Книга 11: Глава 30: Он самурай

На прибрежной равнине к юго-западу от озера Бива под покровом ночи вперед двинулась большая армия численностью 200 000 человек. Их зажженные факелы образовывали реку оранжевых звезд, словно соединяющую землю и небо. Наверху двенадцать больших бронзовых статуй Ниоха несли седан высотой в тысячи метров, скрытый в облаках, и только огромные статуи время от времени были видны под слоем облаков.

На вершине седана над облаками покачивались три небесные девы, одетые в элегантные наряды с перьями. Лили, одетая в серебряное и белое, с развевающимся поясом из перьев, была окружена своими старшими сестрами, также одетыми как небесные девы.

Под огромным небом далеко простиралось море облаков, а с Лили в небе сама луна казалась тусклее.

Прошло время, и армия приблизилась к Хэйан-кё на несколько сотен километров. Огромный седан спустился с облаков. К тому времени Лили, Рей и Симидзу снова переоделись в свои обычные кимоно. Несмотря на то, что она выглядела неизменной, аура Лили стала сильнее, ее уверенность выросла.

Приблизиться к Хэйан-кё означало столкнуться с истинной формой Ёритомо, находящейся всего в нескольких сотнях километров от него. Лили завершила четвертый путь стиля меча Цукуёми, Путь Небесного Танца. По пути они сокрушили силы противника и армию в черных доспехах, а неудержимая армия Лили избавила ее от прямого вмешательства.

Хэйан-кё, огромная столица, была окутана демоническими облаками, погрузившимися во тьму. Городские ворота открылись, и армия численностью около 30 000 человек, в основном элита из прямой линии Гэндзи, вышла наружу, возглавляемая не могущественным генералом демонов, а командиром Правой Имперской гвардии Минамото-но Ёситада.

Решительный и решительный, Ёситада понимал мощь противостоящей силы и действий императорского двора. Тем не менее, как самурай клана Гэндзи и императорского двора, он был обязан подчиняться приказам сёгуна и запертого императора, независимо от последствий. Его солдаты с бесстрастными, но дисциплинированными лицами разделяли его чувства, не проявляя ни страха, ни колебаний, а лишь непоколебимую решимость.

После освоения четвертого пути стиля меча Цукуёми сила Лили увеличилась в пятьдесят раз. Благодаря своей новообретенной силе она теперь была на одном уровне с экспертом по шести душам, что давало ей законный шанс на победу над истинной формой Ёритомо. Это продвижение сделало ее полностью подготовленной к предстоящей решающей битве.

В этот момент Лили сидела одна на верхней палубе седана, ее взгляд был направлен на запад. Они находились всего в двухстах километрах от Хэйан-кё, и на западе уже были видны вздымающиеся демонические облака.

Женщина-ниндзя подошла и сообщила: «Лин-химэ, впереди приближается армия».

«Друг или враг?» — спросила Лили.

«Непонятно», — признался ниндзя.

Эта неуверенность сохранялась даже тогда, когда обе армии выстроились в строй. Силы Лили затмили оппозицию, армия Гэндзи по сравнению с ней была в десять раз меньше. Развевалось знамя Гэндзи, но это была не знакомая армия в черных доспехах, а скорее отряд регулярных воинов Гэндзи. Замешательство Лили росло.

Среди вражеских рядов продвигался верхом на лошади самурай средних лет, одетый в яркие красно-черные доспехи. Это был Минамото-но Ёситада, командующий правой Имперской гвардией. Столкнувшись с подавляющей оппозицией и огромным, окутанным облаками седаном, он усилил свой голос, используя свою максимальную силу Тронной Суверенной сцены, бросая вызов: «Впереди лежит Хэйан-кё, сердце императорского двора! Без указа Замкнутого Императора или Сёгуна, почему вы собрали такую ​​армию и двинулись к нам? Изложите свои намерения!»

— Лорд Ёситада? — спросила Лили, и в ее голосе слышалось замешательство. Рядом с ней из седана вышли Аяка и другие сестры, внимательно изучая разворачивающийся сценарий. Присутствие Ёситады, командующего правой Имперской гвардией, возглавляющего войска, не было неожиданным. Однако состав его сил вызывал недоумение. Ёситада, всего лишь Тронный Владыка, привел с собой группу регулярных воинов Гэндзи, вдали от грозных войск в черных доспехах, с которыми они сталкивались раньше.

Несмотря на то, что сторона Лили имела подавляющую силу в 300 000 человек, вид гораздо меньшей армии Ёситады вызвал смесь эмоций. Если бы Лили решила вступить в бой, у этой относительно скромной армии не было бы шансов, и она могла бы быть уничтожена в считанные секунды. Вопрос повис в воздухе: зачем Минамото-но Ёритомо послать им такую ​​силу? Понимал ли Ёситада бесперспективность своего положения, но всё же решил повести свои войска в это противостояние? Печаль наполнила глаза Лили, когда она обдумывала это.

Сделав шаг вперед, голос Лили, мягкий, но несущий в себе неоспоримый авторитет, разнесся по небу. Она обратилась к Ёситаде, пытаясь понять его позицию и причину этого, казалось бы, бесполезного противостояния.

«Вы действительно поддерживаете действия Минамото-но Ёритомо, господин Ёситада?» — позвала Лили, ее тон был мрачным, но слышимым по всему небу. «Хочешь стать свидетелем того, как Хэйан-кё погрузится в ад, созданный Ёритомо?»

«Мисс Кагами, я не ожидал, что вы так значительно вырастете», — заявил Ёситада, и в его голосе звучала твердая решимость. «Когда я взрослый, мое сердце переполняется гордостью за твой рост. Тем не менее, как командующий Имперской гвардией, я должен подчиняться приказам. Его Величество Замкнутый Император и Сёгун приказали мне преградить вам путь, и я это сделаю.

Аяка шагнула вперед серьезным тоном: «Господин Ёситада, как человек, который был таким же преданным, как и ты, я призываю тебя здравомыслить. Наша сила огромна, и ваше сопротивление напрасно. Мы действуем согласно секретному указу императора Масаёси о свержении Минамото-но Ёритомо и возвращении двора. Я умоляю вас отступить».

Ёситада стоял непреклонно: «Леди Аяка, я связан приказами Замкнутого Императора и Сёгуна. Твои слова, независимо от их правдивости, не смогут отвлечь меня от моего долга».

Макото со смесью настойчивости и уважения в голосе подошла ближе к перилам. «Ёситада», — позвала она, и ее тон отражал смесь мольбы и рассуждений, — «подумайте о многочисленности наших сил и уверенности в вашем поражении. Действительно ли стоит того, чтобы пожертвовать жизнями 30 000 храбрых воинов в битве, которая не может Подумайте о последствиях, ведь эти люди такие же верные самураи, как и вы».

Позиция Ёситады оставалась непоколебимой, в его глазах отражалась глубокая решимость. «Мадам Асикага», — ответил он ровным и твердым голосом, несмотря на серьезность ситуации, — «Я всегда высоко ценил вас и благодарен за ваши усилия. Но мой долг как солдата ясен – я обязан подчиняйся приказам Его Величества Замкнутого Императора и Сёгуна. Я не могу и не буду предавать свое командование, независимо от результата».

Ёситада, с решимостью воина сжимая свой меч, столкнулся с превосходящими силами, выстроившимися против него. Его решение было бесповоротным, основанным на непоколебимом кодексе самурая – подчиняться и служить даже перед лицом непреодолимых препятствий.

«Мисс Кагами, леди Аяка, мадам Асикага, я сказал свое слово! Лучники… — крикнул Ёситада, подавая сигнал о своей команде взмахом меча. 30-тысячный солдат, в том числе восемь тысяч опытных лучников и три тысячи единиц огнестрельного оружия, были хорошо подготовлены. Лучники с натянутыми луками устремились в небо, нацеливаясь как на карательную армию, так и на высокий седан.

«Огонь!» По команде Ёситады шквал стрел полетел в сторону Лили и ее армии. Аяка, наблюдавшая за этой сценой, знала тщетность их усилий. Передняя линия их 300-тысячной армии, поддержанная элитой армии Аска, образовала защитное построение. Сотня воинов объединили свои духовные энергии, создав колоссальный щит света, который без особых усилий отражал летящие стрелы.

Между тем, стрелы, нацеленные на седан, оказались неэффективными, не долетев до своей высокой цели и безвредно упав на землю.

Лили со своей выгодной позиции стала свидетельницей этого проявления бесплодного сопротивления и в смятении покачала головой. Она подпрыгнула в воздух, ее голос разнесся по полю битвы: «Лорд Ёситада, зачем продолжать эту битву? Твои усилия не изменят результат. Минамото-но Ёритомо послал тебя на миссию, обреченную на провал. Почему ты все еще подчиняешься? «

Ёситада, с горящими решимостью глазами, парировал: «Мисс Кагами, неужели победа — единственное, что имеет значение в этом мире? Вы недооцениваете самурайский дух1».

«Лорд Ёситада…» Голос Лили был полон печали, когда она наблюдала, как он собирает свою кавалерию. Десять тысяч всадников, готовых и решительных, приготовились к атаке.

«Нет, господин Ёситада…» — тихо прошептала она.

Голос Ёситады прогремел над полем битвы: «Самурай клана Гэндзи, эта битва превосходит добро и зло, победу и поражение! Сегодня мы сражаемся за последнюю честь нашей армии Гэндзи! Это наш последний бой!» Его слова взволновали сердца каждого самурая под его командованием.

Без малейшего колебания 10-тысячная кавалерия позади него откликнулась на его призыв. Подобно дисциплинированному и неустанному приливу, они хлынули вперед к прочному строю карательной армии. Громовой скачок тысяч лошадей вкупе с задорными криками самураев заставлял содрогаться под ними самую землю. Каждый воин, следуя примеру Ёситады, казалось, олицетворял дух и решимость клана Гэндзи.

Сам Ёситада был на передовой линии несгибаемой силы и мужества. Он высоко поднял свой меч, его лезвие отражало слабый свет луны, и он дико ревел — свидетельство его непоколебимого духа. Было ясно, что с того момента, как он покинул Хэйан-кё, он смирился с тем, что, возможно, никогда не вернется живым.

В этой битве понятия силы и слабости, жизни и смерти не имели никакого значения. Это был бой, выходящий за обычные рамки войны и сосредоточенный исключительно на чести самурая. В этом последнем акте храбрости не было различия между сильными и слабыми.

Самураи, объединившиеся под предводительством Ёситады, атаковали с такой силой, что, казалось, сотряслись сами небеса. Каждый был готов отдать свою жизнь не ради победы или славы, а ради чести и наследия своего клана — Гэндзи.

Лили, наблюдая за смелой атакой, почувствовала, как из ее глаз потекла слеза. У нее была сила остановить их продвижение, не лишая жизни людей, но она понимала, что это только опозорит их последний, храбрый поступок.

Повернувшись спиной, она уважила их выбор умереть с честью, а не сдаться бесчестию. Таков был путь настоящего самурая.

С поля битвы внизу донеслись последние слова Ёситады как человека: «Кагами Лили, не вините меня! Мы воины императорского двора, поклявшиеся подчиняться!»

Следуя примеру Ёситады, каждый самурай один за другим доставал таблетки, мерцавшие странной, потусторонней аурой. С решительным выражением лица они положили таблетки в рот, разжевали и проглотили. В тот момент, когда таблетки были приняты, произошла драматическая трансформация. Аура, окружающая каждого из тысяч солдат, усиливалась в геометрической прогрессии, превращая каждого самурая в грозного воина-демона. Их боевые кони тоже претерпели поразительную метаморфозу: у них выросли грозные клыки, а глаза засияли зловещим демоническим светом. Весь батальон превратился в грозную орду демонических духов и адских коней.

Эта резкая и ужасающая трансформация вызвала волну беспокойства в 300-тысячной армии Лили. Даже самые опытные солдаты среди них почувствовали дрожь страха, из-за чего их ряды дрогнули и постепенно распространилось ощущение хаоса.

Однако высоко в далеком небе Лили стояла спиной к этому леденящему душу зрелищу. Ее длинные волосы развевались вокруг нее, словно охваченные бурей невидимых сил. Она излучала ауру подавляющей силы, которая, казалось, бросала вызов самим небесам. На фоне неба появились неземные образы снежной луны и цветущей вишни, плывущей на ветру, добавляя сюрреалистической, захватывающей красоты этой сцене.

Внезапно со звуком, похожим на треск молнии, Лили обернулась. Ее движения были быстрыми и изящными, но в то же время они несли на себе тяжесть неизбежного противостояния. Она выпустила мощную вспышку света из своего меча, яркий фиолетовый луч, который прорезал небо, как молния. Этот сияющий свет меча низвергался вниз с неумолимой силой, целясь прямо в сердце тысяч демонических всадников внизу.