книга 10: Глава 6: Вперед на остров Ийо!

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Лили колебалась, неуверенная в том, заметит ли другая сторона сразу, что строй восстановился.

«Сестра Аяка, я телепортируюсь и проверю».

«Не волнуйся, Лили. Это моя сильная сторона. Все должно пройти гладко. Давайте действовать вместе».

Вместе Аяка и Лили вошли в формацию телепортации, активировав ее с помощью Магатамы.

Вспышкой света позже они оказались во дворе храма в Суно.

«Мы сделали это», — радостно воскликнула Лили.

«Лили?»

К ее удивлению, Кимико и еще несколько сестер уже были там, ожидая их прибытия. Исправленное построение уменьшило беспокойство Кимико. Это обеспечивало безопасное отступление, если Ёритомо и Замкнутый Император начали атаку.

В доме Кимико они обсуждали стратегию. Консенсус заключался в том, чтобы поддержать план Кимико по укреплению обоих фронтов. Сестры Цунага и кавалеристки отступят в Долину Цветущей Сакуры, в то время как туземцы Суно останутся на месте, отступая в долину только в случае столкновения с опасностью.

«Леди Кимико, мое сердце не успокоится, зная, что вы останетесь здесь», — сказала Лили.

Кимико решительно ответила: «Лили, я должна оставаться на месте. Раньше у меня не было возможности активировать формацию. Но у меня все еще есть здесь многочисленные сокровища. Я собираюсь модернизировать некоторые защитные формации Суно, чтобы вызвать ее. Хотя это, возможно, не удержит Ёритомо. , он более чем способен против обычных врагов. Кроме того, как Тамамо-но-Маэ, у меня есть гордость. Я отказываюсь подвергаться насмешкам с его стороны».

Понимая решимость Кимико, Лили просто сказала: «Если это ваше решение, леди Кимико, действуйте осторожно».

Улыбаясь, Кимико заверила: «Не бойся, Лили. Я всегда могу сбежать в Долину цветущей вишни, если опасность обострится. Но, учитывая, что вы с Аякой направляетесь на остров Иё, вам следует быть более бдительными. Остров Иё печально известен, окутан тьмой и охвачен демонами. Его опасности могут превзойти ваши самые смелые страхи».

«Будьте уверены, леди Кимико», — сказала Лили, кивнув Аяке. Лили изменилась; теперь она, несомненно, была самой надежной среди них.

Однако Симидзу, наблюдая за близостью между Лили и Аякой, казалось, слегка разозлился.

Вдруг что-то вспомнив, Лиля представила древнюю схему. «Леди Кимико, я возвращаю вам картину Химемия Сен-но-хана».

Кимико, отказавшись от предложения, вернула его: «В этом нет необходимости. Потеряв свои демонические силы, тренировки не имеют для меня смысла. Сохрани их и используй по своему усмотрению. Твоя сила — самая сильная защита наших сестер. Пожалуйста, не отказывай мне».

«Ох…» Понимая настойчивость Кимико, Лили с благодарностью снова приняла картину.

«Послушай…» Пока они разговаривали, Симидзу элегантно откинула волосы назад и шагнула вперед. «Учитывая предупреждения госпожи Кимико об опасностях острова Иё, рискнуть туда только с тобой и сестрой Аякой может быть недостаточно».

Все посмотрели на нее с недоумением.

Заметив их замешательство, Симидзу быстро добавил: «Что, если я буду сопровождать вас обоих?»

Аяка удивленно моргнула. «Мисс Симидзу, хотя я ценю вашу заботу, опасности на острове Иё огромны. Даже когда Лили рядом со мной, мы не можем гарантировать нашу безопасность. Боюсь, мы не сможем защитить вас, если столкнемся с опасностью».

«Хе-хе, о чем ты говоришь, — с лукавой ухмылкой ответил Симидзу, — сестра Аяка, я могу постоять за себя. Мне не нужны опекуны. Вместе мы будем сильнее. Больше рук облегчает работу, не так ли?»

«Сестра Симидзу, я…» начала Лили, не решаясь высказать свои сомнения. Не то чтобы она была против этой идеи. Скорее, она была обеспокоена способностями Симидзу перед лицом потенциальных опасностей. Она напомнила, что Шутен Додзи без особых усилий завербовал несколько представителей элиты Большой Медведицы с острова Иё, подчеркнув его опасный характер.

Прочитав беспокойство Лили, Симидзу успокоил ее, игриво поиграв ее волосами. «Лили, есть кое-что, чем я не поделился из-за нашего плотного графика». Ее глаза сверкнули: «Недавно я возвысилась до звания Тронного Владыки».

Глаза Лили расширились от удивления. В глубине души она верила Симидзу; у ее сестры не было причин фабриковать такое заявление.

Симидзу, уловив потрясенное выражение лица Лили, поддразнил: «Ты выглядишь удивленной, Лили. Разве ты не заметила перемену во мне? Это немного обескураживает, когда я думаю, что ты, возможно, не обращала внимания. и разрушить ваш дуэт?» Ее взгляд метался между Лили и Аякой, озорство было очевидным.

Застигнутая врасплох, Лили пробормотала: «Это не то, совсем нет». Она чувствовала себя загнанной в угол, беспокоясь, что все, что она скажет, может показаться неискренним.

Заинтригованная Кимико вмешалась: «Мисс Симидзу, в полную силу, насколько вы теперь грозны?»

С ухмылкой Симидзу ответил: «Учитывая Проклятый клинок Якумо, который доверила мне Лили, я бы сказал, что по мощи могу сравниться с Тронным Святым».

Впечатленная, Кимико кивнула, показывая свое одобрение. «У вас определенно есть все необходимое, чтобы сопровождать их».

«Невозможно», однако Аяка выразила недоверие. «Как ты так быстро прогрессировал?»

«Хе-хе-хе». Симидзу, проведя пальцами по древнему нефриту, украшающему ее шею, загадочно предложила: «Почему бы не испытать мое Нефритовое измерение самостоятельно, когда вы будете свободны?»

Лили ахнула: «Нефритовое измерение?»

Аяка на мгновение замолчала, вспоминая. Когда она была моложе, она была знакома с Нефритовым измерением, хотя ей удалось активировать только один из шести плавучих островов. У Лили же было древнее зеркало, ведущее в Зеркальное измерение. Однако она знала, что не все такие зеркала обладают такой способностью. Это понимание привело ее к выводу, что древний нефрит Симидзу уникален. Особенно учитывая его прошлое; это было слияние случайного открытия Симидзу и еще одного нефрита, принадлежавшего Минамото-но Шэндзу.

Лили задумалась: «Может ли это быть тот нефрит, который сломался, когда Аяка была на горе Идзумо?» Эта мысль открыла ей всю запутанность их положения.

Симидзу наклонился к Лили и прошептал: «Если ты войдёшь в Нефритовое Измерение, я получу полный контроль. Возможно, ты не сможешь сопротивляться никаким моим действиям. Возможно, ты на это надеешься?»

Щеки Лили покраснели: «Сопротивляться? Что ты имеешь в виду?»

Аяка, пытаясь сохранить самообладание, сделала выговор: «Почему ты обсуждаешь это так открыто? Разве нам не следует сосредоточиться на более насущных вопросах?»

Выглядя удивленным, Симидзу парировал: «Ну, даже госпожа Кимико признает мою силу. Разве я не буду полезен?»

«Я не совсем в этом убежден. Просто убедитесь, что вы не станете обузой». Сказала Аяка, явно раздраженная.

«Аяка, пожалуйста…» В глазах Лили читалось ее желание, чтобы Симидзу присоединился к ним. Осознав это, нетерпеливая Аяка признала: «Лили, как наш лидер, тебе решать, кто пойдет с нами».

«Ну… Хорошо…» Лили взглянула на Симидзу и ободряюще кивнула.

Взволнованно Симидзу воскликнул: «Фантастика!» Она нетерпеливо взяла Лили за руку, а затем повернулась к Аяке: «Я буду полагаться на тебя во всем».

«Ну, естественно». Аяка ответила лишь с легким раздражением.

Раздвижная дверь открылась, и я увидел Рей с растрепанными волосами и покрасневшими щеками.

«Я… я тоже хочу пойти с нами», — заявила она.

Лили бросилась к ней, нежно держа ее. «Нет, это не очень хорошая идея. Леди Кимико посоветовала тебе восстановиться. Тебе не следует вступать в бой или утомляться».

Кимико вмешалась: «Действительно, мисс Уэсуги. Во-первых, вам нужно полностью оправиться от воздействия яда и достичь статуса Тронного Владыки».

Лицо Рей вытянулось от разочарования. Быть в тени Лили — это одно, но отставать от Симидзу — это горькая пилюля, которую нужно проглотить. Если бы только на нее не повлиял так называемый Аромат Грез! Она чувствовала себя совершенно бессильной.

В тот вечер Кимико, Нариаки и другие отправились в экспедицию в Долину цветущей сакуры вместе с Лили. В особняке сестры устроили необычную вечеринку. Присутствовали все, кроме Мидо Юкико и Юки Маюми, от чего сердце Лили наполнилось радостью. Они наслаждались скромной едой, попивая чай и сок, наслаждаясь веселой атмосферой.

Сайонджи Нанако заняла центральное место, исполнив традиционный танец, имитирующий ловлю илистых прыгунов, что подняло настроение. Однако настроение изменилось, когда Кагура сыграла на своей флейте скорбную мелодию, тронувшую сердца всех присутствующих.

— Давай, Лили, сделай глоток. — уговаривала Рей.

Застигнутая врасплох, щеки Лили покраснели. По какой-то причине, возможно, из-за длительного воздействия препарата или какой-то скрытой обиды, Рей упорно держалась рядом с Лили, время от времени заключая ее в объятия и призывая выпить.

Симидзу, наблюдавший за этой сценой, заметил: «Это просто сок. Зачем вести себя так, будто это спиртное?»

Рей ответила: «Не нужен алкоголь, чтобы почувствовать головокружение. Видишь? Даже наша Лил Лили краснеет, не так ли?»

Симидзу парировал: «Хм, это твои выходки причиняют ей дискомфорт».

Встав на защиту Лили, Аяка добавила: «Правда, мисс Уэсуги. Мы празднуем нашу недавнюю победу над демонами и прощаемся с Лили. Зачем заставлять ее чувствовать себя некомфортно?» Аяка и Симидзу обменялись взглядами понимания, что наводило на мысль о некоем невысказанном согласии.

«Поскольку вы двое собираетесь отправиться в медовый месяц и отпуск с Лили, разве мне не следует позволить несколько минут провести с ней сейчас?» — сказала Рей, неохотно заключая Лили в объятия.

Брови Аяки нахмурились: «Медовый месяц? Ты правда веришь, что мы просто собираемся отдохнуть?»

Пытаясь разрядить ситуацию, Кимико, которая разговаривала с Котокой и Сакико, вмешалась: «Хватит! Давай просто насладимся вечером, Фудзивара-но Аяка».

Лили, заключенную в объятия Рей, охватила смесь эмоций. Знакомый запах Рей принес одновременно утешение и укол печали.

«Сестра Уэсуги, тебе следует отдохнуть», — пробормотала она.

Рей наклонилась ближе, ее шепот был едва слышен: «Я пока сдерживаюсь. Но как только ты вернешься, я обещаю загладить свою вину перед тобой».

Хотя слова Рей были неразборчивы для Симидзу и Аяки, раскрасневшееся лицо Лили намекало на интимный характер их разговора.

Заметив это, Аяка с оттенком зависти прокомментировала: «Кажется, Лили более восприимчива к ухаживаниям Рей, чем она показывает. Просто посмотрите на нее!»

Пытаясь ослабить напряжение, Хайхимэ подошла со стаканом фруктового сока, игриво сузив глаза и улыбнувшись: «Как насчет выпить, леди Аяка?»

Подражая игривому тону Хайхимэ, Аяка ответила с прищуренной улыбкой: «Конечно».