Книга 11: Глава 19: Карательная армия

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

Объединив усилия с Лили, Нобуюки поднялся на верх седана, чтобы встретиться с ней и остальными, прежде чем вернуться к своей лошади на земле. Он ехал рядом с Рей, вспоминая прошлое. Когда они покинули горы Кай, к ним одно за другим присоединились подкрепления из кланов Уэсуги, Мурай и Санада. К тому времени, когда они подошли к провинции Суруга, их число возросло до двадцати тысяч.

Однако в Суруга они столкнулись с сопротивлением сорокатысячной армии Имагавы. Основные силы Лили все еще были в пути, а авангардные части расположились на опушке леса, прямо лицом к врагу.

Авангард состоял из Итагаки, Санады и их войск. Среди пропитанных дождем лесов и гор Лили наслаждалась чаем с Аякой, Симидзу и другими, наблюдая за проплывающим пейзажем.

«Отчет, леди-генерал», — объявила куноичи. «Наши разведчики заметили примерно в пятидесяти милях впереди сорокатысячную армию, возглавляемую Имагава».

«Имагава?» Лили на мгновение задумалась. Ее мысли вернулись к тому моменту, когда она впервые прибыла в Камакуру. Она вспомнила, как Ходзё остановил её перед домом Сайонджи и встретил Имагаву. Было такое ощущение, будто это было так давно. «Насколько сильны их силы?» — спросила она.

«Большинство — регулярные солдаты, но есть и несколько солдат в черных доспехах, и, кажется, среди них есть очень могущественный военачальник», — уточнила куноичи.

— Скажи Итагаки и Санаде, чтобы не действовали опрометчиво. Давайте использовать леса и горы в качестве барьера и подождем, пока к нам присоединится основная армия, — твердо приказала Лили.

— Я подчиняюсь, — подтвердила куноичи и быстро ушла, чтобы передать приказы.

Лили взглянула на Аяку и Симидзу. «Несмотря на размер армии Имагавы, в основном это обычные войска. Поскольку они не представляют серьезной угрозы, нам нет необходимости участвовать в бессмысленной резне».

— Тогда какова твоя стратегия? — спросила Аяка, заинтересовавшись планом Лили.

«Мы захватим Имагаву и заставим его армию сдаться», — заявила Лили.

Симидзу вмешался: «Лили, позволь мне разобраться с этим вопросом. Как генерал, вы не должны рисковать собой на передовой линии врага».

«Очень хорошо, я буду полагаться на тебя», — признала Лили, признавая беспокойство Симидзу.

После чаепития группа добралась до места назначения. Статуи Ниоха, несмотря на свои огромные размеры, двигались быстро, опережая большинство лошадей.

С выгодной позиции на склоне холма они могли видеть войска Имагавы, выстроившиеся по равнинам, и их численность была немалой. Лили выпустила свой духовный зонд, определив самого грозного противника: военачальника в черных доспехах, сидящего в портшезе рядом с Имагавой, вероятно, Тронного Святого, посланного Ёритомо.

«Сестра Симидзу, враг не должен представлять серьезной угрозы», — уверенно оценила Лили.

Две армии находились на расстоянии примерно двух километров друг от друга. Со стороны Имагавы сам Имагава сидел в портшезе без крыши, его взгляд был устремлен на армию напротив него. Он почувствовал дрожь предчувствия, когда увидел двенадцать гигантских статуй Ниох, несущих огромный, похожий на замок портшез.

Повернувшись к стоявшему рядом с ним военачальнику в черной броне, Имагава выразил свою обеспокоенность: «Я слышал об огромной силе Долины Цветущей Вишни, достаточной, чтобы даже победить Лорда Камакуру. Достаточно ли крепок наш строй, чтобы выдержать их нападение?

«Лорд Имагава, будьте уверены», — уверенно ответил военачальник. «Наше соединение может нанести серьезный урон противнику. Даже если это не обеспечит победу, это наверняка затормозит их».

Воодушевленный Имагава скомандовал: «Отлично! Давайте начнем подготовку!»

По его приказу армия начала формировать свои боевые линии, каждое формирование сосредоточивалось вокруг платформы с колдунами, готовыми провести свои жуткие ритуалы.

«Нет! Они используют жертвенные построения1!» Лили с тревогой осознала.

Хотя жертвами были обычные солдаты, мощи формирований было достаточно, чтобы представлять серьезную угрозу силам Итагаки и Санады, и бесчисленное количество солдат Имагавы погибло.

«Сестра Симидзу, ты должна остановить их!» Лили срочно позвонила.

Фигура Симидзу превратилась в быстрое остаточное изображение, при каждом ее шаге выпускались золотые бабочки. Через мгновение она появилась перед армией Имагавы.

Войскам Имагавы, лишенным дисциплины и организации, еще не были полностью выстроены в строй и поэтому не представляли непосредственной угрозы.

Симидзу без особых усилий поднялся на платформу портшеза Имагавы.

«Наглая ведьма!» — взревел военачальник в черной броне, подпрыгивая и направляя свой длинный меч в сторону Симидзу.

Симидзу парировала удар своим клинком Якумо и быстро протянула руку, выпустив мощное колебание. Военачальник закричал в агонии, когда Симидзу истощил его темную энергию. Будучи всего лишь святым на троне, он не мог сравниться с могущественным секретным искусством Симидзу. Он на мгновение завис в воздухе, прежде чем неподвижно рухнуть на землю.

Чтобы обеспечить свою смерть, Симидзу выпустил двух бабочек подземного мира, превратив их в тонкие лезвия, которые пронзили тело военачальника. Десятки воинов окружили Симидзу копьями, пытаясь нанести ей удар. Эти солдаты, простые проснувшиеся адепты, были легко отброшены Симидзу простым взмахом рукава, послав ударную волну, которая отбросила их назад.

Затем Симидзу прижала острие своего клинка к горлу Имагавы, который застыл в шоке. — Прикажите своим людям остановить строй и сдаться, иначе придется столкнуться с последствиями, — строго потребовал Симидзу.

— Э-э, это… это… — запнулся Имагава, не в силах осознать истинное царство Симидзу. Он цеплялся за надежду на спасение от другого генерала, не желая на мгновение терять свою гордость и сдаваться. Если бы он только мог осознать огромную разницу в силе между ним и Симидзу, он, вероятно, сдался бы без колебаний. Сложность ситуации усугублялась неравенством в их сферах.

В этот момент с запада равнины Сугуру приблизилась кавалерия с флагом Асикага. Их возглавлял Асикага Макото2, одетый в бежевые доспехи и черные колготки. «Имагава, ты предаешь клан Асикага?» — крикнула она.

«Мадам Асикага?» Выражение лица Имагавы исказилось, когда его осенило. Не только он, но и солдаты Асикаги остановились, ошеломленные внезапным появлением своего бывшего лидера.

Макото стояла твердо, ее голос был решительным, когда она заявила: «Сдавайтесь сейчас, и я буду игнорировать ваши действия, все еще признавая вас частью Асикаги. Сопротивляйтесь и столкнитесь со смертью здесь из-за того, что присоединились к амбициям Минамото-но Ёритомо!»

Имагава, на лице которого отражалась смесь эмоций, изо всех сил пытался примирить ситуацию. Женщина, приставившая клинок к его горлу – сильная, властная и смутно знакомая – была той самой молодой девушкой, которую он когда-то встретил в Камакуре. Осознание этого в сочетании с ультиматумом бывшего начальника подтолкнуло его к решению.

Смиренно выдохнув, Имагава капитулировал: «Я… я сдаюсь! Пожалуйста, не убивай меня».

Симидзу, признав, что он сдался, освободил его от острия клинка.

Когда Имагава приказал своей армии сдаться, солдаты в черных доспехах проглотили таблетку, которая превратила их в могущественных демонических самураев. Они начали нападение на Симидзу и Макото, в то время как другие начали яростное нападение на солдат Имагавы. Несмотря на их свирепость, их число было ограничено менее чем сотней. Они были быстро подавлены быстрыми действиями Симидзу и подкреплением во главе с Рей.

Опасаясь гнева Минамото-но Ёритомо, Имагава решил не восставать против него, сдавшись Макото. Вместо этого он выбрал стратегическое отступление, поведя половину своей армии обратно в город. Оставшаяся половина, оказавшаяся в разворачивающемся хаосе, впоследствии была захвачена Асикага Макото.

«Мать Макото». Лили тепло поприветствовала Асикагу Макото, испытывая облегчение от их воссоединения. Она всегда беспокоилась за нее с тех пор, как послала гончую-демона помочь ей во время их последней встречи.

«Лили… пришло ли мне время встать на колени и засвидетельствовать вам свое почтение, генерал?» — спросила Макото, в ее голосе слышалась смесь уважения и нерешительности.

«Что? Нет, пожалуйста, не надо. Задача этого генерала — просто внести ясность в мир», — ответила Лили, ведя Макото к портшезу.

Это столкновение, в основном лишенное кровопролития, едва ли можно было квалифицировать как битву из-за огромной разницы в силах между двумя сторонами. С присоединением Асикаги Макото и ее войск карательная армия Лили увеличилась до пятидесяти тысяч человек. Они с решительным видом пересекли равнины Суруга, направляясь в сторону Кансая.

Достигнув провинции Тотоми, к ним присоединились более благородные и воинственные семьи, увеличив армию до семидесяти тысяч человек.

Понимание Лили тактики Токугавы все еще развивалось. Токугава не появился, когда армия приблизилась к городу Окадзаки. Учитывая ее нынешнее царство и статус, Токугава не представляла угрозы, что делало осада Оказаки ненужной. Тем не менее, оставлять его без внимания в их тылу представляло риск.

Когда армия Лили остановилась возле города, Хонда Яхатаро, высокая фигура ростом пять метров3, приблизился со своим копьем. По сравнению со статуями Ниоха и массивным портшезом он казался совсем маленьким.

«Лорд Хонда», — позвала Лили.

«Линн…» — ответил Хонда, в его тоне смешались различные эмоции.

«Дерзко! Она леди-генерал!» — воскликнула женщина-кавалерист.

Лили жестом призвала к спокойствию, показывая, что формальности излишни.

— Что привело вас сюда, лорд Хонда? — спросила она.

— Лин… леди Линн… — Хонда замялась, ей было трудно обращаться к ней «генерал». Мысль о том, чтобы официально обратиться к женщине, к которой он питал чувства, вызвала у него явное противоречие. «Лорд Токугава отправил сообщение. Независимо от результата, победа или поражение, он пообещал, что армия Токугавы останется в Микаве».

Токугава, почувствовав опасения Лили, отправил Хонду, с которой у нее были хорошие отношения, сообщить о его намерениях. Лили не собиралась нападать на Хонду.

«Я понимаю», — кивнула Лили.

«Тогда прощайте», — сказал Хонда, отдавая честь. Несмотря на свое сопротивление, он повернулся и решительно ушел.

«Лорд Хонда», — крикнула ему вслед Лили.

«Линн», — Хонда не смог удержаться и оглянулся, когда Лили окликнула его.

«Будь осторожна», — серьезно сказала Лили, ее тон был искренним, прежде чем она повернулась, чтобы снова сесть в седан.

Хонда продолжал стоять, следя взглядом за массивным седаном, который удалялся.

После пересечения Микавы их следующим пунктом назначения был Овари. Учитывая, что численность армии теперь достигла семидесяти тысяч человек, их темп, по понятным причинам, замедлился. Они разбили лагерь на границе Микавы, планируя войти в Овари на следующий день.

При входе в Овари их встретила группа людей. Эти люди, одетые небрежно и лишенные официальности традиционных военных чиновников, были незнакомы.

Они привезли с собой множество скота, подарков и припасов.

Лидер группы, мужчина средних лет, встал на колени и крикнул: «Генерал Лин-химэ, я Ода. Я ждал вас здесь уже долгое время».

«Ода?» Лили узнала это имя. Во время своего первого визита в провинцию Ямасиро она столкнулась с кланом Ода и помогла им. С тех пор клан Ода вытеснил клан Ёсисиге из Киёсу, став правителями Овари. Однако их восхождение не было признано Императорским двором, который рассматривал клан Ода как нечто вроде бандитов, а не как традиционную знать или богатую семью.