Книга 11: Глава 6: Смерть Минамото-но Ёсицунэ

⇐ ПредыдущийСледующий ⇒

У Минамото-но Ёсицунэ, известного как величайший герой мира, была известная сага, не нуждавшаяся в пересказе. Его восхождение к известности и рассказы о его встречах с Шизукой Годзен, завершившиеся их печальным расставанием, были знакомы большинству экспертов по Ашихаре и кратко изложены самой Шизукой.

Обстоятельства, приведшие к безвременной кончине Ёсицунэ, оставались неясными, циркулировали лишь противоречивые слухи. «На самом деле, его старший брат Ёритомо и Замкнутый Император поручили Ёсицунэ отправиться в крестовый поход по всему миру, защитить имперскую власть, уничтожить грозных монстров и мятежников, а также заложить основы мира и процветания династии Хэйан. Как только мир стабилизировался, начали возникать политические разногласия между Ёсицунэ и Ёритомо», — рассказала она.

«Особенно восемнадцать лет назад небесные закономерности начали меняться. Хотя в прошлом столетии такие явления, как продолжительные ночи, происходили спорадически, после этого года они стали тревожно регулярными, влияя на жизнеспособность мира, усиливая жуткую ауру и усиливая злобных демонов», — продолжила она.

«Ёсицунэ выступал за радикальные преобразования в небесных делах, проводя новую внутреннюю политику, смело противостоя иностранным противникам и инициируя грозный крестовый поход с целью найти средства спасения мира. И наоборот, Ёритомо настаивал на том, чтобы население придерживалось небесных потоков и соответствующим образом адаптировалось. Неизбежно Ёсицунэ оказался втянутым в масштабный крестовый поход против нескончаемой волны демонов и одержимых самураев. Несмотря на подавляющую численность противников, последующее десятилетие было отмечено относительным спокойствием, а кампании Ёсицунэ привели к поражению или значительному ослаблению многочисленных архидемонов».

«Его слава росла, завоевывая сердца как придворных, так и простолюдинов; Его известность была настолько велика, что даже в Канто он превзошел по престижу сёгуна Минамото-но Ёритомо. Когда демонические силы на мгновение были покорены, он представил себе путешествие к небесным вратам, чтобы получить совет, как изменить беспокойный небесный путь. Это стремление встретило резкое сопротивление со стороны Ёритомо, однако Императорский двор, и особенно Император-замкнутый, оказали решительную поддержку».

«Получив указ, Ёсицунэ повел свою восемьсот летающих кавалеристов к грозным Небесным Вратам Исэ. Несмотря на свою значительную силу как большой ковш с семью душами, небесный полушаг, он еще не достиг небесного статуса. Ёсицунэ осознавал, что его вознесение в небесное царство было непредсказуемым, и беспокойный мир не остановился бы ради него. Его попытка пройти через Небесные Врата потерпела неудачу. Я стоял рядом с ним, но мои заклинания и искусство не принесли утешения против подавляющей силы врат.

«И Ёсицунэ, и я получили тяжелые травмы, причем его травмы были еще более серьезными. У нас не было другого выбора, кроме как отступить в Хэйан-кё, чтобы подлечиться. Однако, когда мы покинули Исэ, силы Ёритомо окружили нас.

«Минамото-но Ёритомо развернул свою армию без указа? Это заговор?» – спросила Лили.

«Нет! Этот старый *******, Замкнутый Император Го-Сиракава, предал нас. Он отрицал отправку какого-либо указа Ёсицунэ и объявил его подделкой. Он оклеветал Ёсицунэ, обвинив его в осквернении Небесных Врат своим невежеством. и высокомерие, и приказал Ёритомо начать против него крестовый поход», — последовал ответ.

Шизука неудержимо вздрогнула, ее глаза наполнились ненавистью, когда она вспоминала травмирующие события того года. «Этот Го-Сиракава, он был Дайтенгу! Сколько раз он обманывал нас только для того, чтобы стать архитектором падения Ёсицунэ! Кто бы мог заподозрить его в том, что он архидемон?»

«Если бы Ёсицунэ не был тяжело ранен бурным ветром у ворот, даже Ёритомо с его сотнями тысяч не смог бы соперничать с ним. В то время только Тамамо-но-Маэ был ему равным».

«Не только Ёсицунэ получил ранения. Я, Мусашибо Бэнкей, вместе с несколькими его верными союзниками, также пострадал. Ёритомо расставил множество жестоких ловушек и предпринял внезапную атаку, которая привела к нашему поражению. Тем не менее, мы собрали свои силы, разбили их порядки и бежали в открытое море».

«Даже после побега он не мог понять, что заточенный император стал предателем или что его собственный старший брат желал ему смерти!»

«К сожалению, наша удача иссякла. Мы попали в ужасный шторм на море; наши оставшиеся войска и кони перевернулись, и немногим из нас удалось спастись с тонущего корабля и добраться до Канто».

«Там нас преследовала грозная армия Ёритомо и неизвестные, но высококвалифицированные специалисты».

«Эти неизвестные эксперты были могущественны. Мы не знали ни их личности, ни их происхождения. Мы бежали на гору Ёсино. В то время я была беременна, разрываясь между желанием сражаться насмерть или пожертвовать собой ради любви. Но как зеркало девочка, мой секрет был слишком важен, чтобы его мог раскрыть Ёритомо. Следуя указаниям древнего зеркала, я доверил его Ёсицунэ, прежде чем мы разошлись, разбегаясь в разные стороны».

«В конце концов, я был схвачен силами Ёритомо… и Ёсицунэ сбежал в Муцу с последними из своих людей».

«В Муцу Ёсицунэ искал убежища у господина Фудзивара-но Хидэхира, человека такой мощи, что даже Ёритомо не решался напасть. Но вскоре после этого Хидэхира умер при загадочных обстоятельствах, а его сыновья, опасаясь Ёритомо, нарушили свои клятвы, послав войска на помощь в падении Ёсицунэ».

— Ёсицунэ искал убежища в храме Такадати, к северу от Муцу, и к тому времени его раны были серьёзными. Когда пришла засада, он был уже не в состоянии сражаться. Бэнкэй повёл в бой тех немногих оставшихся людей, в то время как Ёсицунэ… покончил с собой там1… — Голос Шизуки оборвался. рыдала, охваченная воспоминаниями.

«Бэнкей не выжил», — вмешалась Аяка с мрачной ноткой в ​​голосе. «Императорский двор утверждает, что он погиб, защищая больного Ёсицунэ от демонических нападений. Но на самом деле Ёритомо и его приспешники стали его концом».

Лили потеряла дар речи. Герой эпохи Минамото-но Ёсицунэ пал не в битве с бесчисленными врагами, а из-за предательства своих сородичей. Это была глубокая трагедия.

«Мадам Шизука, мир постоянно меняется», — сказала Лили, глядя вперед, ее глаза отражали серьезную, отстраненную уверенность. «Я во многом обязан лорду Ёсицунэ, моему первому наставнику. Я подниму вражду моего учителя. Минамото-но Ёритомо, Дайтенгу, все, кто сыграл роль в его кончине, — я не пощажу никого!»

Без руководства Ёсицунэ Лили, возможно, никогда бы не сбежала от Такэситы. Она не была ослеплена идеями справедливости и не была по своей природе доброжелательной. Но ради Ёсицунэ она решила отомстить.

Лили решила быть не просто хорошим человеком, а быть праведной. Эта несправедливость требовала возмездия.

После поимки Шизуки она бы покончила с собой, если бы не ее ребенок. Однако после известия о смерти Ёсицунэ ее ребенок был убит Ходзё Масако — наверняка по приказу Ёритомо. Она едва могла говорить о таком горе.

Как только Шизука обрела самообладание, Аяка заявила: «Мадам. Будь то месть, ради мира или просто чтобы выжить, наша последняя битва с Ёритомо неизбежна».

«Мадам Шизука, простите нас за то, что мы воскрешаем такие болезненные воспоминания», — извинилась Лили, ее голос был наполнен чувством вины.

«Нет, если бы Ёсицунэ услышал твои слова, он был бы воодушевлен. Возможно, ты не являешься официальным учеником, но твоя преданность и праведность превосходят преданность и праведность многих, кто претендует на этот титул».

Лили пожалела о своем обещании духу Ёсицунэ хранить молчание о том, что он остается у Небесных Врат, все еще озадаченная глубоким намерением, стоящим за его последней просьбой.

Аяка спросила: «Мадам упоминала, что руководит зеркальными девушками, но вашего древнего зеркала нет?»

«Да, я передал свое древнее зеркало Ёсицунэ, и после его падения оно исчезло. Несмотря на мои попытки выяснить, захватил ли его Минамото-но Ёритомо или Замкнутый император, оно остается потерянным. Тем не менее, иногда я чувствую, что его таинственная сила направляет меня. — ответил Шизука.

Лили задумалась: «Как лидера зеркальных девушек, ее потерянное древнее зеркало должно быть исключительным. И вот у меня самой есть необычное зеркало — может ли оно быть таким же? Однако, поскольку внутри покоится дух старшей сестры Ринне, я не смею раскрыть его. на скорую руку.»

«Может быть?» Воспоминание вспыхнуло в сознании Лили, загадочное предупреждение духа Ёсицунэ: если Шизука позвонит, она должна хранить молчание. Не следует ли понимать предупреждение буквально? Возможно, Ёсицунэ знала истинное происхождение своего древнего зеркала? Чувство осторожности начало охватывать ее.

Пока она размышляла, в нее закралось сомнение. Если зеркало действительно когда-то принадлежало Шизуке, почему Ёсицунэ, ее муж, советовал не возвращать его ей? Может быть, Ёсицунэ раскопал в зеркале какую-то глубокую тайну? И было еще одно беспокойство: если Ёсицунэ или Шизука возьмутся за ее зеркало, обнаружат ли они дремлющий дух старшей сестры Ринне?

Лили промолчала по этому поводу, решив подождать, пока ситуация прояснится. Сознание Кагуры пробудилось только после ее прибытия в этот мир, поэтому было сомнительно, что она имела какое-либо представление об этих недавних событиях. Если зеркало действительно принадлежало Шизуке, то почему она не изучила Лунное Цветение и Искусство Фехтования Цукуёми?

«Лучше держать зеркало в тайне, пока не станет известно больше», — заключила про себя Лили.

Группа предложила Шизуке отдохнуть и собраться. Как только к ней вернулось самообладание, Шизука поделилась своей решимостью: «Я никогда не предполагала, что конечной задачей зеркальной девушки станет восхождение на Такамагахара. Руководствуясь как личными, так и коллективными обязательствами, я должна попытаться это сделать; это сродни выполнению наследия Ёсицунэ. охраняйте небесный путь, и я не могу сидеть сложа руки, наблюдая за тем, как разворачиваются планы Ёритомо. Жертвы Ёсицунэ не будут напрасными!»

Рей, тронутая силой духа Шизуки, молча выразила свое почтение.

«Лили, — решимость Шизуки укрепилась от воспоминаний о судьбе Ёсицунэ, — я поднимусь на Такамагахару, но мне нужна твоя помощь. Все будет открыто через слова небес».

«Мадам, идите вперед. Я обязана помочь», — решительно заявила Лили.

Шизука размышлял вслух: «В течение многих лет я размышлял, почему небесный указ открыл мне метод вознесения. Теперь я понимаю его цель».

Аяка, поглощенная своим вниманием, спросила: «Что это за метод?»

«Это было видение», — начала Шизука, ее голос отражал всю тяжесть знаний, — «изображение, напоминающее четыре континента Ашихары. В видении тридцать шесть точек света соответствовали тридцати шести царствам Ашихары, каждое из которых наделено небесными тайнами. «На этих землях мы должны воздвигнуть тридцать шесть алтарей и построить Корабль Небесных Сокровищ. Когда алтари будут завершены, соединены между собой духовными силовыми линиями земли, восходящая радуга проявится где-то в Ашихаре. Сев на корабль и направившись к радугу, можно подняться на Такамагахара». Она читала инструкции, как если бы они были священным текстом, путем, проложенным божеством.