Книга 11: Глава 33: Никто не может уйти

Лили преобразилась. Ее Телосложение Небесной Девы в сочетании с питанием от Кухни Ёми, поглощением Лунных Кристаллов и мастерством Четвертого стиля меча Цукуёми подняло ее до уровня Большой Медведицы с шестью душами. Используя Пурпурную Лунную Силу, ее силы были еще больше увеличены. Кроме того, ее воздействие на загадочное образование Шутен, хотя и было вредным, очистило и усилило Энергию Очарования внутри нее. Это внутреннее усиление значительно расширило возможности Лили, что является свидетельством уникального физиологического преимущества Небесной Девы. Такие эмоции, как Обида, Гнев и даже Похоть, способствовали ее растущей силе, направляемой через расходуемый ресурс Пурпурной Лунной Силы.

Даже Дайтенгу, грозный противник, был побеждён в прямом бою с Лили. Когда он выбрался из-под обломков и собирался приземлиться на землю, Лили уже ловко уничтожила нескольких раненых Тэнгу, следовавших за ним. Его хитрые маневры были быстро нейтрализованы ее превосходящим мастерством.

Масакадо, ставший свидетелем разворачивающихся событий, не смог сдержать гнева. «Лысый!» — выругался он на Дайтенгу. «Вы, имперцы, действительно бесстыдны? Вы объявили битву один на один, но устраиваете засаду с бесчисленными скрытыми врагами! Я никогда не видел такого бесстыдного предательства!» Он ударил по строю своим длинным мечом, но огромная сила удара только оттолкнула его назад, его руки онемели от попытки. Было ясно, что одной внешней силы недостаточно, чтобы преодолеть этот огромный барьер.

Тем временем Лили не беспокоила засада Дайтенгу внутри похожего на клетку строя. «Дайтенгу, ты думал, что я не предвижу твою засаду? Возможно, ты не учел, что эта клетка может стать твоей собственной погибелью», — мрачно заявила она, ее фигура парила в воздухе.

Дайтенгу, питаемый выбросом Жуткой Энергии, полетел к Лили, размахивая своей дубинкой изо всех сил в отчаянной попытке одолеть ее. Однако ловкость Лили проявилась, когда она элегантно поворачивала и хлопала рукавами, уклоняясь от его атак с грацией танцовщицы. Быстрым движением она маневрировала в сторону Дайтенгу и нанесла точный удар. Энергия фиолетового клинка пролила кровь, оставив глубокую рану на руке десятиметрового Дайтенгу.

«Ах!» Дайтенгу отшатнулся, его ярость была ощутима даже за маской. Размахивая дубинкой, он заорал: «Кагами Лили! Ты… Почему ты увернулась на этот раз! Какая коварная женщина!»

«Разве ты не горшок, называющий чайник черным?» Лили ответила холодно.

Первоначальная стратегия Дайтенгу во многом основывалась на его огромном росте и грубой силе, которые не равнялись выдающимся боевым навыкам. Его массивная форма, хотя и мощная, не обладала маневренностью, необходимой на таком компактном боевом пространстве. Ожидая, что Лили вступит в прямую борьбу за власть, он был ошеломлен, когда она вместо этого предпочла уклонение, тактический сдвиг, который застал его врасплох.

Осознав ограничения своего размера на ограниченной арене, Дайтенгу уменьшил свою форму примерно до трех метров в высоту. Эта трансформация была стратегической, направленной на улучшение баланса и мобильности, необходимых для ближнего боя, где его предыдущая тактика ближнего боя на дальней дистанции была неэффективна против ловких движений Лили.

Пытаясь вернуть себе преимущество, Дайтенгу создал в своей руке таинственное и зловещее пламя, излучающее опасную и мощную ауру, указывающую на его разрушительный потенциал.

«Кагами Лили! Ты знаешь, что это?» он бросил вызов.

«Нет», — ответила Лили.

«Тогда вкуси этого пламени Йоми! Собранного из глубин Йоми, однажды оно тебя обожжет, оно уже никогда не погаснет!» — объявил Дайтенгу со зловещей ухмылкой, бросая пламя в сторону Лили, усиливая его силу порывом веера. Пламя, ведомое ветром, нацелилось на Лили.

Лили, осознавая упорство пламени, проворно увернулась в воздухе, но пламя неустанно преследовало ее след. Дайтенгу, воспользовавшись случаем, засыпал ее градом различных заклинаний и предметов.

В ответ Лили открыла свой Зонтик Сакуры, но не для того, чтобы блокировать его, а для того, чтобы направить его вверх, придав ему темно-синий оттенок, когда он полетел к пламени. «Забрать!» — скомандовала она, и зонтик захлопнулся, удерживая пламя внутри.

«Что?» Глаза Дайтенгу за маской недоверчиво расширились. «Как это возможно?»

Лили извлекла Зонтик Сакуры, теперь содержащий пламя, и быстро сохранила его в своем Зеркальном Измерении, поместив его в каменный фонарь в своей пещере, позволяя ему продолжать безопасно гореть. Пламя, природное явление, которое Дайтенгу использовал с помощью веера, теперь находилось под контролем Лили с ее Зонтиком Сакуры.

Дайтенгу был в ярости, когда он бросился на Лили, крича: «Как ты посмел украсть мое пламя?» Его разум, казалось, был охвачен яростью, когда он безрассудно размахивал дубинкой. В ответ Лили ловко увернулась, выжидая удобный момент для контратаки.

В тот момент, когда удар Дайтенгу в полную силу не попал в цель, образовалась брешь. Лили, воспользовавшись случаем, приготовилась нанести удар своим оружием. Внезапно земля под ней взорвалась, и массивная тень, владеющая огромным черным мечом, прыгнула к ней. Нападение было настолько внезапным и неожиданным, что даже сестры, занятые продолжающимся боем, не смогли вовремя ее предупредить.

Когда смертельный удар приблизился к ее спине, Лили, уже готовая атаковать, обнаружила, что ее оружие пронзило плечо Закрытого Императора. Когда ее клинок был зажат, вытащить его казалось невозможным. Однако, проявив невероятную ловкость, Лили изогнула свое тело, используя противника как рычаг, чтобы развернуться вокруг своего оружия, чудом избежав смертельного удара.

Быстрым ударом его по бедрам и резким рывком своего оружия Лили высвободила свой клинок, закрутив его в воздухе, прежде чем направить его в призрачного нападавшего. Вспышка фиолетовой энергии осветила сцену, когда ее клинок соприкоснулся, показывая, что нападавшим был Лорд Камакура, клон Минамото-но Ёритомо. Точным вращающимся ударом она отрубила ему одну руку.

В разгар напряженного боя Лили продемонстрировала свою невероятную дальновидность и боевые навыки. Если бы настоящий Минамото-но Ёритомо был тем, кто устроил ей засаду, Лили пришлось бы использовать Магатаму Духа Крови через Кагуру, чтобы защитить себя. Однако, столкнувшись лишь с клоном, она смогла увернуться от атаки, не прибегая к таким мерам. Лили давно предвидела лживую натуру Замкнутого Императора и его склонность ставить на первое место собственную безопасность. Она прекрасно знала его привычку выставлять слабости как приманку и оставалась осторожной и готовой к любым уловкам.

Притворившись, что не подозревает о предстоящем нападении, Лили ловко сумела нанести решающий удар Замкнутому Императору, при этом умело уклоняясь от внезапной засады Лорда Камакуры1. Этот ход продемонстрировал ее необыкновенную бдительность и боевые инстинкты.

Несмотря на то, что Лили успешно отразила засаду, она не могла не чувствовать себя озадаченной. Учитывая серьезность ситуации, было бы логичнее, чтобы сам Ёритомо присутствовал при такой решающей атаке. Отсутствие настоящего Ёритомо в этот критический момент вызвало у Лили вопросы. Она задавалась вопросом, не было ли его на самом деле там, и если да, то почему он упустил такую ​​прекрасную возможность.

За пределами строя Сугавара-но Митидзанэ, Тайра-но Масакадо, Томоэ Годзен, Хасихимэ и другие выразили свое возмущение бесчестной тактикой, использованной Дайтенгу и Ёритомо. «Вы, два бессовестных старых пса, используете засаду в предполагаемой дуэли один на один!» — воскликнули они, в гневе нападая на строй.

К счастью, придуманный ими коварный план провалился. Несмотря на то, что Лорд Камакура снова прикрепил отрубленную руку среди клубящегося черного тумана, сила Лорда Камакуры явно уменьшилась.

«Кагами Лили, твоя осторожность поразительна», — заметил Лорд Камакура с ноткой недоверия в голосе. «А может быть, у тебя феноменально высокая скорость реакции!»

В гуще боя физическая сила воина имела решающее значение, но способность принимать мгновенные решения под давлением была навыком другого калибра, редким и трудно развиваемым из-за отсутствия возможностей практиковать его в реальных боевых сценариях. .

«Твое боевое мастерство поистине исключительное, Кагами Лили», — признал Лорд Камакура, хотя и неохотно. «Однако, бросая вызов воле мира, чем замечательнее вы становитесь, тем мрачнее ваша судьба».

Лили вызывающе ответила: «Моя судьба тебя не волнует, потому что никто из вас не будет жив, чтобы стать ее свидетелем!» Она критиковала их за то, что они изолировали ее от союзников и придумали многочисленные схемы, чтобы поймать ее в ловушку. «Эта формация стала вашей собственной тюрьмой. Раскройте себя, все вы, скрывающиеся в тени. Никто не убежит сегодня2!»

Вдохновленная своей Пурпурной Лунной Силой, Лили превратилась в сияние света, напоминающее цветущий цветок Хиганбана, и бросилась к Лорду Камакуре.

Лорд Камакура, ростом до трёх метров, стоял рядом с Дайтенгу. Оба начали одновременную атаку. Он вытянул свой черный меч и одновременно нанес мощный энергетический удар ладонью, который быстро увеличился до десяти метров в диаметре, нацеливаясь на Лили.

Лили, продемонстрировав свою ловкость, кувыркнулась в воздухе, уклонившись от энергетического удара и перенаправив атаку на Дайтенгу. Быстрым движением запястья ее клинок, Ясуцуна, со свистом пронесся по воздуху к талии Дайтенгу. Одновременно она призвала Полумесяц в свою левую руку, эффективно парируя натиск Лорда Камакуры.

Они оба не ожидали тактического изменения Лили; они ожидали, что она сначала защитится от лорда Камакуры, прежде чем нанести удар по Дайтенгу. Ее неожиданный маневр застал Дайтенгу врасплох, вынудив его блокировать удары дубинкой при отступлении.

«Тысяча Сакур задерживаются!» — воскликнула Лили. Внезапно из ее рукавов развернулись эфирные лунные нити, стремительно опутывающие ноги Дайтенгу и затрудняя его движение.

Сильным толчком левой руки Лили отбросила лорда Камакуру в сторону. Затем она изящно прыгнула над Дайтенгу, оба оружия были готовы к решающему удару.

Когда их оружие приблизилось к столкновению, Лили неожиданно перестала прилагать силу левой рукой. Полумесяц слегка постучал по дубине Дайтенгу и отскочил, в то время как Ясуцуна нанес мощный удар. Воспользовавшись моментом, Лили умело провела Полумесяцем под дубинкой, нанеся глубокую рану на руке Дайтенгу.

Одновременно она подняла Ясуцуну вверх и нанесла быстрый удар ногой, подняв оружие Дайтенгу ввысь. Воспользовавшись случаем, Лили нанесла быстрый перекрестный удар обоими оружиями.

На груди Дайтенгу появилась крестообразная рана, достаточно глубокая, чтобы обнажить кость, из которой фонтаном хлынула кровь.

«Ах!» Дайтенгу, охваченный болью и шоком, пошатнулся назад, его вой эхом разнесся по полю боя, когда он схватился за тяжело раненую грудь.