Книга 10: Глава 7: Маршрут на один день и парное обучение

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

После ночи празднеств на следующее утро Лили, Аяка и Симидзу отправились в путешествие. Прежде чем отправиться в путь, они вернулись в Суно вместе с Кимико и Нариаки.

Затем троица села в повозку, запряженную волами, и отправилась в путь на юг. Они пересекли несколько провинций, стремясь к южному побережью.

Одновременно сотни сестер Цунага и кавалеристок хлынули в долину цветущей сакуры. Растущее число жителей требовало большего жилья, что стимулировало планы строительства в обеих долинах. Долина Блоссом будет заселена обычными жилищами, а в Вишневой долине будут построены многочисленные особняки, вписывающиеся в природный ландшафт.

Рано утром Котока и Сакико обследовали территорию и приступили к работе. «Мы можем построить бамбуковое жилище для г-жи Симидзу в бамбуковом лесу. Что касается г-жи Уэсуги, она предпочитает высокие места. Возможно, павильон, построенный из древнего дерева на скале, будет уместным», — предложил Котока.

Сакико ответила: «Фудзивара-но Аяка была бывшим главным советником. Крайне важно, чтобы мы уделяли внимание условиям ее жизни; ее нельзя размещать в неочищенных хижинах, как мы1».

— Верно, Сакико, — согласился Котока. — Независимо от того, возражает ли сама Аяка, мы должны проявить должное внимание.

«Что касается Мизуэ, учитывая объем работы, которую мы выполняем в долине, возможно, мы могли бы воспользоваться ее помощью в управлении ресурсами долины, помимо Магатамы?» — предложил Котока.

Сакико согласилась: «Да, хотя деньги, возможно, и не являются нашей главной заботой, еда, безусловно, важна. От нее зависят обычные люди. У нас в Долине почти нет еды, и мы не можем выходить на улицу, чтобы закупить припасы. Теперь, когда мы связаны с Суно, мы можем привозить еду с их богатых ферм. Кажется, мне придется снова посетить Суно и обсудить эту договоренность с леди Кимико. Затраты на использование больших мешков для хранения должны быть терпимыми для нашего населения в несколько тысяч человек. .»

Котока кивнул: «Несмотря на то, что у Лили в настоящее время достаточно Магатамы, снабжение тысяч людей по-прежнему является дорогостоящим делом. Мы должны сохранять экономию ради нее».

Обратив взгляд на горизонт, Сакико добавила: «Г-жа Иджуин и г-жа Сидзуру, в настоящее время возглавляющие «Сестер Цунага», также нуждаются в подходящих условиях. Нам не нужно быть слишком придирчивыми, поскольку они не будут постоянными жителями. Планы Иджуин вернуться на свою территорию, а Шизуру — член клана Тайра».

«Ах!» Внезапно Котока воскликнул: «Мы обсудили столько договоренностей, но до сих пор не определились с местом жительства Лили!»

«Об этом…»

Оказавшись перед дилеммой, их прервало прибытие Иджуина. «Дамы, не мог не подслушать вашу дискуссию. Планируете ли вы строительство жилья? Возможно, у меня есть предложение».

«Г-жа Иджуин? Поделитесь своими идеями», — ответили они.

Иджуин предложил: «Давайте сделаем храм Ямагами центром внимания и построим жилые кварталы по его внешнему периметру».

«Цветущая долина?»

«Действительно. Наше число растет, и репутация Лили растет с каждым днем. В популярном фольклоре она провозглашается единственным воином, достаточно храбрым, чтобы противостоять Минамото-но Ёритомо, даже убивая внушающего страх архидемона Сютэн Додзи. Она стала живым существом. легенда и маяк надежды.Она единственная, кто может сплотить силы против коррумпированной династии и Минамото-но Ёритомо.Уединенная Вишневая долина, населенная молодыми девушками, плохо подходит для этой общественной роли.Однако великий воин Резиденция в Долине Цветения, расположенная среди гор, могла бы послужить центром для сбора мировых сил против Минамото-но Ёритомо. Это путь вперед!» — убежденно заявил Иджуин.

Поняв ее слова, Котока и Сакико переглянулись. — Лили сообщили об этом?

«Сознает она или нет, она единственная, кто способен выполнить эту миссию. Она выбрана судьбой, и мы должны к этому подготовиться», — заявил Иджуин.

«Я понимаю ваше мнение, г-жа Иджуин, — признал Котока. — Это важный вопрос. Мы можем подготовить предварительные планы, но нам нужно будет проконсультироваться с Лили по ее возвращению, чтобы окончательно принять решение2».

Ранним утром зеленый бамбуковый лес был окутан пеленой тумана. Одетая в белое платье и короткую юбку, открывающую черные чулки, Аяка стояла в открытом поле у ​​подножия горы, недалеко от ворот горы Суно.

Вскоре после этого Симидзу вышел из горной пещеры в черном платье, украшенном золотыми бабочками и бамбуковой вышивкой. Проклятый клинок Якумо, ее новое оружие, висел у нее на поясе. Заметив ожидающую Аяку, она подошла к ней.

— Мои извинения, что заставила вас ждать, сестра Аяка, — поприветствовала Симидзу.

«Действительно… Вы опоздали всего на две минуты к нашему оговоренному времени. Это не долгая задержка. Однако в битве между титанами две минуты могут изменить ход мира. Похоже, вы не торопились, мисс Келли. Симидзу, не так ли?» Аяка бросила быстрый взгляд на Симидзу, а затем перевела взгляд на далекие горы.

«Прошу прощения. Однако нам все еще не хватает кого-то, не так ли? Тыкать друг в друга пальцем кажется бессмысленным, когда наш ключевой человек отсутствует».

«Г-жа Симидзу, это вряд ли справедливо, не так ли? Лили — девушка3; ей, естественно, требуется больше времени. Проведя с ней так много времени, не следует ли вам проявить немного больше терпения?» — возразила Аяка.

«О, интригующе… Итак, согласно этой логике, мы не девочки? Или, может быть, сестра Аяка… ты уже стала женщиной? Это объяснило бы твою исключительную… терпимость~» — ответила Симидзу, ее глаза остановились на соблазнительно взрослой талии Аяки и широкие бедра.

«Какая наглость! Такая вульгарность типична для женщин из Канто? Как ты смеешь подразумевать такие вещи! Я… я все еще…» Ответ Аяки затих, ее щеки покраснели от смущения. Она перевела взгляд обратно на далекие горы, решив хранить молчание.

«А, ты уже здесь? Прошу прощения за задержку…» Лили задыхалась, приближаясь, одетая в красное платье с длинными рукавами, короткую юбку, черные чулки и недавно приобретенные деревянные сандалии Небесной Девы. Ее вырез был слегка обнажен, а волосы выглядели немного растрепанными.

«Извините, я опоздал…»

«Лили, твое опоздание требует наказания», — заявила Симидзу с игривой улыбкой на губах.

«Хм?» Запыхавшаяся Лили сумела ответить.

«Лили, мы опаздываем. Давай продолжим», — вмешалась Аяка, желая сменить тему.

«Ах, да…» Лили вызвала повозку с быками.

В то время как Лили и Симидзу вешали свое оружие на пояс, Аяка не привыкла носить свое оружие таким образом, в первую очередь потому, что она владела разнообразным оружием, и всегда было непрактично носить с собой нагинату.

Все трое сели в карету, которая была достаточно просторной, чтобы вместить их всех. Расположение сидений представляло собой небольшую проблему; хотя карета могла вместить всех троих, она была бы тесной. Однако размещение Лили рядом с Аякой или Симидзу, скорее всего, расстроит того, кто остался в стороне. Таким образом, естественным решением было то, что Лили сидела с одной стороны, а Аяка и Симидзу — с другой.

По команде Лили карета тронулась, взмывая в небо и скользя под облаками Суно.

«Лили, ты сегодня опоздала более чем на пять минут. Разве тебя не должны за это оштрафовать?» — предложила Симидзу с ухмылкой на лице.

«Хм?»

Прежде чем Лили успела ответить, Аяка вмешалась: «Лили неустанно работала изо дня в день. Не говоря уже о вчерашних испытаниях с госпожой Уэсуги. Это понятно, если она немного опаздывает. Не могли бы вы проявить немного понимания, госпожа Уэсуги? Симидзу? Более того, мы должны установить надлежащий набор правил для этой предполагаемой системы наказаний. Мы никогда не соглашались с тем, что опоздание будет служить основанием для наказания. Такое наказание было бы неуместным».

«Ну-ну, бывший главный советник как всегда непогрешим. У меня просто нет шансов выиграть какой-либо спор против тебя, не так ли?» Симидзу ответил саркастично.

«Г-жа Симидзу, нам следует сосредоточиться на нашей нынешней роли сестер Лили и оставить прошлое там, где ему место», — предложила Аяка, в ее тоне сквозило намек на нежелание при упоминании ее прежнего титула.

«Хм… Поскольку в этом путешествии у нас осталось немало времени, возможно, нам стоит найти способ… скоротать время?» — предложила Лили, ее улыбка была окрашена горечью.

«Что-то вроде игры с наказанием?» — предложил Симидзу, слегка посмеиваясь.

«Г-жа Симидзу, почему вы так озабочены наказаниями? Вам просто не терпится наказать кого-то? Или, может быть, вы сами жаждете, чтобы вас наказали?» Аяка возразила4.

Взгляд Симидзу скользнул по фигуре Аяки. «Почему бы тебе не рискнуть предположить это? Хотя, если ты ошибаешься, могут быть последствия».

— Последствия? От кого-то, кто на несколько лет моложе меня?

«Это еще предстоит выяснить…»

«Сестры, прежде чем мы продолжим тему наказания, возможно, нам следует сосредоточиться на тренировках», — предложила Лили, прерывая беседу взад-вперед с горькой улыбкой.

«Лили, почему бы нам не возобновить нашу парную тренировку? Мы уже установили хорошую синергию. Однако присутствие г-жи Симидзу в качестве зрителя может оказаться немного неудобным», — предложила Аяка.

«По правде говоря, я значительно отстаю по сравнению с сестрой Аякой. Учитывая опасности, подстерегающие на острове Иё, мне нужно ускорить свой прогресс. Возможно, было бы лучше, если бы я тренировался с Лили», — возразил Симидзу. «Кроме того, я был твоим первым партнером по парному обучению. Я впервые взял у Лили

, так сказать.»

«Нет необходимости так говорить», — ответила Аяка, слегка нахмурившись.

«Но, сестра Аяка, если парное обучение может помочь улучшить способности сестры Симидзу, разве об этом не стоит подумать?» Лили рассуждала.

Аяка пристально посмотрела на Лили и какое-то время молчала. «Ну, как насчет того, чтобы по очереди? Мы с госпожой Симидзу могли бы чередовать тренировки с тобой. Но учитывая ограниченное пространство в вагоне, это может быть немного неудобно. Давайте обсудим особенности парной тренировки и придумаем план. Мы сможем осуществить это, как только достигнем острова Ийо».

Лили и Симидзу согласно кивнули.

«Лили, у тебя уже есть метод парного обучения?»

«Да», — ответила Лили. Она и Аяка ранее использовали технику парного обучения для усиления синергии, которая в конечном итоге послужила основой для стиля меча Цукуёми.

Эту технику парного обучения из девяти позиций можно использовать неоднократно для повышения способностей каждого участника.

Симидзу ответил легкой улыбкой. «Отлично. Сестра Лили, ты сможешь научить меня этому позже. У меня также есть пара древних техник парного обучения, которыми я могу поделиться с вами — «Луна и звезда» и «Мантра нефритового ада». Помимо парного тренинга, существуют методики, рассчитанные на троих».

«Хм?» Лили ответила, застигнутая врасплох.

— Ух… — брови Аяки нахмурились, услышав предложение Симидзу5.

После дня пути повозка с волами прибыла на южное побережье. Лили поставила карету на хранение и в сопровождении Аяки и Симидзу любовалась закатом.

Солнце, редко видимое в настоящее время, бросало тусклый, почти сюрреалистический свет. Но море, всегда огромное и бескрайнее, осталось таким, каким оно было всегда. Его истинные размеры были для них загадкой.

Край пляжа отмечал слегка наклоненный валун с гравировкой: Утес Аоса.

«По словам леди Кимико, нам следует подождать здесь, пока кто-нибудь придет за нами», — заявила Лили.